Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вспомнил лицо Нагато.
— А путешественники во времени?
— Если бы существовали, ничего странного в этом не было.
Я и сам сейчас путешественник во времени.
— А экстрасенсы?
— Да их, наверно, просто пруд пруди.
Мне представилось бесчисленное множество красных светящихся точек.
— А люди из параллельных миров?
— С этими еще не знаком.
— Хм…
Харухи оттолкнула тележку и рукавом футболки вытерла измазанное известкой лицо.
— Ну, хватит.
Я почувствовал беспокойство. Я ведь не сказал что-нибудь не то? Харухи посмотрела на меня снизу вверх:
— Это же форма Северной старшей школы?
— Ну да.
— Тебя как зовут?
— Джон Смит.
— …Ты что, дурак?
— Позволь уж укрыться за псевдонимом.
— А это что за девчонка?
— А, это моя сестра. У нее приступ сонной болезни. Это хроническое. Отрубиться может когда и где угодно, вот и нес на себе.
— Хм.
Харухи с недоверчивым выражением лица прикусила нижнюю губу и отвернулась. Сменим-ка тему:
— Кстати, а зачем все это?
— А что, не видно? Это сообщение.
— Кому? Что, неужели Орихиме и Хикобоси?
Харухи, кажется, удивилась:
— А ты откуда знаешь?
— …Ну, сегодня же Танабата. Вспомнил одного человека, который делал что-то подобное.
— Даа? Хочу с ним познакомиться! Этот человек из Северной старшей школы?
— Ну да.
Что сейчас, что тогда, единственная, кому такое придет в голову — это ты.
— Хм… Северная старшая, значит…, - пробормотала Харухи, будто в раздумьях. Некоторое время она молчала, как будто ее тяжелым камнем придавили, а потом резко развернулась на пятках.
— Я домой. Задача выполнена. Пока.
И ушла прочь. Что, и слова благодарности не скажешь? Крайне не вежливо, хотя, конечно, вполне в духе Харухи. Ко всему прочему, она даже и не представилась. Впрочем, мне этот вариант, в любом случае, пригодился даже больше.
Вечно сидеть здесь было невозможно, так что я решил разбудить Асахину. Но перед этим я вернул брошенные Харухи тележку и известку, обратно за склад.
Личико Асахины, спавшей как котенок, выглядело настолько мило, что меня так и тянуло позволить себе какую-нибудь шалость, но я все-таки сдержался и легонько потряс ее за плечи.
— Мм… а?.. Э?..
Открыв глаза, Асахина некоторое время беспомощно озиралась вокруг.
— Эээ?! — воскликнула она и тут же вскочила. — Ккк… как это здесь? Что мы тут? Сколько сейчас?
Ну и что тут сказать? Пока я копался в своей голове в поисках ответов, Асахина вдруг вскрикнула «Ай!» и покачнулась. Даже в темноте было видно, как ее лицо бледнеет все больше и больше.
— TPDD нет… Пропал!..
Казалось, Асахина вот-вот заплачет, и вскоре она действительно по-настоящему разрыдалась. Утирая ладошками залитое слезами лицо, она выглядела как маленькая девочка, потерявшаяся на улице, но сейчас было не время приходить в умиление.
— Что такое TPDD?
— (Хлюп). …Это относится к запрещенным сведениям… Что-то вроде машины времени. С помощью этого мы попали в это время… а его нигде нет. А без него мы не можем вернуться обратно!..
— Так. А почему его нет?
— Не знаю… Он не мог пропасть… и пропал…
Я вспомнил, как еще одна Асахина притрагивалась к телу этой.
— Кто-нибудь придет на помощь…
— Это невозможно… (хлюп)
Утирая слезы, Асахина стала мне что-то объяснять. Из-за того, что на временной плоскости заранее предустановленные события уже определены, то если бы TPDD существовал, он бы наверняка был у нее, а то, что его нет, значит это предустановленное событие и поэтому его «отсутствие» — уже определенное предустановление… ну, или как-то так. Ну и что это значит?
— Короче говоря, что выходит?
— (Хлюп), (хлюп). Короче говоря, все останется так. Мы застряли в этой временной плоскости трехлетней давности и не можем вернуться обратно в наше пространство-время.
«Дело пахнет керосином!», — эхом зазвучало у меня в голове. Еще одного напряга мне только не хватало. Взрослая Асахина о такой ситуации не предупреждала. Наверное, именно она забрала этот TPDD и устроила нам такую жизнь. Логично предположить, что Асахина-старшая именно ради этого и переместилась в прошлое, типа, предопределенный факт — для Асахины из более далекого будущего так было предустановлено.
Я отвернулся от всхлипывающей Асахины и оглядел спортивную площадку с задуманными Харухи и воспроизведенными мной загадочными изгибающимися линиями. Завтра впервые увидевшим их учителям и ученикам Восточной средней школы, такая картина, пожалуй, покажется весьма жуткой. Очень надеюсь, что это не ругательства в адрес каких-нибудь пришельцев… Только я об этом подумал, как на меня снизошло озарение.
Повсюду было темно, школьный двор освещал лишь тусклый свет уличных фонарей, а нарисованные линии так или иначе целиком разглядеть было нельзя, пока не отойдешь подальше.
Потому я заметил это только сейчас.
Я порылся в кармане и вытащил полученный от Нагато тандзаку. На нем был загадочный геометрический рисунок.
— Может, что и выйдет, — сказал я. Асахина посмотрела на меня заплаканными глазами, а я продолжал рассматривать тандзаку.
Узор на нем был тем же самым, как и только что намалеванное Харухи и мной послание небесам.
Спешно покинув Восточную среднюю школу, мы остановились перед роскошным жилым комплексом неподалеку от станции.
— Здесь… Нагато-сан?
— Ага. Я не спрашивал, с какого времени она находится на Земле, но сейчас, три года назад, уж она-то уже должна быть в этом мире… наверное.
Стоя перед входом в здание, я нажал на кнопку вызова квартиры 708. Раздался писк — кто-то действительно подошел к интеркому. Чувствуя через рукав тепло руки дрожащей Асахины, я заговорил в микрофон:
— Это дом Нагато Юки-сан?
— …, - отозвался интерком.
— Мм… не знаю, как сказать…
— …
— Я знакомый Судзумии Харухи… вы меня понимаете?
По ту сторону линии воцарилась ледяная атмосфера. Молчание. И затем:
— Входите.
«Кланг» — замок двери открылся. Я вместе с перепуганной Асахиной вошел в лифт. Поднявшись на седьмой этаж, мы направились к квартире 708, в которой я уже однажды побывал. Я нажал кнопку звонка, и дверь сразу же медленно отворилась.
За ней стояла Нагато Юки. Я испытал чувство потери реальности — действительно ли мы с Асахиной переместились в прошлое?
Нагато не изменилась ни капли, поэтому такие мысли и пришли мне в голову. Аккуратная матроска Северной старшей школы, бесстрастные глаза, взиравшие на меня, облик, по которому нельзя было даже сказать, есть ли у этого тела температура — все было точь-в-точь как у Нагато, которую я знаю. Однако было то, что отсутствовало у последней Нагато, но присутствовало у той, что стояла перед моими глазами. Очки, которые носила Нагато, когда я с ней в первый раз повстречался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Интриги Харухи Судзумии - Нагару Танигава - Научная Фантастика
- Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава - Научная Фантастика
- Тревога Харухи Судзумии - Нагару Танигава - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 5 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Экологическое равновесие (сборник) - Джеймс Шмиц - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Антология - Павел Вежинов - Научная Фантастика
- Рассказы. Часть 2 - Пол Андерсон - Научная Фантастика