Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Графа Винтерстоуна уже нет на палубе, он отдает приказы у штурвала рулевому.
Паруса спущены, мачты оголены чёрными копьями, протыкающими тяжелые, нависшие над нашими головами небеса. Когда подхожу к фальшборту, вижу далеко внизу, под собой, тонкие спицы вёсел, которыми ощетинился наш корабль с обоих бортов через узкие квадратные окошки-бойницы. Мерные взмахи, слаженное движение команды. В этом тумане мы идём словно наугад, как слепцы. Повинуясь воле одного-единственного человека, который будто знает этот путь.
Что за глупости говорил обо мне Рональд?
Мне сейчас страшно до чёртиков, до холодного пота, который вмиг делает платье на моей спине промокшим насквозь, и его выстужает промозглый морской ветер.
Мне очень страшно, но в такой момент хочется быть вместе со всеми, а не трястись внизу в неизвестности. Запоздало понимаю, как быстро для меня этими «всеми» становятся вовсе не разряженные в пух и прах соотечественники, и даже не сестра, родная кровь.
И наконец, когда облака расползаются и выглядывает полная луна, когда расступаются скалы, выпуская нас из своих цепких, смертельных объятий, моё терпение и стойкость оказываются вознаграждены.
Я делю с ними момент радости и невыносимо жгучего облегчения – момент, в который понимаешь, что самое опасное позади, и теперь перед тобой – только чистое море, и попутный ветер…
И можно снова расправить паруса.
От накатившей радости не могу сдержать широкой улыбки, когда бросаюсь навстречу Рональду, что спускается с капитанского мостика, вытирая испарину со лба. У него даже нет сил сердиться, что вопреки приказу осталась на палубе.
- А, Николь… ещё одна отчаянная и непослушная на мою голову. Ну да ладно, к вам у меня никаких мер воспитательных применить не получится, в отличие от… в общем, справились мы, Николь! Мы все молодцы. Вы тоже. Ребята видели вас на палубе, такую маленькую и храбрую, и старались не ударить в грязь лицом, раз уже даже девушка не боится. От желторотых матросов до старых просоленных морских волков. Вы их всех вдохновили. Честно говоря, то, что мы пробрались, ни разу даже бортом не царапнув и сломав только одно весло, во многом и ваша заслуга.
Слушаю всю эту тираду со смешанным чувством недоверия и неловкости. Прикладываю ледяные ладони к горящим щекам. Вот же… придумывает всё! Решил меня подбодрить, наверное. Видно же, что трясусь от ужаса до сих пор, еле ноги держат.
- Это и был… Лабиринт погибших кораблей?
- О да. Соваться в это место, еще и ночью – чистое самоубийство. И принц Генрих, какой бы сумасшедший он не был, туда за нами не полезет, можно вздохнуть спокойно.
- А вы?...
На моих губах звучит несказанный вопрос, который я, по счастью, вовремя сумела удержать. А вы, граф, выходит, настолько сумасшедший, чтобы рисковать кораблем и соваться в это месиво острых скал, которые словно хищные клыки, только и ждали момента, чтоб сомкнуться и сожрать нас… Меня передёрнуло от одних воспоминаний.
- А я достаточно сумасшедший, да, - в его чёрных глазах заплясали бесята. Он понизил голос и сказал доверительно, чуть склонившись ко мне. - Путь через Лабиринт – родовой секрет Винтерстоунов. Первым этот путь прошел когда-то мой предок, Роланд Победитель Чудовищ. Так что не бойтесь, Николь, я ни за что бы не стал рисковать просто так жизнями, которые были мне вверены – и команды, и пассажиров. Теперь, без сомнения, корабль Генриха потеряет нас из виду и попытается перехватить на прямом маршруте до Фрагонары. У нас есть, думаю, несколько дней форы, прежде чем он догадается, что мы туда совершенно не собираемся.
У меня сердце гулко стукнулось о грудную клетку, а потом словно повисло в безвоздушном пространстве.
Значит, всё-таки – да.
Конечная точка нашего пути будет – Замок ледяной розы. Я предчувствовала.
Значит, уже скоро его увижу.
- Думаю, будем в Замке ледяной розы завтра к обеду, - улыбается Рональд, прочитав мои мысли. – Рекомендую немного поспать. Мы высадимся рано утром, ещё до рассвета.
Спать я, конечно же, не смогла.
Потом была высадка на простой берег безо всякой пристани.
Потом было нытьё Сесиль, которую разбудили слишком рано. Долгие и муторные объяснения, в которые вступал Рональд то с ней, то с кем-то из многочисленной свиты моей сестры.
Потом были сборы и попытки доказать королевской невесте, что брать с собой стотысячный саквояж с платьями – не самая лучшая затея, если она не хочет, чтобы платья пришлось нести ей самой.
Потом была её кислая и возмущённая физиономия всю дорогу по каменистому пляжу, по узким тропинкам в просыпающемся, неприветливом лесу.
Потом – короткая остановка в деревеньке со смешным названием Верхние Жуки, и потрясённые лица крестьян, мимо которых прошествовала ряженая процессия с собственным сюзереном во главе. Как я поняла, это уже были земли Винтерстоунов.
Потом – снова нытьё Сесиль по поводу стоптанных туфель, в подошвах которых обнаружились дыры. Она не привыкла столько ходить. Какое счастье, что я додумалась взять удобную обувь. Мне было неловко утруждать всех ещё и своими жалобами, хотя ужасно хотелось перекусить, поэтому, когда граф спрашивал, всё ли у меня в порядке, неизбежно отвечала, что в полном. Я видела, что он спешит. Я видела тревогу в черных глазах. Я откуда-то знала, что дорога каждая минута.
И я как-то пропустила момент, когда спутанные лесные чащи расступились, и открыли нам главное сокровище Королевства Ледяных Островов. О котором я столько слышала, и всё равно – от вида белых стен, взмывающих ввысь, и великолепной стройной башни, увитой синими розами, у меня словно закончилось дыхание. И слёзы навернулись на глаза.
От Замка плыл аромат доброго волшебства. И детства. И…
Почему-то, пирожков с вишней.
Глава 10
Глава 10
Самое главное и самое странное чувство, которое окутывает мягко, но властно, когда я медленно, всё замедляясь, бреду по дорожкам через сад, засаженный розами – покой. Здесь будто воздух светлее. И небо ярче.
Если б я только знала, какие испытания ждут моё бедное сердечко уже очень, очень скоро!
И что не покой, совсем не покой найдёт оно под сводами Замка ледяной розы.
Навстречу нам из Замка степенно вышел пожилой мужчина с седыми бакенбардами, обнял графа с таким теплом, что я уже решила – это его отец. Старый граф Винтерстоун. Но потом с удивлением поняла, что это местный дворецкий.
Сесиль чопорно поджала губы. Она не терпела фамильярностей со слугами.
Из неё получится настоящая королева – поняла я в этот миг. Величественная, строгая, внушающая трепет. Она может, когда захочет. Придворные короля сделали правильный выбор.
Дворецкий… как его – Торвальд? Тормунд? Я не расслышала с первого раза… с учтивым поклоном принимает у одного из наших сопровождающих чемоданы Сесиль, предлагает следовать за ним.
- В Замке не ждали гостей, но всегда им рады.
Сесиль отвечает едва заметным кивком.
- Спасибо вам за гостеприимство! Надеюсь, мы не слишком стесним… - взглядом умоляю милого старичка не обижаться на сестру. Под седыми кустистыми бровями взгляд оказывается неожиданно хитрый… и мне подмигивают.
- Что вы, юная леди! Никакого стеснения. В Замке ледяной розы каждый находит тот приём, которого достоин.
Рональд уже не с нами, уже поспешил вперёд по каким-то своим делам, рассеянно погладив каменную кладку Замка по пути, будто верного пса. Не успеваю удивиться такому странному поведению, не успеваю даже как-то осмыслить, что дверь входная – высокая, увитая резными каменными розами – открылась перед хозяином, похоже, сама…
Как меня выводит из задумчивости визг Сесиль.
Потому что, едва пропустив вперёд графа, тяжёлая створка тут же захлопнулась, едва не прищемив сестре нос.
Но визжит она не от этого. А от того, что колючие плети, унизанные пышными бутонами, что казались всего лишь узором, неожиданно оживают, отрываются от деревянной поверхности, и тянутся к сестре, застывая перед самым её лицом. Покачиваются, ощетинившись острыми шипами.
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Насмешка судьбы (ЛП) - Амелия Хатчинс - Любовно-фантастические романы
- Академия пурпурной розы (СИ) - Снегова Анна - Любовно-фантастические романы
- Водяной меня побери (СИ) - Ога Анна - Любовно-фантастические романы
- Захваченная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп - Любовно-фантастические романы
- Платье моей мечты (СИ) - Набокова Юлия - Любовно-фантастические романы
- Мой демон живет по соседству - Лафейсон Кира - Любовно-фантастические романы
- Наложница для дракона инквизитора (СИ) - Блэк Айза - Любовно-фантастические романы
- Замок дракона. Дилогия - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Сын проклятого медведя (ЛП) - Т. С. Джойс - Любовно-фантастические романы