Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он взял ее за руку.
- У меня был спор с Лео. Винсент Сент-Оноре не позволил Джинни пройти генетический тест. Это значит, что либо он на все сто уверен, что Джинни его дочь, либо, напротив, не желает убедиться в обратном.
- Я не думаю, что это важно. А что случилось с женой Сент-Оноре?
- Она сбежала.
Джейк помолчал, и Эмбер показалось, что он осторожно подбирает слова.
- Кажется, я уже говорил, что у Винсента была сомнительная репутация. Он скверно относился к своей жене и даже держал дома любовницу. Ходили слухи, что он и бил жену.
- А Лео знает об этом? - в тревоге воскликнула она.
Джейк покачал головой.
- Он говорит, что в этих слухах нет ни слова правды и Винсента просто оболгали.
По тону Джейка было ясно, что он уже задумывался над этим.
- Как бы то ни было, факты говорят сами за себя. Мадам Сент-Оноре была беременна и тем не менее сбежала. Винсент узнал о ее беременности из записки, которую она ему оставила.
- Да, некрасиво, - сморщила носик Эмбер. - Несчастная Джинни! Иметь такого отца...
Джейк согласно кивнул.
- Перед смертью Винсент решил разыскать своего ребенка. Детективы, которых он нанял, вышли на три имени. Три женщины родили детей примерно в то время и в том месте. Кто-то из этих детей должен был быть его. Мэнди была первой, но генетический тест дал отрицательный ответ. Когда же Винсент увидал Джинни, то сказал, что она копия его жены.
- Даже не знаю, радоваться ли мне за нее... Но Лео позаботится о ней, я уверена.
Джейк искоса глянул на Эмбер.
- Прочти последнее объявление.
Последняя вырезка очень напоминала первые две. Но на этот раз речь шла об Эмбер Эллиот, дочери Дороти Эллиот. Взгляд Эмбер растерянно поискал глаза Джейка. Три женщины родили трех младенцев в одном месте в одно время, и одна из них была ее собственная мать.
- Ужасно, - слабеющим голосом произнесла она.
Джейк разгладил брюки на коленях.
- Детективы нашли мужчину, который приютил мадам Сент-Оноре, когда та оказалась в Британии. Этот человек подтвердил, что Джинни - дочь Винсента.
Эмбер вздохнула с облегчением, ибо хозяин плантации был последним человеком, кого она хотела бы иметь своим отцом.
- Значит, теперь у Джинни и Лео все в порядке.
Джейк сардонически улыбнулся.
- Но этот человек лгал.
Ее сердце заколотилось в груди.
- Почему? Зачем он это сделал?
В глазах Джейка отразилась жалость.
- Чтобы защитить кое-кого.
- Мадам Сент-Оноре?
Он отрицательно покачал головой, нежно и печально глядя на нее. И вдруг все встало на свои места. Эмбер поняла, что дочь Сент-Оноре - она сама.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Эмбер сидела в оцепенении. Рука Джейка соскользнула с ее плеча. Она сразу почувствовала себя беззащитной. Как он и предсказывал, он стал ей необходим.
Из кухни послышалось звяканье посуды, скрип отворяющихся створок шкафа, журчание бегущей воды. Чай! Он принесет ей чаю. То, что нужно. Чтобы отвлечься от мыслей о Винсенте Сент-Оноре, она закрыла глаза. Если сведения Джейка верны, плантатор был дурным человеком, аморальным и жестоким. Невольно она задумалась, насколько они непохожи, плантатор и Энгус Фрэзер, ее приемный отец, у которого для каждого находилась добрая улыбка. Все восхищались его открытым характером, его любовью к матери... приемной матери, поправила себя Эмбер.
Ей казалось почти предательством называть своих родителей приемными. Элизабет и Энгус были ее родителями во всем, кроме крови. А что вообще дает право считаться отцом или матерью? Набор генов, цепочка ДНК, наследственные болезни, цвет волос, строение тела? Все это элементарные вещи. Энгус и Элизабет достигли гораздо большего: они создали для нее такую атмосферу любви, что она ни на секунду не сомневалась в том, что она их дочь. И Эмбер приняла твердое решение: она не откажется от них, своих родителей. Для нее именно они были родными людьми, а не двое незнакомцев, произведших ее на свет. И менее всего ей хотелось, чтобы Винсент Сент-Оноре и мадам Сент-Оноре (или Дороти Эллиот, как она себя назвала) были этими незнакомцами. Особенно Винсент.
Вошел Джейк.
- Я приготовил тебе чай.
Эта фраза показалась ей излишней.
- Спасибо. - В ее глазах застыла просьба сесть рядом. Ей сразу стало лучше, когда он вернулся.
На мгновение воцарилось молчание. Джейк снял тяжелые золотые запонки и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Эти его действия, несмотря на напряженную обстановку, показались ей очень возбуждающими.
- Есть какие-нибудь соображения? - заботливо осведомился он.
Раздражение Эмбер вылилось в потоке слов:
- Я отказываюсь слушать об этом. Джинни счастлива, и Винсент, полагаю, тоже. И Лео, и Стюарт. Пусть все так и остается!
Он мягко дотронулся до ее щеки.
- Нет, Эмбер, так нельзя.
Но она не желала, чтобы ее вынудили принять чужой образ мыслей.
- Почему нет? Ты можешь ошибаться. Почему ты считаешь, что тот человек лгал? Какие у тебя основания?
- Скажи мне, - произнес Джейк, - каким меня знают по работе?
Да, среди журналистов Джейк славился как тонкий знаток человеческой натуры.
- Ты всегда умел разоблачить лжецов, ловя их на слове.
- Я надеялся, что ты скажешь нечто подобное. Итак, ты согласна со мной?
Она пожала плечами.
- Раз ты подозреваешь, что у этого человека были причины выдавать Джинни за дочь Винсента, мне приходится согласиться с тобой, поскольку у меня нет контрдоводов. Но все-таки почему? Ты же сказал, что он кого-то защищал. Но это же не все... чего он хотел добиться?
Его глаза были полузакрыты. Джейк поставил чашку, сел и привлек Эмбер к себе. Хотя в ее голове роились неясные страхи, тревоги и подозрения, в то же время она чувствовала себя уютно и спокойно. Она ощущала горячее тело Джейка, твердость его мускулов, и это было приятно.
- Моя интуиция и собранные сведения заставляют полагать, что у того человека большие замыслы.
- Деньги? - предположила она.
- Нет, не деньги. Он хочет чего-то другого, но, пока у меня нет доказательств, я предпочел бы об этом не говорить. В то же время, я думаю, не стоит игнорировать то, что нам известно. Может, ты и не дочь Сент-Оноре. Сомнения остаются, но ты по крайней мере должна убедить Лео, чтобы Джинни прошла генетический тест.
- Это будет такое разочарование... Я предпочла бы этого не делать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дороже всех наград - Диана Тэлкотт - Короткие любовные романы
- И королевство впридачу - Алекс Вуд - Короткие любовные романы
- Поможет Санта-Клаус - Карла Кэссиди - Короткие любовные романы
- Упоительные грезы - Сара Блэкборн - Короткие любовные романы
- Дикий ветер желания - Джосс Вуд - Короткие любовные романы
- Золотая бабочка - Алекс Вуд - Короткие любовные романы
- Жаркое свидание в Майами - Гонсалес Надин - Короткие любовные романы
- Охота на охотника - Алекс Вуд - Короткие любовные романы
- Я тебе принадлежу (СИ) - Леманн Анна - Короткие любовные романы
- Санта, подари мне маму - Элис Карма - Короткие любовные романы / Современные любовные романы