Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, хорошо, все садятся, у нас есть еще дела, которые надо решить!
Это была Рита, она пыталась вернуть заседанию рабочую обстановку. Кит опустилась на ближайший металлический складной стул. Сделав глубокий вдох, она попробовала успокоиться.
Рита заглянула в блокнот.
— Прежде всего, нам предстоит, и я уверена, что все с этим согласятся, составить интенсивный график репетиций.
Она поджала губы и внимательно всех осмотрела. Ее пристальный взгляд решительно задержался на Буне.
— Бун Таггарт! — провозгласила она. — Я даю тебе еще один шанс. Что могло бы тебя побудить сыграть роль Джека, Благородного Шерифа?
— Только стихийное бедствие, — серьезно ответил Бун. — Я уже говорил, что считаю этот ежегодно разыгрываемый миф, или легенду, как хотите, скорее истерическим, чем историческим. Мне все равно, понимаете, и я не знаю, есть ли здесь хоть кто-нибудь, кого бы это по-настоящему задевало. Кроме того, конечно, что это полезно для местного бизнеса. Но, честно говоря, я не имею никакого интереса к увековечению истории, которая мало чем отличается от многих других техасских басен.
— Бун Таггарт, ты уж лучше замолчи! — попросила Сие Вильямс, смотревшая на него во все глаза. — У тебя нет никакого уважения к своим предкам, должна я тебе сказать!
Бун пожал плечами.
— Я это понимаю иначе.
— Прекратите! Прекратите! — Рита подняла руки, пытаясь всех призвать к спокойствию. — Бун, когда пятьдесят лет назад здесь впервые давали представление на праздновании Дней Шоудауна, было приложено немало усилий к тому, чтобы не исказить подлинной истории. Возможно, где-то чуток и присочинили, исключительно в интересах драмы, но я довольна: в основном история верна и многие факты подтверждают это.
— Тем лучше для вас, — быстро ответил Бун.
— Но тебя она не удовлетворяет, как я понимаю? — (Он приподнял брови и снова пожал плечами.) — Тогда принеси свои доказательства, и мы изменим сценарий.
— Это не столь важно для меня. Делайте, что хотите. Просто исключите меня из этого.
— Я говорю серьезно. — Рита строго посмотрела на него. — На карту поставлена честь вашей семьи. Если ты принесешь доказательства — старые письма, дневники, что угодно, — мы учтем их. У тебя есть такие доказательства?
— Я никогда не имел желания заниматься этим, — признался Бун, — у нас до сих пор весь чердак забит старым семейным хламом… Но мы отклоняемся от темы. Ты спросила, хочу ли я играть Шерифа Джека, и я ответил: «Благодарю, нет».
Он откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки. В выражении его лица, как казалось Кит, проскальзывал оттенок самодовольства.
— Хорошо, я все поняла. — Рита посмотрела на него прищуренными глазами. — Благородный Шериф отпадает. А как ты относишься к Таинственному Бандиту? — Ее лицо просветлело.
По комнате прокатилась скептическая волна смеха. Бун застонал.
— Если бы я собирался дать вовлечь себя в это глупое предприятие, — рисуясь, начал он, — если бы я захотел привлечь к себе всеобщее внимание, если бы я мог найти хоть какую-нибудь причину для участия в Днях Шоудауна, то я, пожалуй, предпочел бы роль Таинственного Бандита роли этого приторно-добродетельного Шерифа.
— Итак, это значит… — Рита сделала энергичный шаг по направлению к нему, прижимая к груди блокнот.
— Это значит — благодарю, нет. — Резкость тона, которым Бун произнес эти слова, обрывала всякую попытку дальнейших разговоров с ним.
— В таком случае впредь попрошу любые сомнения держать при себе до тех пор, пока не будет доказательств. — Рита отпустила его гордым кивком головы. — Ну что ж, продолжим, — произнесла она после небольшой паузы. — Исполнители главных ролей: Бад Вильямс — Шериф Джек, Гарри Микс — Таинственный Бандит, Ли Кокс — Брат-Заступник Розы, и, конечно, сама Роза. Ваше расписание репетиций следующее…
Рита начала перечислять дни и время, но Кит трудно было сосредоточить на этом внимание. Она все еще была слишком возбуждена — во-первых, потому, что ее выбрали на главную роль, во-вторых, из-за Буна.
Казалось, он ничуть не был оскорблен тем, как закончился их разговор с Ритой. Он с явным интересом сидел и слушал, что рассказывала Рита исполнителям, лишь легкая тень улыбки кривила его губы.
И все же он отклонил возможность сыграть Шерифа, его поступок ни на что не похож! Кит вздрогнула от полного непонимания его поведения и попыталась сосредоточиться на Ритином инструктаже.
Ранним утром следующего дня Бун уехал в Сан-Антонио, не сказав о причине отъезда. Кит вполне устраивала перспектива побыть вдвоем с Томасом Т.
Старик находился в раздраженном состоянии, жаловался на шину, поэтому она не заговаривала с ним о Днях Шоудауна до тех пор, пока они не приступили к пудингу из тапиоки[2].
Он внимательно слушал, как Кит рассказывала ему о том, что ее, выбрали на роль Розы.
— А потом Рита пыталась уговорить Буна сыграть Шерифа, но он категорически отверг ее предложение. — Она проговорила это осуждающим тоном. — Кажется, у него есть некоторые сомнения в достоверности этой легенды.
— Чистый вздор! — фыркнул Томас Т… Кит нахмурилась.
— Отношение Буна?
— Нет. Это представление, которое тут ставят каждый год.
Кит тяжело опустилась на стул, чувствуя себя как спущенный баллон.
— Что ты говоришь? — простонала она. — Я никогда раньше не слышала от тебя ничего подобного. Если мы делаем все это неверно, то почему ты молчал так долго?
— Потому, что и я сначала не знал. Возможно, подозревал: что-то не то, но точно не знал.
— А теперь знаешь?
Он украдкой внимательно посмотрел на нее.
— Это волнует тебя? Лично тебя?
Кит попыталась изобразить фальшивую улыбку.
— Нет. Да. Это просто… мне повезло, мне выпала большая честь в жизни, и все это может разрушиться прежде, чем я смогу насладиться сполна радостью.
Он потрепал ее по руке и улыбнулся.
— Я не буду одним из тех, кто все разрушит. Я думаю, что, если эта легенда и не точно соответствует истине, кому это принесет вред?
Она продолжила:
— Однако у меня разгорелось любопытство. Ты не будешь возражать, если я посмотрю старые вещи, которые лежат на чердаке?
После некоторого колебания старик утвердительно кивнул.
— Пожалуйста. Только не вини меня, если обнаружишь что-нибудь, о чем раньше не знала.
— Обещаю, не буду. — Она поднялась, чтобы забрать поднос. — Осталось две порции пудинга, хочешь еще одну?
Томас Т. облизал губы.
— Премного благодарен! Еще одна порция этого противного пудинга — это как раз то, чего мне недостает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Волшебная палочка для Кэт - Рут Дейл - Короткие любовные романы
- Моя. По закону мести - Натализа Кофф - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Главные слова - Рут Валентайн - Короткие любовные романы
- Не (его) игрушка (СИ) - Свит Кэти - Короткие любовные романы
- Сирена (СИ) - Шарм Элли - Короткие любовные романы
- Темный рыцарь Хэллоуина (ЛП) - Лоррейн Трейси - Короткие любовные романы
- Переводчица для демона (СИ) - Ми Мира - Короткие любовные романы
- День ангела - Рут Валентайн - Короткие любовные романы
- Добровольное изгнание из рая - Мария Метлицкая - Короткие любовные романы
- Нежеланный рейс (СИ) - Ветрова Роза - Короткие любовные романы