Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я этого не говорю. Просто интересуюсь, знаешь ли ты что-нибудь об этом.
— Нет!
— Ты уверен?
— Убирайся отсюда с этим дерьмом! Ты появляешься — без предупреждения — и катастрофически разрушаешь мой день.
— Извини, — невозмутимо сказал Сандро. — Это не входило в мои намерения.
— Результат тот же самый.
Сандро не сдвинулся с места. Он сидел, кипя от разочарования.
— Уходи! И возьми это с собой, — показал Эдди на картину. — Не подбрасывай это мне.
Когда Сандро потянулся к ней, Эдди неожиданно остановил его.
— Подожди. — Он долго изучал картину, его глаза были задумчивы.
— В чем дело? — спросил Сандро.
Эдди покачал головой:
— Как я уже сказал, ты был не единственным, кто любил деда.
Сандро схватил картину со стола и сунул ее обратно в сумку.
— Это подделка.
— Так считаешь ты, потому что так считает твой эксперт, — сказал Эдди. — Но ты должен признать: если это подделка, то чертовски хорошая.
— Я передам твою оценку, когда мы поймаем фальсификатора.
— Ты этого не сделаешь.
— Почему ты так говоришь?
— Предчувствие.
Сандро прислонился к двери.
— Предчувствие?
— Да кому какое дело?
— Кто-то делает деньги на творчестве деда. Это тебя не бесит?
— Вот тебе совет.
— Я слушаю.
— Возвращайся в Калифорнию, или в Канны, или куда там, где проводишь время. У нас достаточно проблем. Оставьте нас, ничтожеств, в покое.
Вопрос застрял у него в горле, готовый сорваться с языка. «Ты так сильно меня ненавидишь?» Только он знал, что Эдди не ненавидит его. Он завидовал ему, и это было так же плохо. Этот магазин был мечтой его старшего брата, и он построил его с нуля, без чьей-либо помощи. Сандро не мог себе представить, чтобы он жил какой-то другой жизнью, но обида была здесь, осязаемая, переплетающаяся в их разговорах. Эдди вполне устраивало, что брат подрабатывает актером, обслуживает столики и убирает комнаты отдыха. Сандро часто становился объектом шуток на праздничных встречах. Настолько, что он перестал посещать эти мероприятия. Однако, как только его карьера пошла вверх, отношение Эдди изменилось. Предприниматель теперь называл себя «никем». Нелепо.
Сандро повернулся, чтобы уйти.
Глава 13
Этим утром, после визита тети Элен, Алессандро доставил Энджел на работу и уехал по своим делам, оставив ей яркие воспоминания о ночи. Эти мысли никак не шли из ее головы и заставляли ноги дрожать.
Во время получасового перерыва Энджел любила бродить по залам, впитывая как можно больше произведений искусства.
В соседней комнате стоял стеклянный домик.
Менеджер разговаривал по мобильному телефону:
— Наши филиалы повсюду. Так что куда бы ты ни захотел, мы доставим тебя туда.
Энджел почувствовала, как у нее сжалось сердце. Вот каково это — быть отмеченным, продвигаемым и ценимым?
Это был сон, от которого она ушла. Она заперла эти амбиции, чтобы принять свой новый карьерный путь. Она даже не хотела, чтобы Алессандро смотрел на ее картины. Она надеялась скрыть свои неудачи, хотя бы пока они вместе.
Вечеринка, на которой Энджел и Сандро должны были встретиться, проходила в монументальном здании. Первый этаж был отведен под торговые площади. Вечеринка проходила на верхнем этаже. Этот этаж представлял собой сад скульптур на фоне панорамного вида на Майами-Бич, и это было потрясающе. Крутился популярный диджей, так что сегодня вечером не будет никаких неожиданных живых выступлений.
Сердце Энджел заходилось неровным стуком — ей безумно хотелось снова увидеть Алессандро. Не важно, что они были в разлуке всего несколько часов. Наконец она его увидела. Точнее, сначала ей в глаза бросились ярко-голубые волосы одной присутствующей дамы, в которой по специфической короткой стрижке Энджел сразу опознала Хлою Лондон — самую известную из бывших пассий Алессандро. А рядом с ней Энджел увидела и самого Алессандро.
Сердце Энджел снова зашлось неровным стуком, но сейчас это было связано отнюдь не с предвкушением встречи. Энджел только приходила в себя после разрыва с Крисом, и слово «бывший» у нее до сих пор вызывало холодный комок в груди. И вот она увидела бывшую Алессандро. Все эмоции, когда-то адресованные Крису, снова затопили сознание Энджел и были готовы выплеснуться волной на эту девушку с голубыми волосами.
Энджел не знала, чем себя занять. К счастью, подошел официант и предложил бокал шампанского, что дало ей возможность заняться руками. Она вела себя нелепо, чересчур драматично и немного собственнически. В своем мире, где не было никаких правил, Алессандро мог делать все, что хотел. Всегда найдется что-то или кто-то более волнующий, чтобы привлечь его внимание.
Энджел пыталась взять себя в руки. В конце концов, она здесь по работе, и ее работа состояла в том, чтобы сделать несколько фотографий для аккаунта галереи.
И тут Алессандро поднял голову. Кивая в знак согласия с тем, что говорила Хлоя, он осмотрел вход, как будто искал кого-то. Когда его взгляд остановился на ней, он просиял, и поиски, казалось, закончились. Его сердце пропустило пару ударов от того, как шикарно выглядела сегодня Энджел. Он нетерпеливо зашевелился, желая поскорее уйти от Хлои и добраться до Энджел.
Он слушал, как Хлоя рассказывает ему о недавних проделках своего пуделя. Затем он как можно тактичнее попрощался и направился к Энджел.
Они, словно по договоренности, воздержались от бурных приветствий. Так было лучше им обоим — как только пресса пронюхает об их романе, все очень быстро осложнится. Полет под радаром, вероятно, был самым умным поступком. Но холод в глазах Энджел, похоже, был связан не только с попыткой скрыться от прессы.
— Я не мог дождаться встречи с тобой.
Сандро даже не вернулся на остров, чтобы переодеться. Он бы накинул блейзер поверх футболки и джинсов, надеясь, что его улыбка компенсирует это. В противовес его наряду вид Энджел был сногсшибательным, но Сандро не удержался от шутливого замечания:
— Если твоя крестная увидела бы тебя без свитера, не уверен, что она одобрила бы.
Это заставило ее рассмеяться.
— Пойдем со мной. Я нашел укромное местечко. Мы можем спокойно поговорить за вон тем гигантским пенисом.
Энджел всхлипнула от сдерживаемого смеха, ее глаза блестели от слез.
— Здесь ты самый большой пенис! А это — статуя двойной спирали!
— Хорошо, пусть будет по-твоему. Ты же у нас эксперт.
Он притянул ее к себе и обнял, поглаживая талию.
— Ты в порядке, любимая?
— Все в порядке. — Она отстранилась от него. — А ты?
— Да, — сказал он, пожимая плечами.
Она кивнула:
— Круто.
Он не мог
- Жаркое свидание в Майами - Гонсалес Надин - Короткие любовные романы
- Невеста на неделю - Лиза Шимай - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Закат их любви (СИ) - Марина Богуславская - Короткие любовные романы
- Огненный остров - Салли Уэнтворт - Короткие любовные романы
- Муза Ариэль - Никола Марш - Короткие любовные романы
- Влюбленная герцогиня: дополнительная глава - Элоиза Джеймс - Короткие любовные романы
- Блюз «Джесс» - Лина Баркли - Короткие любовные романы
- Свидание с боссом - Тереза Карпентер - Короткие любовные романы
- Догоняя закат - Виктория Лайт - Короткие любовные романы
- Соблазн со второго дубля - Джули Беннет - Короткие любовные романы