Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Наши, все равно, тебя найдут! − выпалил второй. − И ты сдохнешь!
− Вряд ли. Скорее сдохнет ваша полиция. Я полагаю, ваше поганое гнездо спалят, когда выяснится, что у вас завелся хищник. Знаете инструкции УЗ? По ним уничтожение хищника ставится выше спасения тех, кто с ними контактировал. Пока, гаденыши...
Послышался хрип и хруст костей. Айриль своими частями разрезала тела людей и тут же сожрала их. Рядом с ней оказался крупный четырехлапый полупрозрачный зверь. Он был просто ее частью, и Айриль, оставив хищника в лесу, ушла на дорогу. Машина развернулась и уехала в Донбарг, где пропетляв по улицам остановилась в районе трущоб. Айриль ушла во тьме, оставив в машине небольшую часть. Она вернулась в Центр, в общежитие и ушла к соседям, праздновавшим чей-то день рождения.
Машина полиции вспыхнула. В огне сгорела и часть Айриль, а другая ее часть тем временем разделилась на два тела, которые стали людьми. Они прошли в город добрались до участка полиции, где служили убитые, и там начался настоящий бардак. Стрельба, огонь, взрывы. Айриль не жалела никого и через час все здание полиции пылало в пожаре. От пуль, выпущенных ее частями, были убиты несколько десятков полицейских, в том числе и Вомбер, и начальник Вомбера. Сгорели документы и свидетельства. Умерли подозрения вместе с людьми. Айриль не надеялась, что действия против нее закончатся, но она оборвала прямой след.
Две части хищника не покидали горевшее здание. Айриль без сожаления отдала их огню, и люди снаружи не получили ни единого намека на участие хищника в нападении.
Управление Защиты на некоторое время потеряло интерес к Айриль Синтиной. Расследование пожара в здании полиции и попытка найти следы преступников уперлись в тупик. Ученые хором осудили действия террористов. В документе появилясь подпись и Айриль Синтиной. Бумага эта практически ничего не значила, просто определяла отношение людей к подобным делам.
Две недели спустя пришла повестка в суд, где Айриль получила отказ в принятии ее иска в связи с гибелью свидетелей и документов, подтверждающих происшедшее. Там же она подписала бумагу, где, в связи с гибелью ответчиков, отказывалась от подачи иска в более высокие инстанции.
Новая статья Айриль Синтиной в Биологическом Вестнике была не столь будоражещей, как предыдущая. В исследовании молодой ученой показывалась зависимость типов поведения четвероногих от места встреч с ними. Была довольно четкая кореляция между поведением и территорией. В полупустынных зонах четвероногие вели себя иначе, чем в лесостепях. Айриль делала вывод, что четвероногие хищники способны приспосабливаться к условиям обитания, как это происходит и с обычными животными. Результат в общем не столь впечатляющий, хотя и интересный. В самом конце Айриль делала вывод о возможности влияния человека на поведение четвероногого, вплоть до возможности дрессировки хищника, хотя тут же она признавала эту возможность чисто теоретической, так как практически ее осуществить невозможно из-за высокой опасности зверя.
Прошел почти год. Айриль взяла отпуск и умчалась за океан, решив найти Малику. От нее писем так и не было, хотя Айриль несколько раз посылала письма в университет.
Сомберг встретил женщину унылым дождем и грязными улицами. Люди в рабочих кварталах посматривали на нее косо из-за одежды, выдававшей богатую особу. Айриль нашла информацию о заводе, где работала Малика и вскоре нашла свою старую подругу в одном из заводских домов. Та некоторое время стояла на пороге и хлопала глазами.
− Ты меня что, не узнала, Малика? − заговорила Айриль.
− Айриль? − удивилась та. − Т-ты откуда здесь?
− Приехала в отпуск. Я не получила от тебя ни одного письма.
− Я от тебя тоже ничего не получила.
− И это очень странно. Я писала несколько раз. Ты не хочешь меня впустить?
− Я не одна.
Айриль вздохнула и отошла к окну на лестнице.
− Я подожду тебя здесь, − сказала она, усаживаясь на подоконник.
− Айриль, я... − заговорила Малика, и ее кто-то оборвал.
− Кончай болтовню! − произнес грубый голос, и дверь захлопнулась.
Айриль это совсем не понравилось, она вернулась к дверям и услышала ругань в квартире, а вместе с ней звук удара.
Дверь вылетела с петель. Айриль увидела Малику на полу. Над ней стоял мужчина, который готовился пнуть ее. Он обернулся к верям и захлопал глазами, не понимая, что произошло.
− Привет, − произнесла Айриль, проходя по выбитой двери в комнату. − Я пришла в гости к своей подруге. − Она прямо смотрела на человека, а тот уперся взглядом в дверь, лежавшую на полу.
− Ты, баба, сдурела? − выговорил он.
− Пойдем, Малика, − сказала Айриль, подымая ее.
− Она никуда не пойдет! − взревел мужик и попытался оттолкнуть Айриль. От удара человек отлетел в центр комнаты и рухнул, цепляя скатерть со стола. Сверху на него просыпалась посуда и перевернулась кастрюля, выливая остатки супа.
С пола с ревом подымался медведь. Он схватил попавшийся под руку осколок тарелки и кинулся на Айриль, после чего свернулся на полу клубком. Очередной удар пришелся ему в самое больное место.
− Ты желаешь, мальчик, чтобы я осталась здесь еще? − спросила Айриль.
− Нет, − прошипел он.
Айриль взяла Малику за руку и увела ее из квартиры.
− Он меня убьет, − пролепетала Малика на лестнице.
− Я тебя просто не узнаю, Малика. Как ты докатилась до такой жизни?
Та просто заплакала. Айриль вывела ее на улицу.
− Не хнычь. Расскажи все. Ты работаешь или нет?
− Да. На заводе.
− А он кто?
− Муж.
− Муж? Малика, таких мужей надо с лестницы спускать.
− Я не знала, что он такой. Сначала такого не было.
Айриль свернула на другую улицу и вошла в бар, где усадила Малику рядо с собой.
− Айриль, у меня нет денег на такие...
− А это что? − спросила Айриль, вытаскивая сотенную купюру. Она подозвала официанта и заказала для себя и Малики ужин и вино. − Говори все, Малика. Все что угодно. Ты должна выговориться. Нельзя все держать в себе.
− Я не могу. Ты уедешь, и...
− Я заберу тебя с собой.
− Как заберешь?
− Так заберу. Поедешь сама, а будешь сопротивляться, свяжу и увезу.
− Меня не отпустят. Я должна три тысячи на заводе.
− За что это?
− За квартиру.
− Значит, отдашь ее назад.
− Я не могу ее отдать, Айриль. Она не моя.
− Тогда, как же ты должна?
− Они обманули меня. Квартира принадлежит мужу, а не мне.
− Капиталисты поганые, − буркнула Айриль. Малика дернулась. − Почему-то мне кажется, что ты уже не занимаешься этими делами, а?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Если в лесу сидеть тихо-тихо, или Секрет двойного дуба - Олег Верещагин - Научная Фантастика
- Дорога доблести - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Смерть травы - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Собор (сборник) - Яцек Дукай - Научная Фантастика
- Всякая плоть – трава - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Стеклянный город. Падай, я поймаю - Давтян Карина - Научная Фантастика
- Трын-трава - Х. Алымов - Научная Фантастика
- Перекресток дальних дорог (сборник) - Владимир Михановский - Научная Фантастика
- Первый день творения - Алексей Калугин - Научная Фантастика
- Откуда берутся баньши - Юстина Южная - Научная Фантастика