Рейтинговые книги
Читем онлайн Опаленная земля - Уоррен Мерфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56

– Ерунда, – сказал Чиун.

– Вся эта штуковина вдруг озарилась ослепительно белым светом. Словно вспыхнула гигантская лампочка. Или взлетела летающая тарелка.

– Да-да, – подтвердил Амос Булла. – Я собственными глазами видел.

– Что? – воскликнул Чиун. – Ты видел?

– Ну да.

– Ты же ослеп.

– Зрение вернулось ко мне.

– Римо, ты слышал? – завопил Чиун.

– Слышал-слышал. Я же слепой, а не глухой.

– Значит, и ты тоже прозреешь. Это временная слепота.

Римо облегченно вздохнул.

– Выходит, он и тебя достал? – спросил Булла.

– Да, но потом мы достали его, – ответил Римо, садясь на землю, чтобы дождаться, когда к нему вернется зрение.

Булла и Палс обступили мастера Синанджу.

– Что это? – спросил Булла, указывая на серебристый шлем в руке Чиуна.

– Это его шлем.

– А как же он того... отвалился?

– Приделан был на соплях. Стоило слегка стукнуть и все.

– Непрочные какие-то эти марсиане, – пробормотал Булла, избегая смотреть на лежавшую в шлеме голову.

– Не верю я в пришельцев с Марса, – пробормотал Римо, не желая оставаться в стороне от разговора.

– У него желтая физиономия и страшные, кошачьи, глаза, – сказал Чиун.

– Да ну?

– Честное слово.

– Эй! – воскликнул Римо. – Кажется, зрение возвращается ко мне. – Он поднялся на ноги, часто-часто заморгал и поводил перед глазами ладонью. Лицо его просветлело, зрачки расширились до нормального размера.

– Я вижу. Вижу.

– Все видишь? – спросил Чиун нарочито серьезным тоном, стараясь не выказывать радости.

– Нет. Пока только пальцы. И то лишь в виде расплывчатого пятна. Но и это уже кое-что.

– Попробуй зажмуриться. Это помогает, – предложил Булла.

Римо последовал его совету.

– Когда белый цвет перед глазами сменится красным, значит, все в порядке, – продолжал поучать его Булла.

– Так и есть, – затаив дыхание, пробормотал Римо.

– Римо, теперь открой глаза, – сказал Чиун.

Римо послушно открыл глаза. Красных сосудиков на его белках значительно поубавилось. Закаленный по системе Синанджу организм быстро справлялся с недугом.

Первое, что Римо увидел, когда зрение окончательно прояснилось, была голова марсианина.

– Так это и есть марсианин? – недоуменно вытаращив глаза, выпилил он.

– Да. Доводилось тебе когда-нибудь видеть более отталкивающую внешность?

Римо с выражением мрачной решимости взял голову двумя руками.

– Этот марсианин подозрительно похож на китайца.

– У меня всегда имелись сомнения относительно китайцев, – язвительно сказал Чиун. – Они как-то не слишком подходят для нашей планеты.

– Но этот малый точно китаец, – заявил Римо.

– Там, внутри шлема, есть какая-то надпись, – заметил Палс.

– И что там написано? – спросил Римо.

– «Собственность УАТ».

– Что еще за УАТ? – ворчливо проронил Булла.

– Управление аномальных технологий ВВС США.

– Никогда о таком не слышал.

– Это сверхсекретное подразделение при ВВС. Говорят, оно занимается сбором сведений о внеземных технологиях.

– О космических, что ли? – спросил Римо.

– Так говорят. Словом, их интересуют экзотические технологии. Неизвестные в США. Необычные энергетические установки. Новые возможности применения лазера. Все в таком роде.

– Выходит, они – если захотят – могут заняться и летающими тарелками? – спросил Булла.

– Формально это входит в их компетенцию.

– Значит, этот китаец наш? – удивился Римо.

– Только не мой, – заявил Чиун, после чего презрительно швырнул голову обратно в шлем и наподдал его ногой.

Из машины Римо по сотовому телефону позвонил Харолду У. Смиту в клинику «Фолкрофт», под вывеской которого скрывалась штаб-квартира КЮРЕ.

– Вам что-нибудь говорит название УАТ? – спросил Римо, дождавшись, когда сигнал проследует через ретрансляторы шестнадцати штатов и пройдет через шифратор (на случай, если бы в Агентстве национальной безопасности решили прослушать разговор).

– Да, – ответил Смит. – У тебя у самого есть удостоверение УАТ, и ты им как-то пользовался.

– Я не могу помнить обо всех своих «крышах», – недовольно буркнул Римо.

– А почему ты спрашиваешь?

– Они направили сюда одного из своих людей. Он ослепил меня какой-то штуковиной, внешне похожей на фонарь.

– В армии сейчас работают над новой лазерной технологией.

– На нем было что-то вроде космического скафандра.

– Специальное боевое снаряжение. Тоже последняя разработка военных.

– Зачем напяливать боевое снаряжение, если это обычная инспекция места происшествия?

– Возможно, потому, что он не знал, с чем ему предстоит столкнуться, – предположил Смит. – Почему бы не спросить об этом у него?

– Да я бы спросил, но Чиун снял с него башку – если можно так выразиться.

Смит сдавленно простонал.

– Свидетели есть?

– Непосредственных нет, но вокруг головы уже собирается маленькая толпа.

Из груди Смита снова вырвался стон.

– Сворачивайтесь, – приказал он.

– Но мы ничего не нашли. Разве что вас заинтересует гипотеза, которую выдвинул Чиун.

– Что за гипотеза?

– Солнечный дракон. Так корейцы называют комету.

– Комета по-корейски хьесонг, – сказал Смит.

– Виноват, исправлюсь, – буркнул Римо.

– Если ничего лучшего нет, сворачивайтесь, – сердито повторил Смит.

– Здесь шеф паблик рилейшнз «Биобаббла».

– Выясните, кто финансирует проект.

– Это несложно. Не кладите трубку.

Римо подошел к Амосу Булле:

– Мы обнаружили под «Биобабблом» огромную фабрику-кухню.

– Я всего лишь директор паблик рилейшнз. Материально-техническое обеспечение не в моей компетенции.

– Но на «Биобаббле» не должно быть никакой кухни, – настаивал Римо.

– Этот вопрос лучше адресовать ангелу-хранителю проекта.

– Ангелу? – переспросил Чиун.

– Иными словами – человеку, который его финансирует.

– Кто он?

– Понятия не имею. Меня нанимали по телефону. Его зовут Маворс. Рубер Маворс. Это все, что мне известно. Я не знаю ни кто он такой, ни где его искать.

Чиун подозрительно прищурился:

– Так ты никогда в глаза не видел этого Маворса?

– Нет. Только голос по телефону, который отдавал мне распоряжения.

– И он приказал тебе оборудовать кухню? – спросил Римо.

Булла вытер пот со лба:

– Если там и есть кухня, то ее устроили еще до моего вступления в должность. Я пришел сюда уже после того, как пошла прахом эта афера – то есть я хотел сказать программа – по поводу покорения Марса. Проект создания марсианской колонии должны были осуществлять совместно Соединенные Штаты и Советский Союз. Ни одна из стран не потянула бы его самостоятельно. Считалось, что это придаст новый стимул сотрудничеству сверхдержав. А потом Советский Союз лопнул, и проект обанкротился. Тогда и появился мистер Маворс, который нанял меня. С тех пор «Биобаббл» считался экологическим исследовательским центром.

– А скажи-ка, – начал Чиун, задумчиво теребя свою бородку, – голос этого Маворса, не показался ли он тебе странным?

– Точно. Я сразу подумал, что голос у него вроде как у Рода Серлинга. – Булла вопросительно покосился на мастера Синанджу. – А откуда вам это известно?

– Верно, – подхватил Римо, – откуда это тебе известно?

– Откуда мне это известно? – все так же задумчиво промолвил Чиун. – На языке древних римлян Рубер Маворс значит Красный Марс.

– Впервые слышу, чтобы у человека было такое идиотское имя, – сказал Римо.

– Но он представился именно так, – настаивал Булла.

– Он говорит правду, – поддержал его Чиун.

– Да, я слышу, – произнес Римо, вид у которого был несколько обескураженный.

– Что слышите? – не понял Булла.

– Слышу, как бьется твое сердце. Если бы оно билось быстрее обычного, я бы засомневался. А коль скоро оно бьется нормально, значит, ты говоришь правду.

Булла робко положил руку на грудь, словно желая убедиться, что сердце его на месте.

Римо вернулся к телефону и сообщил обо всем Харолду У. Смиту.

– Тухлое дело, – сказал Смит. – Попробую на всякий случай проверить телефонные разговоры Буллы. Может, что-то и всплывет. А вы с Чиуном немедленно уезжайте.

Положив трубку, Римо присоединился к остальной компании.

Амос Булла с удрученным видом тыкал носком ботинка в песок.

– Если расследование закончено, значит, я здесь больше не нужен, – сказал он. – Похоже, я остался без работы. Разве что Маворс пожелает начать все с начала. – Булла окинул прощальным взглядом осевший купол. – Все-таки хотелось бы мне знать, что это было.

Все посмотрели на останки «Биобаббла», который теперь был похож на растаявший леденец.

– Солнечный дракон, – заявил Чиун. – Попомните мои слова. Солнечный дракон парит где-то в небесах, и это не последний его удар.

На сей раз никто не стал с ним спорить. Лучшего объяснения случившемуся ни один из них все равно предложить не мог.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опаленная земля - Уоррен Мерфи бесплатно.

Оставить комментарий