Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я ее взял, ручками.
— Вне графика и не уведомив меня.
— Еще скажи, что я сам виноват.
Я многозначительно промолчала.
— Ландыш, ты до сих пор не выучила мое отчество? Похвально, что прилагаешь столько усилий, но я удручен.
И я вновь промолчала, уж больно пол тут интересный, ровный, без единого узора, просто мечта. Пока все изучишь.
— Ландыш, сделай кофе. И себе.
Когда я вернулась с заказанным, Витольд уже достал шоколадные конфеты. При виде одной чашки он удивился:
— А себе?
— Витольд Лоллиевич, рабочий день закончился.
— Лоллийевич, Ландыш, Лоллийевич.
— Извините.
— Не извиню, пока не принесешь и себе напиток. До конца рабочей недели десять минут. Твоей первой рабочей недели. Я хочу узнать, как она прошла. Поторопись.
— Витольд Лоллий-евич, — наконец получилось у меня, — у вас сегодня вечер джаза.
— Я помню, Ландыш. Поэтому не задерживай меня.
— У меня там вавилонские башни на полу валяются, — сделала последнюю попытку отвертеться от общения наедине.
Его внимание и пугает, и завораживает. И конфеты он слишком вкусные приносит, что отказаться чрезвычайно сложно. Вишневский вздохнул и направился в сторону выхода, по пути подхватив меня под локоток. Дойдя до разваленных по полу папок, он присел, начиная их собирать, бросив мне:
— Иди делай кофе.
Я подчинилась. Уже из кофе-пойнта услышала удивленный голос Марины:
— А где Ландыш? Вы что делаете, Витольд Лоллийевич?
— Ландыш слишком миниатюрная и не достает до полок, так что как видишь помогаю ей. Что-то срочное?
— Да, вопросы возникли, надо подписать изменения в штатное, и по должностной инструкции…
— Марина, рабочий день закончился, так что все в понедельник. В папку к Ландышу положи, я в понедельник все подпишу. Антон, а тебе чего?
— А где Ландыш?
— Зачем она тебе? — раздражение прямо чувствовалось.
— Она обещала помочь с заявкой, я все поправил, меня только смутило, какую лучше дату поставить.
— Счет где?
— Вот же, я его степлером пришпилил.
— А сразу нельзя было сделать?
— А раньше Ландыша не было.
— Дай сюда. Вот. Можешь отнести в бухгалтерию.
Я тихонько хихикнула. Не знаю почему шеф злится, но Антон наконец получил свой сервер.
— А почему Антону вы подписали, а мне нет?
— Потому что ты еще не переделывала столько раз документы как Антон, но я могу устроить. Антон, я же сказал, что в бухгалтерию неси. В понедельник оплатят, потом водителя пошлешь.
— А Ландыш где? — сисадмина сложно сбить с пути.
Пора спасать одного шустрого сисадмина от не менее злого шефа, хотя мне кажется, Вишневский больше развлекался. Я вышла с чашкой кофе в руках.
— Витольд Лолли-й-евич, — ура, не опозорилась, — ваш кофе. Антон, дай заявку. Ты зачем вчерашнее число поставил?
— Ландыш, ты зануда, — радостно заявил сисадмин, — между прочим, Витольд Лоллийевич все подписал.
— Антон, — повысил голос Вишневский, и подчиненные дружно отступили на шаг назад.
У меня не получилось, за спиной стоял шеф, сбоку стойка, а впереди коллеги, к которым опасно сейчас подходить.
— Чисто документально ты мне вчера принес заявку со счетом от сегодняшнего дня, — тихо пояснила, стараясь не заострять внимание на запахе парфюма шефа, который ненавязчиво окутывал, — я не зануда. Бухгалтерия завернет документы, да еще мозг ложечкой скушает и будет права, не ищи того, чего нет. Правила созданы, чтобы облегчить жизнь, а усложняют ее неправильные документы.
На плечо легла рука. Я вздрогнула, глаза коллег округлились.
— Антон, документы… — тихо сказал Вишневский.
— Понял, переделаю. Извини, Ландыш, я не прав.
— Марина, — переключил внимание на эйчара директор.
Та быстро положила бумаги в папку и ушла вслед за Антоном.
— Пойдем, Ландыш, чашка кофе с конфетами в приятной компании — это прекрасное завершение трудовой недели.
— Отпустите, — я сделала слабую попытку вырваться, но вместо этого лишь прислонилась к нему. Как же я действительно устала.
— Не упрямься, пойдем.
Он довел меня до диванчика и усадил:
— Устраивайся удобней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Думаю, наших офисных обитателей хватила кондрашка, если б они узрели, как их кумир самолично принес кофе и конфеты на маленький столик у дивана. Мне же было все равно. Скинув туфли, я сидела, поджав под себя ноги.
— Устала?
— Да, день суматошный.
— Ландыш, я домой! Легкой дороги и хороших выходных! — прокричала снизу Софья.
— Счастливо, и тебе! — отозвалась я.
Вишневский с улыбкой наблюдал за мной:
— Ну и как работа?
— Необычно, но нормально.
— Емкое определение. Есть вопросы?
— Да.
— Какие?
Я покосилась поставила чашку на стол и выпрямилась:
— Почему такое отчество? По правилам словообразование оно… — подобрать слова было сложно, но Вишневский мне помог:
— Ты хочешь сказать, что ты как раз говоришь правильно, а я ошибаюсь?
Под его ироничном взглядом я стушевалась:
— Простите.
— Мне нравится твое любопытство и любовь к мелочам. Отца звали Лоллий, и правильно действительно было бы Лоллиевич. Я старший сын в семье, и у брата отчество как раз написано верно. А вот со мной работница ЗАГСа так впечатлилась сочетанию, что допустила описку при заполнении свидетельства о рождении. Отец пожал плечами и ничего не стал менять. Так что теперь я Вишневский Витольд Лоллийевич. А некоторые вредные рыжие личности все пытаются изменить ошибку почти пятидесятилетней давности.
— Сорокашестилетней, — машинально поправила я.
— Я же говорю вредная. А ты знаешь как переводится мое имя? У меня польские корни. Имя Витольд означает 'лесной повелитель'. А вот Лоллий с греческого переводится как 'сорняк, плевел' Так что я лесной повелитель сорняков. Впрочем, это заметно и по работе.
Я фыркнула, пытаясь сдержаться, но карие глаза напротив лишь улыбались, нисколько не сердясь. Вишневский протянул еще одну конфету:
— А вот у тебя красивое имя. Милый и славный майский цветок. Вроде и нежный и беззащитный, но ведь подрастет немного, освоится, и недовольные пожинают ядовитые ягодки. Когда ты только начинала работать, и особенно после того срыва, боялся, что не справишься. Однако Ландыш пообжился и показывает зубки, при этом оставаясь все такой же сладкоежкой.
— Витольд Лоллиевич, — для того чтобы встать и уйти, мне пришлось бы шагнуть к нему, что хотелось меньше всего.
— Лоллийевич, мы же выяснили причину происхождения моего отчества. Спокойно, Ландыш, я просто рассказываю свое впечатление о новом сотруднике.
Он откинулся на спинку дивана и спокойно продолжил:
— Меланхолик, интроверт, при этом с сильной внутренней референцией. Воспитывали тебя достаточно консервативно. Отсюда болезненная реакция на некоторые подковерные игры. Ландыш, не хмурься. Ты еще молода, не превратилась в стерву. Искренняя, настоящая. Такие сейчас редки, как цветы из Красной книги.
— Витольд Лоллийевич, вас ждет Паулина, через час начинается концерт.
Он позволил мне встать, пропуская на свободу. Проследил как я устраиваюсь за компьютером.
— Ландыш, собирайся домой, потом все доделаешь.
— У меня в полночь поезд, я не успею доехать и вернутся. Я здесь посижу, потом отправлюсь на вокзал.
— Хорошо. До встречи в понедельник.
Он на мгновение исчез в кабинете, чтобы выйти с портфелем. Проходя мимо стойки, где я пыталась спрятаться от его ошеломляющих откровений, тихо сказал:
— Вызови такси, не ходи одна по вечерним улицам. Я могу оплатить тебе такси?
— Спасибо, у меня есть деньги.
— До свидания.
— До свидание, — эхом ответила я.
Когда шаги шефа затихли, я подняла глаза. На стойке стояло блюдце с конфетами. Осторожно обойдя лакомство, унесла чашки в кофе-пойнт и все так же не обуваясь, спустилась вниз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ландыш, ты босиком, — осторожно заметила Алевтина.
— Я знаю. За последние полчаса кто делал попытки подняться к Витольду Лоллийевичу? Антона, Марину я засекла.
- Мистер Уэст (ЛП) - Льюис Р. Дж - Современные любовные романы
- Моя невеста — не моя жена (СИ) - Корепанова Ирина Александровна - Современные любовные романы
- Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл - Современные любовные романы
- Беглянка (ЛП) - Элизабет Мэри - Современные любовные романы
- Все разбитые осколки - Риа Уайльд - Современные любовные романы
- Все разбитые осколки (ЛП) - Уайльд Риа - Современные любовные романы
- Ирландский спаситель - М. Джеймс - Современные любовные романы
- Никогда-никогда 2 (ЛП) - Таррин Фишер - Современные любовные романы
- Бывшие. Чудо для доктора (СИ) - Фокс Алиша - Современные любовные романы
- Да, мой повелитель! (СИ) - Грант Эмилия - Современные любовные романы