Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Истинная Магия - Avadhuta

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 209
блин! Гори!!!

Гарри раздражённо взмахнул рукой. После этого костёр ярко вспыхнул и… тут же угас, так как все дрова сгорели в мгновение ока.

— Ох-х-х-х… — Тяжело вздохнул страдалец и поплёлся собирать новую партию дров.

Но не успел он сделать и пары шагов, как позади него раздался тихий хлопок.

— Гарри Поттер не должен возвращаться в Хогвартс. — Сказал… Добби. Ну или кто-то очень похожий на него. Я-то сразу догадался, что это очередной клон. А вот Поттер впал в замешательство.

— Добби? — Подозрительно спросил он.

— Ох! Добби так рад, что великий Гарри Поттер знает о нём. Но Добби очень хочет спасти Гарри Поттера, а потому не может позволить ему вернуться в Хогвартс.

— Я не могу жить здесь. Ты что, не видишь, в каких условиях мне приходится выживать? — Возмутился Поттер. — Я должен вернуться в Хогвартс. Только там у меня есть друзья.

— Друзья, которые бросили Гарри Поттера? — Хитро ухмыльнулся Добби. — Которые не ищут его и не пишут ему письма?

— Письма? — Насторожился юный маг. Его раздражение от самостоятельной жизни в лесу переросло в подозрительность, а потому он уже подсознательно цеплялся к словам своего собеседника. — Ты о чём? Какие письма?

Эльф скосил глаза в сторону и стал мять свои руки.

— Гарри Поттер не должен сердиться на Добби. Добби надеялся, что если Гарри Поттер подумает, что его друзья забыли про него, то он не захочет возвращаться в школу.

С этими словами эльф достал из-под своей одежды письмо. Мой голем тут же использовал заклинание магического бинокля и прочитал имя отправителя, которым оказался… Рон Уизли. Ха-ха! Вот так друг.

— Так это ты во всём виноват? — Тут же нашёл крайнего Поттер. — Это ты заставил меня потеряться?

— Что? Нет, Добби…

Эльф принялся оправдываться, но «горячий парень» уже не слушал его. Он махнул рукой, и с его кулака сорвался огненный шар, который сбросил домовика в ущелье, попутно испепеляя дотла вместе с письмом.

— Мне… мне нужна сова. Я должен написать письмо Дункану. — Тут же выдал он сам себе квест эпического уровня сложности. — В книжке по ЗОТИ ведь говорилось, что магические совы могут находить адресата, где бы он ни находился.

Пока Поттер носился по гималайским лесам в поисках совы, я, Гермиона, её родители и Мистер Лапка отдыхали в Гоа. В смысле, часть дня мы летали по южной Индии, посещая разного рода храмы и святые места, а остальное время отдыхали в шикарном отеле в номере с видом на море. Простейший Конфудус избавил нас от проблем с оформлением визы и загранпаспорта, а британские фунты аборигены принимали с куда большим энтузиазмом, чем местные рупии.

Спустя ещё пару дней я решил, что Поттер уже достаточно настрадался от жизни в одиночестве, а потому ему уже пора начинать страдать… от жизни в обществе Мастера Ченга. На рассвете я сбросил рядом с местом ночёвки Поттера голема, которым управлял обновлённый Филч. Тот принял форму себя из прошлой жизни и пошёл будить ученика своим излюбленным способом, то есть пинком по рёбрам. Поттеру такое, конечно, не понравилось, но попытка спросонья решить проблему ударом кулака в лоб наткнулась на ожесточённое сопротивление. Несмотря на то, что в рукопашном бою Поттер был весьма неплох, опыт культиватора позволял ему доминировать, даже при использовании ограниченного тела голема. В общем, юным культиватором вытерли пол, после чего состоялась душещипательная беседа учителя и ученика.

— Итак, Гарри, у тебя был почти месяц на самостоятельные занятия. Расскажи-ка мне, как именно ты тренировался?

Под строгим взглядом культиватора Поттер сжался и сгорбился, принимая образ Горлума.

— Я… я… — Начал пытаться он найти себе оправдание.

— Ты бездельничал! — Произнёс свой приговор Мастер Ченг. — Из всех грехов, лень — самый тяжкий грех для тех, кто идёт путём культивации Ци. А потому, я собираюсь вбить в твою голову мысль о том, что тренировки не стоит прекращать, даже если я не стою у тебя над душой с пыточным заклинанием наготове.

В случае культиваторов слова «вбить мысль в голову» следовало воспринимать буквально. Донг Ту Ченг не стал учить своего подопечного ничему новому, а перешёл к отработке практических навыков. В любое время дня и ночи он незаметно подкрадывался к Поттеру и начинал избивать того, требуя защищаться и атаковать в ответ. Сон, готовка, приём еды, и «посещение кустиков» не были оправданием для беспечности. Через неделю Поттер напоминал зашуганного параноика, который был готов в любой момент сорваться в бег или наоборот начать нападать на врага, едва только обнаружив его приближение. Клоны Добби несколько раз пытались незаметно подобраться к Гарри, но каждый раз тот обнаруживал их и уничтожал особо безжалостным образом. Не помогали ни невидимость, ни бесшумный шаг, ни внезапная телепортация за спину.

Когда мы с Гермионой изучили все интересные места на территории Индии и Непала, пришло время забрать Поттера. Тот все две недели ходил по горам кругами и даже не сподобился наткнуться ни на одну из местных деревень. Наш ковёр летел по воздуху, не скрытый никакими заклинаниями. А чтобы наше появление точно не прошло незамеченным, «на борту» находился магнитофон, воспроизводящий типичную индийскую музыку.

Я специально выбрал такую траекторию движения, чтобы не приближаться к лагерю Поттера слишком близко. Но благодаря акустике гор, тот услышал наш «музон», а потом и заметил летящий ковёр. Пробежав по заросшему лесом склону, Гарри выбежал нам навстречу и принялся скакать, размахивая руками и раскидывая огненные шары во все стороны.

— Дункан! Гермиона!!! Я тут! Спасите!

Я соизволил заметить доморощенного Робинзона и подлетел поближе.

— Гарри? Наконец-то мы тебя нашли. Ты где был всё это время?

— Я… я жил тут, в горах. А где были вы? — Наконец-то нашёлся он с ответной претензией.

— Мы искали тебя, но не нашли. Мы несколько раз пролетели по всему маршруту нашей пробежки, но тебя там не было.

Поттер не удержался и сделал фейспалм. После «побега» он даже не пытался найти то место, где видел нас в последний раз. Да и вообще, судя по траектории его блужданий, он банально заблудился «в трёх соснах». Навыков ориентирования в дикой местности у него не было совсем.

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 209
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Истинная Магия - Avadhuta бесплатно.
Похожие на Гарри Поттер и Истинная Магия - Avadhuta книги

Оставить комментарий