Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Перевод с английского Н. Эристави.
2
Introduction. У Stephen King, 1985. У 1997. В. А. Вебер. Перевод с английского.
3
По стечению обстоятельств рассказ «Всемогущий текст-процессор», повести «Баллада о гибкой пуле» и «Туман» опубликованы в сборнике «Кэрри», а рассказ «Отражение» – в сборнике «Глаза дракона» полного собрания сочинений С. Кинга, выпускаемого издательством АСТ.
4
Here There Be Tigers. У Stephen King, 1968. У 1997. Д. В. Вебер. Перевод с английского.
5
The Monkey. У Stephen King, 1980. У 1997. И. Гурова. Перевод с английского.
6
Cain Rose Up. У Stephen King, 1968. У 1997. Д. В. Вебер. Перевод с английского.
7
The Wedding Gig. У Stephen King, 1980. У 1997. Д. В. Вебер. Перевод с английского.
8
«Тихими» (speakeasy) в период действия «сухого закона» (1920–1933 гг.) называли бары и рестораны, где подпольно торговали спиртным. – Здесь и далее примеч. пер.
9
Музыкальный стиль джаза, преимущественно танцевальная и развлекательная музыка.
10
Пренебрежительное прозвище итальянцев и испанцев.
11
Один из крупнейших универмагов Нью-Йорка (до 80-х годов крупнейший), где можно купить все.
- Маг - Сомерсет Моэм - Ужасы и Мистика
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Врата серебряного ключа - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- КлаТбище домашних жЫвотных - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Тень в мансарде - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- День Уэнтворта - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Комната с заколоченными ставнями - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Ужас в музее - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- История с призраком - Александр Чамеев - Ужасы и Мистика