Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров преступников - Збигнев Ненацкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 42

— Вы… вы… — снова искала она какое-то крепкое слово. — Вы… отвратительный.

— Это правда, что из-за меня вы упали в воду и свихнули себе ногу. Но, во-первых, я не знал, что вы за мной следите. А во-вторых, зачем это вам?

Девушка сжала кулаки, словно собиралась броситься на меня.

— Идите отсюда. Мало того, что из-за вас я свихнула ногу и промокла до нитки, теперь вы еще смеетесь надо мной, насмехаетесь, — видите, что я беспомощна и беззащитна…

И она, конечно, заплакала. «Хорошая история», — грустно подумал я, потому что очень не любил, когда девушки плакали.

— Прочь отсюда… Вон отсюда, — истерически кричала девушка.

Подождав, пока она успокоится, я сказал:

— Во-первых, я не могу уйти, потому вы вывихнули себе ногу и без моей помощи не доберетесь домой. Во-вторых, уже вечереет и холодает, а у вас мокрое платье. Вы замерзнете.

— Во-первых… Во-вторых… В-третьих, — передразнила меня девушка. — Во-первых, не надо мне вашей помощи. Во-вторых, не надо мне вашей помощи. В-третьих, убирайтесь…

Она попыталась встать и ступить на ногу, и зашипела от боли и села на землю.

— Ну, видите, — сказал я. — Останетесь здесь и вас съедят волки.

— Здесь нет волков.

— Людей здесь нет. Всю ночь в лесу, в мокрой одежде, брр… — я ужаснулся, представив такую ситуацию.

— Мне не надо вашей помощи, — повторила она, но уже неуверенно.

Я не удивился. Ведь в лесу уже вечерело, стало холодно.

— На вашем месте, — начал я снова, — я бы принял помощь даже от злейшего врага. А я вам никакой не враг. Я ни вас, ни о вас ничего не знаю.

Она не отзывалась.

— Ну, пойдем, — предложил я. Девушка колебалась.

— Как вы представляете себе наше путешествие? Я совсем не могу идти, а вы, кажется, не такой сильный, чтобы могли нести меня на плече.

— Гм, — обиженно буркнул я, ибо слова ее звучали насмешливо. Всегда меня донимало то, что я не отличался физической силой. Да что там много говорить: слабак, и все.

— Извините пани, я не собираюсь нести вас через весь лес, так как для этого следовало бы быть силачом.

— Ну, я уже и не такая тяжелая.

— Мне кажется, что я мог бы вас немного понести на спине. Конечно, останавливаясь. Вы знаете этот лес и покажете дорогу. Я донесу вас туда и оставлю, а сам побегу за своей машиной и приеду за вами. Согласны?

— Хорошо, — сказала она, осторожно поднимаясь на ноги.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Ночное путешествие с девушкой. — В старом сарае. — Кого боится девушка? — Меня обманули. — Кого подозревать? — Где искать черный лимузин? — Подслушанный разговор. — План местности со спрятанными сокровищами. — Куда перенесли ценные коллекции?

Далеко мы не ушли. Девушка была тяжелее чем я думал, а может это я оказался слабее. Запыхавшийся, усталый, я время от времени должен был отдыхать, а до дороги, по которой мог проехать «сам», было далеко. Темнота еще больше затрудняла дорогу, я то и дело цеплялся за кусты, спотыкался о корни деревьев, торчащие в земле. Вскоре пошел дождь и стало еще темнее.

Наконец девушка решила, что следует изменить план.

— Здесь недалеко — вспомнила она, — есть старый, полуразрушенный сарай. В него лесник собирает сено с лесных полян, а зимой кормит им зверей. Там можно спрятаться от дождя.

Сарай мы нашли сразу. В нем был какой-то старый хлам, поломанные вилы, ящики в какие кладут зверям сено, когда свирепствует зима. Стояла здесь и лестница, по которой можно было взобраться на чердак.

— Здесь темно, как в могиле, — сказала девушка, — но по крайней мере тепло и сухо.

Несмотря на боль в ноге, она взобралась на чердак, я последовал за ней.

— Дайте мне, пожалуйста, ваш плащ, — командовала она, — я сброшу с себя мокрую одежду. За ночь высохнет, а я в вашем плаще закопаюсь в сено и, видимо, не замерзну до утра.

— Нечего сидеть здесь всю ночь, — сказал я. — К сараю ведет дорога и я смогу доехать сюда машиной.

— Нет, — пискнула девушка из угла, где переодевалась. — Я не останусь здесь одна.

— Почему?

— А так, боюсь.

— Волков нет в этом лесу. Наконец, вы можете затащить лестницу наверх, и никто вас не достанет.

— Не останусь здесь одна, — уперлась девушка.

— А меня вы не боитесь? — Удивился я. — Вы же меня выгнали из своего двора, следили за мной, а это вероятно означает, что вы меня приняли за опасного человека. Или вы изменили свое мнение?

— Может, вы и опасный человек, но не страшный. Наоборот, вы совсем не страшный.

— Очень приятно. — Я кивнул головой, хотя она этого не могла увидеть в темноте. — А можете ли вы мне сказать, кого и чего вы боитесь настолько, что не хотите остаться здесь на час?

Девушка ответила мне не сразу. Она оделась и только тогда подсела ко мне.

— Брр, какой холодный ваш плащ, — сказала она, вздрагивая от холода.

— Может, одолжить вам еще пиджак? — Предложил я.

— Пожалуйста, — согласилась она. Я снял пиджак и подал его девушке.

— А теперь, — решила она, — спуститесь вниз и осмотритесь, нет ли какой опасности.

— Вы действительно очень робкая, — пробормотал я. Однако слез вниз и даже дважды обошел старый сарай.

Когда я вернулся, лестницы не было, а девушка на чердаке подсвечивала себе спичками, которыми обзавелась в кармане моего пиджака.

— Алло, пани! Что вы делаете? — Начал я кричать. — Вы хотите сжечь эту лачугу? И зачем вытащили наверх лестницу? Может, изменили свое мнение обо мне? И я снова опасный?

— Подождите минутку, — крикнула сверху девушка. — Сейчас подам лестницу. Я как раз смотрю ваши документы, нашла в пиджаке. Вы же наверняка помешали бы мне, вот я и вытащила лестницу.

Еще некоторое время на чердаке мигали зажженные спички.

— Простите пани, — крикнул я. — Разве вы так плохо воспитаны, что читаете все мои бумаги? Разве недостаточно только удостоверение личности?

— Достаточно, — сказала она и через мгновение опустила лестницу.

Разгневанный, я молча залез на чердак — ее поступок меня обидел. Ведь если бы она спросила кто я такой, я бы конечно ответил и ей не нужно было бы прибегать к хитрости.

Я забрал у девушки пиджак и зарылся в сено. Дождь барабанил по крыше старого строения. Девушка снова вытащила наверх лестницу, но спать не ложилась.

— Вы сердитесь на меня, правда? — Спросила она.

— Конечно. У меня нет никакой причины скрывать кто я такой, нет и причины стыдиться своего имени и профессии. Однако мне совсем не нравится, когда кто-то злоупотребляет моим доверием и рыщет по моим карманам.

— Но я уже знаю, что вы не тот, за кого я вас принимала.

— Это меня очень радует. И может, я наконец узнаю, отчего вы относились ко мне так неприветливо, зачем следили за мной в лесу? Последствия этого были для вас очень неприятные.

Девушка тихонько засмеялась.

— Ничего я вам не скажу. Разве что…

— Разве что… — подхватил я.

— Вы скажете мне, только искренне, зачем сюда приехали.

— Отдыхать. У меня отпуск.

Она снова засмеялась.

— Отдыхать? Сюда? Никто никогда не приезжает сюда отдыхать. Недалеко отсюда есть хороший, известный на всю Польшу курорт, поэтому какой смысл отдыхать здесь где даже нет приличного пляжа.

— Да не я один решил провести здесь отпуск. Сегодня приехал, например, некий господин Кароль, он поставил себе цель жить в лагере антропологов.

— Господин Кароль? Кто он такой? — Забеспокоилась девушка.

— Детектив.

— Зачем вот придумывать? Какой детектив?

— А этого я уже не знаю. Когда он пришел знакомиться, панна Заличка, эта худенькая девушка — антрополог с косичками воскликнула: «А, знаю, вы, вероятно, тот детектив, которого мы ждали». Правда, пан Кароль отрицал — видимо, не хотел себя выдавать.

— Вот оно что? — Пробормотала девушка. — Те антропологи совсем не такие безобидные, как мне казалось. Вызвали детектива! Зачем?

— Откуда я знаю? Вы же здешняя, должны лучше меня знать, произошло здесь что-то, чтобы надо было вызвать детектива.

Девушка молчала, и я продолжал:

— Это не удивительно, что приехал детектив. Я пробыл здесь недолго, а уже заметил столько всякого подозрительного, что его невозможно объяснить и целой армии детективов.

— Что же такого подозрительного вы заметили? — Насмешливо спросила девушка.

— Я вам сейчас перечислю. Прежде всего — браконьеры. Кто-то здесь охотится на серн в запрещенное время. Мы с гарцерами нашли убитую серну в кустах на военном кладбище.

— Хорошо. Браконьеры. Действительно, кто-то здесь охотится и тогда, когда охота запрещена. Милиция уже дважды делала облавы, и никого не поймала. И если хотите знать, почему я не согласилась остаться здесь одна пока вы пойдете за машиной, то могу теперь признаться: я боялась браконьеров. Последнее время в лесу бродят какие-то подозрительные люди. Мне казалось, что вы один из них.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров преступников - Збигнев Ненацкий бесплатно.

Оставить комментарий