Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С кораблем явно произошло что-то нештатное, потому что только в момент, когда я пришел в себя, палуба вернулась в более-менее горизонтальное положение. Оказывается, я так легко смог вылететь из уютного углубления своего лежбища только потому, что за мгновение до этого ее вздыбило градусов на тридцать, если не сорок. В следующую секунду страшный надрывный скрип, практически стон корабельного корпуса прекратился, и я осознал, что раньше ухо просто отказывалось его воспринимать.
— Да помогите же кто-нибудь! «Help me!» — мать вашу… — простонал кто-то за ближайшей стеной голосом нашего боцмана на пределе своих сил.
«…Ромка!»
* * *
* Фальшборт(нем. [falsch bord] фальшивый борт) — ограждение по краю наружной палубы корабля или другого плавучего средства, представляет собой сплошную стену без вырезов или со специальными вырезами для стока воды. В основном служил для предотвращения падений в море и уменьшения воздействия ветра и волн на экипаж или грузы.
* Секвойя — древесные растения семейства кипарисовые, естественный ареал обитания которых Тихоокеанское побережье Северной Америки. Многие экземпляры достигают высоты в 90 и более метров, что делает их одними из самых высоких растений на Земле. Самое высокое дерево — Секвойя вечнозелёная, с высотой 115,2 м; самое большое — Секвойядендрон гигантский, объёмом — 1486,9 м³; самое толстое — Таксодиум мексиканский, с диаметром ствола в 11,42 м; а самое старое — Сосна долговечная, возрастом в 4700 лет.
Глава 6
Непослушная добыча
День 65, после полудня
Корабль ощутимо дернулся, но в прежнее — горизонтальное — положение окончательно не вернулся.
— Эй, кто-нибудь, да вы там хоть живы, надеюсь… — продолжал надрываться Ромка где-то снаружи.
— Вроде жив, а что случилось? — я решил отозваться, по-прежнему не до конца понимая, что происходит.
— Меня выбросило за борт…
— Выбросило… — боль от удара о пушечную станину стихала, так что была надежда, что я себе ничего не сломал, — а чего тогда гундишь у меня над окном, да еще так осмысленно и долго? Вроде ты должен был издать что-то вроде «А-а-а…», ну и «Шмяк!» потом…
— Не понял, издеваешься что ли, — Ромка задохнулся от возмущения, — ты делать чего-нибудь будешь?
Осторожно перевернувшись на живот, я осторожно приподнялся, и с радостью осознал: у меня и в самом деле ничего не было сломано, парочку ушибов сейчас можно было проигнорировать.
— Ого, да ты и впрямь улетел… — невольно хмыкнул я, обнаружив напарника болтающимся за окном вверх головой.
— Ага, если бы на всякий случай не пристегнулся, перед тем как покемарить, сейчас бы и правда, превратился в лепешку, — согласился Ромка. — Блин, меня вытаскивать собираешь? А то уже в глазах темнеет от прилива крови… Кстати, а ты чего такой спокойный? Где, думаешь, наш английский приятель?
«…Твою мать, а ведь действительно! Мы спали, а чего мог в это врем натворить наш недавний пленник…» — вполне логичный вопрос вызвал у меня не слабую вспышку паники, и я рванул на палубу, обгоняя собственную подозрительность.
Лестница на верхнюю палубу сейчас была под не очень удачным углом, но выбраться удалось без особого труда. И первое что я рассмотрел, был наш писклявый интурист.
Англичанин тихонечко копошился у правого борта с измазанным кровью лицом, но судя по всему — пока был все-таки жив. По крайней мере, его неуверенные подергивания не могли говорить ни о чем другом.
«…Ну, слава Богу, это хотя бы не предательство!»
Однако расслабляться, как оказалось, было сильно преждевременно. Уже в следующую секунду я сообразил, почему наш старший матрос так странно себя ведет, и почему — в отличие от Ромки — он не стал звать на помощь. Привлеченный ударом крышки о палубу, на ящик с палубным арсеналом взобрался четвертый «пассажир».
«…Ну, здрасти вам…» — вздрогнул я больше от неожиданности, хотя выглядело существо, надо признать, довольно пугающе. Представьте себе паука размером с теленка, да еще и покрытого какой-то отвратительного вида выделениями.
Арахнид реально выглядел так, будто заснул под куриным насестом. Его тело и лапы были обильно покрыты слоем чего-то похожего на куриный или, может быть, голубиный помет. Особую схожесть с птичьими фекалиями придавало то, что некоторая часть субстанции покрывала его корпус не ровным слоем, а лежала на нем абсолютно негармоничными кусками.
Взобравшись на ящик с нашим оружием как раз для такого случая, паук замер, заинтересованно шевеля мандибулами. Выглядело все так, будто тварь осознанно предоставила мне возможность рассмотреть себя, но моя паника еще не зашла так далеко. Я прекрасно понимал, что появление сразу двух потенциальных объектов для атаки, сейчас сбивают его с толку.
Ситуация сложилась неоднозначная.
С одной стороны, я почти не сомневался, что если захочу, успею скрыться внутри, с другой — вряд ли тварь после этого станет дальше валандаться и, конечно же, сожрет англичанина.
— Да где вы там? Глеб, ты меня собираешься спасать… — снова подал голос Ромка и заставил паука резко развернуться на месте.
— Lord God, don’t leave me!(Господи Боже, не оставь меня!) — взвизгнул Джон, принявший это за начало нападения на него самого, потому что наш «недоулетевший» за борт мореман находился в той же самой стороне.
«…Вот болван!» — похолодел я от недоброго предчувствия.
— Стоять, говнюк! — начав движение к заскулившему от ужаса англичанину, тварь мгновенно отреагировала на мою попытку вмешаться.
Было похоже, что он принял меня за конкурента. Вместо того чтоб стремительно броситься в атаку, паук резко остановился, развернулся, вскинул обе передние конечности и предупреждающе застрекотал, однозначно пытаясь меня отпугнуть.
— Sir, don’t let him eat me!!(Сэр, не позволяйте ему съесть меня!!)
— Не ссы… — выдохнул я, медленно подбираясь к стрекочущей твари с тесаком в руках.
Вопрос, откуда на корабле взялось это существо, все еще оставался без ответа, но пока куда важнее было просто не позволить ему прикончить кого-нибудь из нас. Не то чтобы я так уж сильно переживал за рыжего.
Но если мы приняли его в свою компанию, было бы чертовски подло скормить его адской твари, всего лишь ради маленькой отсрочки…
…На охоте я уже сталкивался с гигантскими паукообразными. Опытные напарники не оставляли арахнидам ни единого шанса, но злобные и бесстрашные гады заставили уважать себя.
Нет, ни один из них не был похож на этого (тем более — в такой «говняной» маскировке), однако я крепко переживал, как
- Холодное лето 1402-го. Том 2 - Сергей Владимирович Руденко - Попаданцы / Фэнтези
- Хранители мечей - Lita Wolf - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Два выстрела во втором антракте - Андрей Гончаров - Попаданцы
- Когда будущее стало чужим (СИ) - Чайка Дмитрий - Попаданцы
- Я стал Культиватором! А почему бы и нет? - ТМВ - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Казуал - Эл Лекс - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Один в поле – не один (СИ) - Солин Иван - Попаданцы
- Сделай и живи спокойно 1 - Вадим Демидов - Попаданцы / Периодические издания
- Моя карма - Валерий Георгиевич Анишкин - Детективная фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая
- Цеховик. Книга 1. Отрицание - Дмитрий Ромов - Попаданцы / Альтернативная история / Периодические издания / История