Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С отвращением допив пиво, Гордон вернулся домой.
С завтрашнего дня надо заняться финансами, так будет лучше!
Вся неделя действительно оказалась удачной, вероятно, благодаря деятельности Изера. Даже после уплаты «добровольного» взноса в фонд и доли капитана Гордон располагал приличной суммой, впервые с того момента, как оказался здесь. Через пару месяцев таких заработков уже можно будет подумать о нелегальном возвращении на Землю. После всех событий Гордон из суеверия не носил в кармане больше двух сотен. Если бы не новый налог на восстановление разрушенных во время выборов зданий, которого добился майор Вайн! Копам пришлось поработать, чтобы хоть что-то получать. Хозяева притонов встретили известие о повышении ставок покорно, проблемы возникли в бедной части участка. В конце концов, было принято решение освободить тех, кто действительно не может платить.
День начался с того, что Гордон получил деньги с владельца маленького магазина, а когда двумя часами позже вернулся туда, то нашел хозяина повесившимся на веревке над прилавком.
— Мой старик пошел на работу и там умер, — объяснял собравшимся Изер. — Принял смерть на рабочем месте. То же самое произошло и здесь.
Почувствовав состояние Гордона, Изер вместе с ним обошел все притоны.
На следующий день Тренч решил отправить Гордона и Изера за пределы биокупола.
— Задание достаточно простое, но мне нужны для его выполнения те, кто умеет держать язык за зубами. За это вы получите большой кредит в фонде.
Все утро они без дела болтались на вокзале, а после полудня загрузились в большой грузовик. Оказавшись за пределами купола, Тренч, сидевший за рулем, постоянно держал скорость около тридцати миль в час. Примерно два часа они ехали по ровной песчаной дороге, что делало путешествие весьма приятным.
Вот, оказывается, каков настоящий Марс — маленькие деревеньки, где проживали изыскатели и фермеры, небольшие заводы и фабрики, разбросанные по пустыне.
Марсопорт, совершенно очевидно, был самым отвратительным местом на этой планете.
Время от времени, заезжая на фермы, они видели делянки, засеянные только местными растениями и делянки с растениями, привезенными с Земли и прошедшими адаптацию. Капуста прекрасно росла на открытых участках, но над некоторыми делянками были сделаны пластмассовые щиты, напоминающие биокупол Марсопорта.
Дети бегали здесь без шлемов, что подтверждало теорию Аймсворта о том, что третье поколение марсиан полностью адаптируется к местным условиям.
Поворачивая грузовик на дорогу, ведущую в пустыню, Тренч заметил:
— Это только малая часть нашего пути, Гордон.
Теперь они ехали по безупречно гладкой дороге, но с той же скоростью, что и прежде. Проехав около пятидесяти миль, они увидели впереди что-то похожее на тучу, лежащую на земле.
— Машина для производства воздуха, — как нечто само собой разумеющееся, пояснил Тренч.
Ничего подобного прежде Гордон не видел: гигантская машина на громадных шинах передвигалась со скоростью фута в минуту, вгрызаясь ковшом в песок и высыпая его на транспортер; за ней оставался серо-желтый песок и раздробленные камни, нарушающие привычную для пустыни картину.
— Песок содержит кислород, — пояснил Тренч Гордону, раздуваясь от вполне объяснимой гордости. — Мой дед был одним из разработчиков этого проекта. Кислород получают из песка с помощью солей серной и азотной кислоты, а восстановленные в результате реакций металлы полностью окупают весь процесс.
Уже в сумерках они въехали в дюны и остановились рядом с небольшим космическим кораблем. Тренч знаками показал Гордону и Изеру, чтобы они помогли перегрузить ящики из корабля в машину. Через час погрузка закончилась. Тренч передал какой-то конверт пилоту, и они тронулись в обратный путь. На выезде из дюн Гордон увидел, как стартовал корабль, отправившийся на Землю.
Они ехали всю ночь с максимальной скоростью, какую позволяла развить дорога. Вот наконец и конечный пункт маршрута — муниципалитет. Машина съехала по пандусу в лифт, который опустился на три этажа вниз.
Тренч выскочил из машины, явно довольный поездкой.
— Завтра можете прийти за обещанным кредитом, и помните, что вы ничего не видели. Вы знаете меньше, чем даже наш старый друг Уолер.
Посадив их в пассажирский лифт, Тренч вернулся к машине.
— Оружие, — медленно проговорил Гордон. — Оружие и боеприпасы с Земли для местной администрации за взятки. Это страшнее всякого предательства. Что же они собираются устроить здесь?
— Войну, что же еще? Хозяин, Земля должна быть недовольна итогами выборов. Может быть, Служба безопасности вмешается, и начнется революция.
Мысль, что Марсопорт выступит против Земли, казалась смехотворной. Даже при наличии оружия не было практически никаких шансов на победу, поскольку Земля, конечно, позаботится об усилении Службы безопасности. Гордон понимал, что не сможет выступить на стороне Земли — Тренч обязательно доложит об убийстве Брюсом Уолера; ему не примкнуть и к Тренчу, поскольку Шейла объявит, что он шпион.
Весь следующий день Гордон посвятил поискам Шейлы, но так и не нашел девушку. Было совершенно непонятно, почему она до сих пор не сообщила Тренчу о Брюсе. А может, Тренч уже в курсе и теперь просто дожидается удобного момента, чтобы расправиться с ним?
Как всегда занятый своими мыслями, Гордон вначале не обратил внимания на собравшуюся толпу, но, приглядевшись, понял, что вконец отчаявшиеся люди, подстрекаемые бандитами, беспорядочной толпой двигаются по направлению к Центральному банку Марсопорта. Забравшись для лучшего обзора на кучу щебня, Гордон увидел, что разъяренная толпа с помощью самодельного тарана пытается сломать запертые двери банка. Почти сразу отворилось окно, как раз над входной дверью, и в нем появился директор банка.
— Послушайте, — прокричал он, стараясь перекрыть шум толпы. — Я не виноват в том, что в банке нет денег. Банк обанкротился. Те, кто сейчас подстрекает вас на противоправные действия, забрали все деньги. Вы не можете…
Ловко брошенное из толпы лассо обернулось вокруг шеи директора, и он был сброшен вниз. Предсмертный животный крик пронесся над головами и стих.
Гордон подумал, что очень предусмотрительно поступил, оставив меньше сотни на счету.
— Все начинается с паники, приятель, — тяжелая рука Мамаши Кори легла на плечо Гордона. — Я пытался разыскать тебя, когда до меня дошли слухи, но ты уже ушел. — Всплеснув руками, Кори продолжил: — Кто же мог предположить, что это так быстро начнется?
Толпа тем временем громила все подряд — лучше не оказываться у нее на пути! Гордон и Кори свернули в узкий переулок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Полиция вашей планеты - Лестер Дель Рей - Научная Фантастика
- Мессия Дюны. Дети Дюны (сборник) - Фрэнк Герберт - Научная Фантастика
- Суеверие - Лестер дель Рей - Научная Фантастика
- Падающего толкни - Кирилл Шарапов - Научная Фантастика
- И снова в путь - Рей Дель - Научная Фантастика
- Город и звезды. Конец детства - Артур Чарльз Кларк - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Дюна: Пауль - Брайан Герберт - Научная Фантастика
- Собор (сборник) - Яцек Дукай - Научная Фантастика
- Дорога доблести - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика