Рейтинговые книги
Читем онлайн По ту сторону клинка: Дева орхидей - Ламеш дю Лис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
порядок и наносила макияж. Я должна была выглядеть великолепно как никогда прежде!

— Эмэру, тебя же с такой высоты всё равно никто не увидит. Точно нужно так стараться? — скучающим тоном спросила распластавшаяся на столе Курико.

— В самый важный для нас день? — я зло посмотрела на подругу, — Надо.

Курико вздохнула и перевернула голову на другой бок. Мальчики сидели на моей кровати и о чём-то болтали. Лишь в столь исключительный день я могла позволить им видеть такое таинство, как женщина, которая наносит макияж.

— И вообще, пора нам называть друг друга по имени, — пора было поднять эту тему.

— Что? Почему? — начала тараторить Курико, — Это как-то… — она не могла скрывать волнение, её очки тут же запотели, и она их протёрла.

— В этом мире и конкретно Аккарде другие правила приличия, иной этикет. Нам нужно с ним свыкаться и перестать звать друг друга по фамилии. Да избавиться уже от этих именных суффиксов, которыми мы лишь вводим всех местных в ступор, — пояснила я.

— Но Эмэру…

Я посмотрела на подругу таким взглядом, что она сумела даже превозмочь невозможное и дрожа произнесла:

— Но Мика… Разве мы не вернёмся домой уже вот-вот скоро?

— Очень на это надеюсь.

Я знала, что это неправда.

— Какие из особняков вам понравились больше всего? Думаю, скоро мы получим такой же. А может после сегодняшнего кто-то даже уступит свой! — я засмеялась.

Даже не дав кому-либо что-то сказать я мечтательно добавила:

— Может и земли свои достанутся… Кто бы мог подумать, что я могу получить свои владения!

— Как крестьянка что ли? — выдал очередную глупость Торио.

Я зыркнула на него, но потрудилась доходчиво объяснить:

— Торио. У дворян не только поместья в столице. Каждый из них имеет во владении собственные земли.

— Да? — его удивлённое восклицание выглядело тупее обычного.

— Иси… Торио, не позорься своими знаниями истории, — вмешался Кэнто, а заодно поправил себя, чему я была очень довольна.

— Дворяне не живут на территории своих земель круглый год. Зависит от того, чем промышляет семья. Кто угодно из них желал бы, чтобы их дети учились в столице. Многие нанимают управляющих для своих владений. А уж семьям, главы которых состоят в сенате, особо повезло! — весело пояснила я Торио.

— Кстати… К-кэнто! — Курико прорвало, — А где наши обещанные зарядки для смартфонов?! Не помнишь уже?! Ты обещал!

Кэнто выпучил глаза на Курико и явно не знал, что ему ответить. Чего ещё ждать от этого балабола-Ковша?.. Хотя вообще-то он не обещал… Вернее не успел, нас тогда прервали…

— Может пора уже сварганить что-нибудь? Ты говорил реально зарядить смартфон и без электричества! — Курико явно не собиралась отставать, — Я хочу пофотографировать наконец!

Торио вскочил с места. Стоило ожидать очередную глупость…

— И мою портативную приставку заряди! Кэ-э-энто! Давай нам зарядку!

Что Торио, что Курико конкретно ошалели.

— Д-да я… — начал было Кэнто.

— Ты говорил можно зарядить и без электричества! — хором воскликнули Курико и Торио, готовые напрыгнуть на Кэнто.

— Если бы я мог сделать вам теплогенератор, мы бы зарядили от любой буржуйки, но где я вам его достану?!

— Так сделай! — вновь хором выкрикнули Курико с Торио.

— Я не могу! Я вам что, ходячий завод по производству? — попытался защититься Кэнто.

— Ты обещал! — вновь совместный крик.

Кэнто жалобно посмотрел на меня, а я развела руками.

— Кэнто! — Курико и Торио замечательно спелись.

— А если в помощь пойдёт магия? Может, возможно что-то придумать? Или ты уже сомневаешься в своей гениальности, Ковш?

Перепуганный Кэнто боялся принять такой вызов. Я вздохнула и задумалась о своём на фоне того, как Курико с Торио продолжали пытать Кэнто.

Сегодня должно было состояться самое важное для нас событие! И не только нас, оно касалось и Верховной жрицы Камиллы Шоссон, и Церкви Каура как таковой, и всего Аккарда в целом!

Не вернёмся мы домой, Курико. Я не могла сказать это вслух. Но могла найти для нас местечко в этом мире. Именно это сегодня и должно было произойти! Иногда мне казалось, что Кэнто отчасти понимал это. А Торио ещё не успел выйти из игры внутри своей головы. Больше всего мне было жаль Итиро, для него прошедший год был огромной частью жизни.

* * *

(Хакуро Татибана)

Руссел находился в совершенно иной стороне, чем любые другие поселения, в которых нам доводилось бывать. Он располагался по ту сторону Каньона Смерти. Пускай и не далёком, но приличном расстоянии от него. Скорее всего ещё недавно я бы побоялся отправляться в такое место. Но сейчас… В особенности сегодня, я воспринял это спокойно.

Мы ехали на наших вьючных карпонеллах. И двигались на этот раз куда быстрее. Никаких песчаных бурь не предвещалось. Пожалуй, и правда лучше было успеть всё сделать до них. Я уже насмотрелся на их мощь и ужас своими собственными глазами, так что прекрасно понимал всё сам.

Процессию возглавлял лично ректор Ксерон Атрикс, с нами были несколько инструкторов фехтования, в том числе Гориус Домбар, а также преподавательница практической магии — Ламель Мраморный Хвост. Неужели для очередного нанесения клейма, если это понадобится? А также с нами была группа сотрудников академии, кого я не знал.

Нам пришлось обходить весь протяжённый каньон. Совершали мы это на приличном расстоянии от него, как сказал ректор Ксерон, дабы никто в нём не оказался. Всё это время, я молча в него всматривался, и лишь изредка отвечал на вопросы Лерия или кого-либо ещё. «Ещё никто, тем более из студентов, не возвращался из Каньона Смерти живым». Это были слова ректора Ксерона. Каньон был очень глубоким, это было ясно даже с такого расстояния. Особенно я это осознал после того момента, когда мы проходили возле выхода из него. В каньон практически не проникал солнечный свет. Когда я посмотрел на него, то сложилось ощущение, будто я вглядывался в саму тьму. Кому ведомо, что там находилось?

После каньона путь пошёл быстрее и вскоре мы оказались в самом городе. Построен он был на некрупном оазисе. Небольшие домишки с круглыми куполами, чтобы на них не копился песок. Искушённого путешественника он бы не впечатлил богатством, но для меня всё было в диковинку, потому я принялся рассматривать строения. Состоял он, конечно, не из одних лишь пошарпанных домиков, вдалеке, прямо у воды, виднелось то, что явно являлось храмом. Да и в целом, чем ближе к воде, тем лучше были строения. Наш путь сегодня, как оказалось, не лежал к тому храму.

Периодически кто-либо из преподавательского состава или сотрудников академии вместе с несколькими

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По ту сторону клинка: Дева орхидей - Ламеш дю Лис бесплатно.
Похожие на По ту сторону клинка: Дева орхидей - Ламеш дю Лис книги

Оставить комментарий