Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Натан бросил понимающий взгляд на Энн.
— Мы занимались этим в течение двух часов, Ричард.
— Двух часов?
— Я боюсь, что ничего не смогу сделать, мой мальчик, — печально сказал Натан. Судя по интонациям голоса, он искренне так думал.
Ричард провел рукой по волосам.
— О чем ты говоришь? Ты же сам говорил мне, когда у меня в прошлый раз была такая проблема, что соединение с волшебником исправит это. Ты говорил, что для волшебника плевое дело — выправить дисгармонию с даром.
— Так и должно быть. Но твой дар каким-то образом превратился в узел — удавку, которая и душит тебя.
— Но ты ведь пророк и волшебник. Энн, ты — колдунья. Вместе вы знаете больше о магии, чем кто-либо живущий на протяжении тысяч лет.
— Ричард, подобных тебе не рождалось на протяжении трех тысяч лет. Мы многого не знаем о том, как работает твой специфический дар. — Энн заправила выбившиеся седые локоны обратно в пучок на затылке. — Мы пытались, Ричард. Я клянусь тебе, мы пытались сделать все, что возможно. Твой дар не поддается помощи Натана, даже с моей способностью увеличивать его силу. Мы попытались использовать все, что знали и даже некоторые вещи, которые мы придумали сами. Ничто не сработало. Мы не можем помочь тебе.
— И что мне теперь делать?
Натан отвел в сторону сверкающие глаза.
— Твой дар убивает тебя, Ричард. Я не знаю причины, но боюсь, что он перешел в фазу, которая не подвержена контролю и ведет к гибели.
В глазах Энн стояли слезы.
— Ричард... Мне так жаль, — проговорила она.
Ричард перевел взгляд с одного смущенного лица на другое.
— Я думаю, это не имеет значения, — произнес он.
— Что значит, не имеет значения? — нахмурился Натан.
Ричард встал, держась за стенку, чтобы не потерять равновесие.
— Я отравлен. Противоядия нет... Нет возможности излечения. Я боюсь, что теряю время. Полагаю, с моим даром сыграли злую шутку — ему не успеть одолеть меня. Отрава явно собирается прикончить меня раньше.
Энн встала и сжала его руки.
— Ричард, нам не удалось помочь тебе прямо сейчас, но ты можешь по меньшей мере отдохнуть, пока мы пытаемся понять...
— Нет, — отверг ее заботу Ричард. — Нет. Я не могу тратить время, когда его осталось у меня так мало. Мне надо добраться до Кэлен.
Энн прочистила горло.
— Ричард, мы с Натаном очень долго ждали твоего рождения во Дворце Пророков. Мы работали над устранением тех преград, лежащих на твоем пути, которые показало нам пророчество. Пророчества считают тебя центром будущего. Они фактически утверждают, что только у тебя есть шанс на спасение нашего мира. Мы нуждаемся в том, чтобы ты возглавлял нас в этой битве.
— Мы не знаем, что не так с твоим даром, но можем работать над этим. Ты должен быть здесь, чтобы, если мы найдем решение этой проблемы, мы могли выправить твою силу, — добавил Натан.
— Я не доживу до того момента, когда вы сможете вылечить меня. Вы разве не видите? Яд быстро убивает меня. Мне сказали, что у этого отравления три стадии. Я уже вошел в третью стадию: потерю зрения. Я умираю. Мне нужно использовать время, которое у меня осталось, чтобы найти Кэлен. У вас не будет меня, чтобы повести вас, но если я вызволю ее от Николаса, у вас будет Мать-Исповедница, чтобы заменить меня, возглавить вас в борьбе.
— Ты знаешь, где она находится? — спросил Натан.
Ричард понял, что в состоянии полного сосредоточения, которого он достиг в этом тихом месте, пока Натан пытался помочь ему, до него дошло, куда Николас мог скорее всего забрать Кэлен. Ему необходимо попасть туда, пока Николас еще остается с ней там.
— Да. Думаю, что знаю.
Ричард отворил дверь. Кара, сидевшая снаружи, вскочила на ноги. Нетерпеливое, готовое вот-вот смениться радостью, выражение ее лица быстро улетучилось, когда он покачал головой, давая знать, что ничего не получилось.
— Мы уходим. Прямо сейчас. Я думаю, что знаю, куда Николас забрал Кэлен. Нам нужно спешить.
— Ты знаешь? — переспросила Дженнсен, держащая Бетти на веревке рядом с собой.
— Да. Нам пора уходить, — ответил он сестре.
— Тогда где она? — спросила девушка.
Ричард взмахнул рукой.
— Оуэн, помнишь, ты рассказывал об укрепленном лагере Имперского Ордена, который они построили, когда в первый раз пришли в Бандакар и беспокоились о своей безопасности?
— Прямо рядом с моим городом, — отозвался мужчина.
— Правильно, — кивнул Ричард. — Я полагаю, что Николас отвез Кэлен туда. Это надежное место, которое они построили, чтобы держать женщин в плену. Там будет множество охраняющих его солдат. Кроме того, это место построено так, чтобы его было удобно защищать. Поэтому туда будет гораздо сложнее попасть чем в любой город этой страны.
— Тогда как мы туда попадем? — задала вопрос Дженнсен.
— Мы поймем, как это сделать, когда доберемся дотуда и увидим этот лагерь.
Натан подошел к стоящему в дверях Ричарду.
— Мы с Энн пойдем с тобой. Мы можем помочь освободить Кэлен из лап Скользящего. Во время пути мы сможем работать над распутыванием твоего дара.
Ричард сжал плечо Натана.
— В этой стране нет лошадей. Если вы сможете бежать наравне с нами, то добро пожаловать. Но я не могу задерживаться из-за вас. Ни у меня, ни у Кэлен нет времени. Николас не будет держать ее там слишком долго. После того как он передохнет и запасется провизией, он покинет эту страну, и тогда будет гораздо сложнее найти его. Мы не можем терять время и собираемся путешествовать так быстро, как это только возможно.
Натан разочарованно потупил взор. Энн коротко обняла Ричарда.
— Мы слишком стары для того, чтобы бежать с той же скоростью, с какой можешь бежать ты и эта молодежь. Когда ты отберешь нашу девочку у Скользящего, возвращайся обратно и мы сделаем все, чтобы помочь тебе. Мы будем заниматься этой проблемой, пока ты вытаскиваешь Кэлен из его когтей. Возвращайся и мы найдем решение.
Ричард знал, что не проживет так долго и понимал всю несбыточность надежд, которые питали доброе сердце Энн.
— Ладно. Что ты можешь мне рассказать о Скользящем? — обратился он к пророку.
Натан провел большим пальцем по губам, обдумывая вопрос.
— Скользящий один из ворующих души. Против них нет защиты. Даже я бессилен остановить их.
Ричард не думал, что нуждается еще в каких либо объяснениях.
— Кара, Дженнсен, Том. Вы пойдете со мной, — распорядился он.
— Как насчет нас? — спросил Оуэн.
Энсон стоял рядом с другом и, похоже, страстно желал присоединиться к экспедиции по спасению Матери-Исповедницы. Он кивнул, когда Оуэн задал вопрос. Были и другие, кто стоял, бодрствуя, вокруг дома, где Натан пытался помочь Ричарду. Все они были яростно сражавшимися в последней битве людьми. Если он собирался вернуть Кэлен, ему было бы хорошо иметь с собой по меньшей мере нескольких людей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Ведьмовская клятва (ЛП) - Гудкайнд Терри - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Книга мечей - Фред Саберхаген - Фэнтези
- Первая исповедница - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Первая исповедница - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Закон девяток - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Джек из Тени - Роджер Желязны - Героическая фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ключ из желтого металла - Макс Фрай - Фэнтези