Рейтинговые книги
Читем онлайн Семь. Гордыня - Антонио Морале

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
и дарит свою любовь очень искренне. Наверное, это проекция от недостатка отцовской любви — в детстве недополучила, сейчас навёрстывает, не зря же в её вкусе мужчины постарше.

Хотя, если Лиза действительно не будет болтать, заработает пару баллов в моих глазах. Интересно, её слову можно верить или нет? Вот и узнаю.

— А вообще, это не повод! — задумчиво хмыкнула девушка, прервав мои размышления. — Я тоже слаба на передок, но считаю это нормальным. Ну что здесь такого, если хочется иногда погулять на стороне и заняться сексом? Просто сексом, для лёгкого релакса, без каких-то обязательств и чувств. Это как расслабляющий массаж — его может сделать любимый человек, в приятной обстановке, со свечами и романтической музыкой, но можно разок попросить размять тебе плечи кого-то, кто тебе просто симпатичен. Это ведь тоже будет приятно. Так ведь?

— Ну…

— Или как прокатиться с кем-то на карусели разок-другой, — продолжала рассуждать сестричка. — Повеселиться, испытать прилив адреналина, расслабиться и разбежаться. Я что, плохая из-за этого? Из-за того, что просто хочу расслабиться и выпустить пар?

— Ты не моя невеста и не моя жена, так что мне плевать на это. Не буду тебя осуждать, делай что хочешь. Расслабляйся, выпускай пар, трахайся на здоровье.

— Тоже верно. А ты знаешь… — Лиза вытащила леденец из-за щеки и задумчиво повертела его в руке. — Я ведь сразу увидела искорки блядства в её глазах.

— Рыбак рыбака видит издалека, — хмыкнул я.

— Рыбачка. Да, — рассмеялась она. — Не стала расстраивать тебя и говорить раньше, ты бы всё равно не поверил, а только послал бы куда подальше. Влюблённые они такие — слепые, как новорожденные котятки.

— Возможно.

— Ты подрос в моих глазах. Не ожидала, честно.

— Не ожидала чего?

— Что ты воспримешь всё так по-взрослому. Без соплей и трагедий, — Лиза восхищённо покачала головой и вернула леденец на место, за щеку. — Ладно, эту тему обсосали. Теперь вот о чём хотела сказать. Отец просил взять над тобой шефство, он думает, что я справлюсь лучше, чем наши братья.

— Шефство? Что это значит?

— Я должна присмотреться к тебе и сделать соответствующие выводы. Мы ведь тебя почти не знаем, — откровенно вывалила на меня любопытную информацию сестрёнка. — Сейчас заедем домой, мне нужно привести себя в порядок и переодеться, потом заскочим куда-нибудь пообедать и поедем в лабораторию. Побудешь под моим присмотром, а там разберёмся. Тем более, к свадьбе тебе теперь готовиться не нужно, ты у нас свободный человек…

Электронные часы на запястье Лизы завибрировали, издав звонкий писк. Девушка задумчиво взглянула на дисплей, пролистала пальчиком и тихонько выругалась.

— Вот чёрт! Только сейчас вспомнила, мне же вечером нужно уезжать.

— Опять?

— Угу.

— Куда в этот раз?

— Да так… — она слегка сморщила носик. — Завтра намечается одно важное мероприятие, всего в трехстах километрах от дома. Я планировала переночевать там, чтобы не трястись в дороге и быть бодрой и свежей утром.

— Хм. Вот и взяла шефство, — хмыкнул я. — Тогда увидимся через пару дней?

Лиза замолчала. Выпрямилась в кресле, развернувшись лицом вперёд, откинула голову на подголовник и медленно сползла немного вниз, расслабляясь и принимаю комфортное положение. Снова её короткое платьице задралось чуточку выше, оголив до неприличия много подробностей.

— Нет. Ты поедешь со мной, — наконец, решила она. — Тем более, тебе не помешает развеяться. Есть возражения? — Лиза посмотрела в мою сторону и сама ответила на свой же вопрос. — Возражений нет! Тогда план немного меняется. Едем домой, потом обедаем, заскочим в лабораторию на пять минут, мне нужно отдать кое-какие распоряжения и кое-что прихватить оттуда, и выдвигаемся. Возьми сразу сумку с самым необходимым на два дня и… и смени машину. Не нужно заставлять нашего братишку нервничать. Возьми в гараже отца что-то попрезентабельнее, мы не в Сен-Тропе едем.

— Будет сделано, моя госпожа! — козырнул я рукой, приложив её к пустой голове и свернув с автострады в сторону отцовского поместья…

Глава 5

Загородный пятиэтажный отель в старинном стиле, больше похожий на маленький замок на скале. Прямо как на картине какого-то всратого художника…

Несколько десятков самых дорогих и элитных авто в подземном гараже, красные ковровые дорожки, золото, мраморные скульптуры, высокие потолки, вышколенная обслуга, теннисный корт, бассейн, огромный конференц-зал, игральный зал с рулеткой, покером, блэкджеком и шлюхами. Допускаю, что без последнего, но это не важно. Чего здесь только не было, включая две вертолётные площадки и маленькую взлётную полосу для реактивного самолёта. И зачем, спрашивается, мы тащились сюда три часа на машине, когда можно было домчать по воздуху? Ладно, у богатых свои причуды.

Это место находилось в стороне от больших городов, в какой-то глуши. Я не нашёл его ни на одной карте — навигатор упорно настаивал, что в округе нет ни одной дороги, а нас окружают безжизненные горы, скалы и лес. Да одна только подъездная дорожка к этому отелю тянулась, наверное, километров двадцать и заканчивалась длинным каменным мостом, переброшенным через горное озеро.

Нас с сестрой поселили в соседние номера, выделили по личному консьержу и принесли тысячу извинений за то, что нам достались чересчур маленькие и скромные комнатки. Из-за наплыва посетителей, выбора особого не было. Не знаю, что за «маленький» номер был у Лизы, но в моём спокойно могла разместиться футбольная команда. Да даже в военной академии наша комната на тридцать человек была гораздо скромнее по размерам. На хрена мне одному столько места, непонятно. Три комнаты, две ванные, рабочий кабинет, маленький конференц-зал, комната отдыха с огромным экраном на стене, балкон с видом на сад. Царские хоромы, а не номер.

Мы приехали сюда час назад, и я не переставал удивляться роскоши, в которую окунулся. Даже в поместье отца меньше пафоса и лоска, просторнее, конечно, но гораздо скромнее. Мы успели принять душ с дороги, освежиться, прогуляться по отелю и пришли поужинать в ресторан, заняв место на террасе с видом на зелёный луг и горы.

— Для чего мы здесь, Лиз?

Как-то даже забыл поинтересоваться у неё об этом, пока мы ехали сюда. Хотя, у кого было интересоваться, если она почти всю дорогу продрыхла на заднем сидении отцовского Майбаха, свернувшись калачиком.

— Помнишь, я рассказывала тебе о секретных и немного незаконных исследованиях в моей лаборатории? — Лиза закинула в рот какую-то непонятную пафосную и наверняка невкусную хрень со своей тарелки, и сделала вилкой круговое движение в воздухе.

— Так они незаконны?

— Тише ты! Не ори

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семь. Гордыня - Антонио Морале бесплатно.
Похожие на Семь. Гордыня - Антонио Морале книги

Оставить комментарий