Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не просто пригласил Роуэна в свой клуб, но и надеялся на большее. Он тщательно изучал и следил за ним в течение прошлого месяца. Лукас, вероятно, знал больше о Роуэне, чем кто-либо. Он хотел знать всё, что можно о своей будущей паре.
— Значит я не смогу больше есть чеснок, потому что ты хочешь укусить меня?
Лукас рассмеялся.
— Я хочу сделать намного больше, чем просто укусить тебя, Роуэн.
Нежный румянец окрасил лицо волчонка, а глаза округлились. Лукас выгнул бровь, когда Роуэн внезапно засуетился.
— Ты хочешь укусить меня прямо сейчас?
Вампир открыл рот, чтобы сказать да, когда внезапно постучали в дверь. Лукас застонал и уронил голову на Роуэна.
— Возможно позже, если ты будешь вести себя хорошо, анамхара. А сейчас спустись на свои подушки и веди себя тихо.
Роуэн фыркнул, но спустился вниз с коленей Лукаса и свернулся на своих подушках возле стула.
— Я думаю, что должен предупредить тебя сейчас, скука делает меня беспокойным. Возможно, мы должны поговорить об iPad или что-то вроде того.
— Мы обсудим это.
Он рассмеялся и взъерошил макушку Роуэна.
— А сейчас успокойся, анамхара.
Волчонок откинул голову назад и укусил Лукаса за пальцы. Вампир покачал головой и позвал того, кто был снаружи. Улыбка исчезла с его губ, и он вошёл в образ электуса.
— Дариус, что я могу сделать для тебя?
Лукасу не нравился этот вампир. Он оставлял за собой холод. Электус предпочёл бы выгнать мужчину из своего клана, но даже у него должно быть серьёзное основание. На данный момент такого не было. До тех пор пока он ничего не сделал, Дариус останется.
— У меня завтра деловая встреча с дистрибьюторами, — сказал Дариус. — Могу ли я заказать одну из VIP-комнат в «Хрустальной Пещере». Если всё пройдёт, как я хочу, то сделка будет приносить всем нам здоровенную прибыль в течение длительного времени.
Лукас нахмурился, когда почувствовал рывок на своей штанине. Он не посмотрел вниз, главным образом потому, что не хотел отводить взгляд от Дариуса. Он предполагал, что вампир, стоящий напротив него, не знает, что Роуэн в комнате, поскольку тот спрятался под край стола.
— Он лжёт, Лукас, — прошептал волчонок через их связь. — Я чувствую это. Я не знаю, что он готовит, но он врёт и не краснеет.
— Откуда ты знаешь? — спросил Лукас в ответ.
— Моя голова болит.
Вампир запустил пальцы в волосы Роуэна. И тут же почувствовал, что его анамхара расслабился.
— Веди себя тихо и не двигайся. Я не думаю, что он в курсе, что ты здесь, и не хочу, чтобы знал. Мы обсудим это после того, как он уйдёт.
Роуэн притих. Лукас держал руку в его волосах, пока раздумывал над словами Дариуса и возможные мотивации для лжи.
— С кем ты встречаешься?
— Это новая марка рома, привезённая с Ямайки. До сих пор у них была репутация наилучших в этом направлении. Хоть это и новая компания, но если они настолько хороши, как я думаю, мне бы хотелось войти в дело наравне с учредителями. Как я сказал, в долгосрочной перспективе, это может быть выгодно для клана.
К сожалению, Лукас не мог придумать ни одной причины, чтобы сказать нет.
— Ладно, я позвоню и зарезервирую одну из VIP-комнат для тебя.
— Спасибо, электус.
Дариус поклонился и покинул кабинет.
Лукас подождал, пока дверь закроется, и только тогда поднял Роуэна к себе на колени.
— А теперь расскажи мне, что ты знаешь?
— Не много, — признался Роуэн. — Я просто чувствую, когда кто-то лжёт, и он бесстыдно врал тебе.
— Откуда ты знаешь?
— Ты помнишь, что я страдаю от мигрени?
Лукас кивнул.
— Я могу чувствовать ложь и такие сильные чувства как ненависть. Они вызывают головную боль, — Роуэн скривился. — Когда мы приехали, я почувствовал это в комнате, от одного из твоих вампиров. Ненависть была так сильна, что почти заставила меня потерять сознание, и была направлена не только ко мне. Кто-то ненавидит и тебя тоже.
— Это одна из твоих семейных черт?
Роуэн кивнул.
— Мне никогда не удавалось найти какое-нибудь противодействие этому, пока я не встретил тебя.
Лукас приподнял брови.
— Меня?
— Ну, точнее твой запах.
Роуэн покраснел.
— По каким-то причинам твой аромат успокаивает боль в моей голове, когда я чувствую сильные эмоции.
— Тогда мы сделаем так, чтобы я всегда был рядом с тобой, если вдруг ты почувствуешь подобную головную боль.
— Тем не менее ты должен позаботиться об этом парне.
— Действительно ли он тот, кого ты почувствовал в общем зале, когда мы приехали?
— Я не могу сказать. Я знаю, что ему не нравишься ты, и что он врёт, но не стану утверждать, что он тот же самый.
Слегка насупившись, Роуэн нахмурил брови.
— Это, возможно, было потому, что мы сидели слишком близко друг к другу, и твой аромат окружал меня. Наверное это приглушает ощущения.
— Я не буду проверять твою теорию, Роуэн.
При одной только мысли об этом Лукасу захотелось рычать.
— Мы будем просто следить за ним и смотреть когда и где что происходит. Согласен?
Роуэн кивнул.
— Согласен, поверь мне. Я ненавижу эти головные боли.
Лукас схватил телефон и набрал сотовый Ману. Ему нужен был кто-то, чтобы следить за Дариусом и узнать то, к чему он действительно был причастен. Ему не нравилось, когда лгали и чувствовать, как будто что-то зловещее назревает.
Это была его территория и Лукас планировал поддерживать здесь мир. Возможно, если бы Ману поймал Дариуса в совершении какого-нибудь предательства, то он смог бы наконец вышибить задницу ублюдка из своего клана.
После того, как он отдал приказ Ману следить за Дариусом, снова послышался стук в дверь. Лукас спустил Роуэна вниз и крикнул, чтобы входили. Это был Джексон, который выглядел немного бледным.
— Я пришёл для исполнения своих обязательств, электус.
Дариус задумал что-то нехорошее — и Лукас не сомневался в намерениях вампира — он хотел бы держать своего анамхару рядом. Но как заявил Роуэн, скука означает проблемы. Лукас кивнул, а потом похлопал Роуэна по плечу и посмотрел на телохранителя.
— Своей жизнью, Джексон.
— Да, электус, — поклонившись, произнёс он.
Так или иначе, но Лукас понимал, что это будет адская парочка. Роуэн ещё утрёт нос Джексону. Молодой вампир даже не знает, с чем ему придётся столкнуться.
Глава 7
Роуэн не знал, что сказать Джексону. Он чувствовал вину за то, что втянул парня в неприятности. Но, как и раньше, считал, что этим вампирам необходимо расслабиться. Джексон являл собой пример того, как выглядит человек, страдающий запором. Пока он с Роуэном шёл по коридорам, на лице у него было мученическое выражение.
- Рябиновая принцесса - Мейл Робин Д. - Любовно-фантастические романы
- Захваченная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп - Любовно-фантастические романы
- Нет голода неистовей - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- Твои карие глаза - Валерий Цвет - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Оттенки порочности - Джанин Фрост - Любовно-фантастические романы
- Ночные объятия - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Вампиризм это тонкое дело (СИ) - Штеген Настя - Любовно-фантастические романы
- Отбор настоящей принцессы. Книга II. Между разумом и сердцем (СИ) - Любовь Вакина - Любовно-фантастические романы
- День мертвеца - Шарлин Харрис - Любовно-фантастические романы
- Забрать ее душу (ЛП) - Харли Лару - Любовно-фантастические романы