Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все слышали. Слушай, хватит болтать, а то скоро тут весь лес соберется. Давай поедим. Ты следи за моей стороной, а я буду следить за твоей.
– Тогда отдай мне мой нож. Как я буду есть?
– Не так быстро. Я тебе отрежу пару кусков. Все будет как в лучших домах.
Род продолжил надрез, начатый Джеком, затем полоснул вверх и, оттянув шкуру с правой лопатки оленя, вырезал два больших куска мяса. Один кинул Джеку, сел на корточки и вцепился зубами в свой, не забывая, однако, глядеть по сторонам.
– Ты следишь? – спросил он.
– Разумеется.
Род оторвал упругий кус теплого мяса.
– Послушай, Джек, как они допустили до экзамена такого зеленого мальчишку? Тебе лет-то сколько?
– Ну уж не меньше, чем тебе!
– Сомневаюсь.
– Твое дело. Главное, допустили.
– Но тебе и на вид-то столько не дашь.
– Я здесь. И я жив.
Род улыбнулся:
– Убедил. Молчу.
Когда первая порция мяса удобно улеглась в желудке, он встал, разбил оленю череп и достал мозг.
– Хочешь половину?
– Спрашиваешь!
Род разделил десерт на две части и отдал одну Джеку. Тот принял свой кусок, задумался на секунду, потом буркнул:
– Соли хочешь?
– Соли? У тебя есть соль?
Джек, похоже, тут же пожалел о своей несдержанности.
– Немного. Не очень нажимай.
Род подставил свой кусок мяса:
– Посыпь чуть-чуть. Сколько не жалко.
Джек сунул руку куда-то между жилетом и рубашкой, извлек походную солонку, посыпал порцию Рода, затем пожал плечами и сыпанул еще.
– Ты что, не взял с собой соли?
– Я? – От такого аппетитного зрелища у него даже глаза заслезились. – Взял, конечно. Но… Короче, не повезло. – Род решил, что лучше будет не признаваться, как его застали врасплох.
Джек решительно убрал солонку. Они сидели, жевали и внимательно следили за лесом. Спустя какое-то время Род тихо сказал:
– Джек, сзади шакал.
– Только шакал?
– Да. Но пора рубить мясо и сматываться. Мы привлекаем внимание. Сколько тебе нужно?
– Заднюю ногу и кусок печени.
– Больше все равно съесть не успеешь. Испортится.
Род принялся рубить ножом задние ноги. Затем вырезал с живота полоску кожи и повесил свою долю на шею.
– Ладно, парень, пока. Держи свой нож. И спасибо за соль.
– Не за что.
– Вкусно было невероятно. Ну, пока. Гляди в оба!
– Тебе того же. И удачи!
Род продолжал стоять на месте. Затем почти против своей воли спросил:
– Джек, а ты не хотел бы объединиться, а?
Он тут же пожалел о своем вопросе, вспомнив, как легко ему удалось справиться с этим парнем. Джек прикусил губу и задумался.
– Я… я не знаю.
Род почувствовал себя обиженным: неужели Джек не понимает, что ему оказывают услугу?
– А в чем дело? Ты меня боишься?
– Нет! Я думаю, ты свой человек.
У Рода возникло неприятное подозрение.
– Ты думаешь, я пытаюсь оттяпать у тебя соль?
– А? Бог с тобой. Хочешь, я поделюсь?
– Не надо. Я просто подумал… – Род умолк. Он подумал, что они оба прозевали сигнал к возвращению, и ждать предстояло теперь, возможно, очень долго.
– Я не хотел тебя рассердить, Род. Ты прав. Нам нужно объединиться.
– Да ладно. Я как-нибудь выживу.
– Не сомневаюсь. Но давай все-таки объединимся. Договорились?
– Мм… Держи.
Скрепив договор рукопожатием, Род сразу взял командование на себя. Никаких дискуссий не было. Он просто сделал это, и Джек согласился.
– Иди первым, – сказал Род, – а я буду прикрывать сзади.
– Хорошо. Куда мы идем?
– К тому холму ниже по течению. Там деревья удобные, и ночью там будет лучше, чем здесь. Нужно устроиться засветло, так что идем быстро и без разговоров.
– Ладно. – Джек задумался, потом неуверенно спросил: – Ты решил непременно ночевать на дереве?
Род выпятил губы:
– А ты собираешься провести ночь на земле? Как ты до сих пор выжил?
– Первые две ночи я действительно спал на деревьях, – неторопливо ответил Джек. – Но теперь у меня есть место получше.
– Да? Что за место?
– Что-то вроде пещеры.
Род задумался. Пещера, конечно, может превратиться в ловушку… Но возможность растянуться на ровной земле перевесила все остальные аргументы.
– Взглянуть не помешает, если это недалеко.
– Недалеко.
Глава 5
Новая звезда
Пещера Джека располагалась в одной из отвесных скал, вознесшихся над той самой речкой, где Рода ограбили. В этом месте холмы отгораживали небольшую долину, где в аллювиальных лугах прорезала себе мелкое устье петляющая речка. Вода вымыла в глинистом сланце карман, а сверху его закрывал огромный, нависающий над входом обломок известняка. Прямо под пещерой берег был слишком крут, чтобы забраться снизу, сверху мешала глыба известняка, а поток огибал пещеру почти по самому основанию скалы. Чтобы попасть внутрь, приходилось спускаться к воде по соседнему холму выше по течению, затем идти через луг вдоль речки, а дальше по наклонному глинистому берегу, тоже достаточно крутому.
Они взобрались по глиняной горке, протиснулись под нависающим обломком и очутились на твердом сланцевом полу пещеры. Одной стороной она открывалась к реке и уходила далеко в тело скалы, но стоять во весь рост можно было только у самого входа. Дальше приходилось ползти на четвереньках. Джек швырнул внутрь пригоршню гальки и с ножом наготове встал у входа.
– Похоже, никого нет.
Они опустились на четвереньки и поползли.
– Как тебе тут?
– Блеск. Только нужно будет дежурить по очереди. Кто-нибудь может заползти так же, как мы. Пока тебе везло.
– Может быть. – Джек нащупал в полутьме сухие ветки шипастого кустарника и загородил ими вход, уперев концами в потолок. – Это моя сторожевая система.
– Если какая-нибудь тварь тебя учует, это ее не остановит.
– Конечно. Но я проснусь и дам ей отведать камней. У меня тут большой запас. И две сигнальные вспышки.
– Я думал… Ты говорил, у тебя есть ружье.
– Я не говорил, но есть. Однако стрелять в темноте – сам знаешь…
– А здесь нормально. Даже здорово. Похоже, я вовремя с тобой объединился. – Род огляделся. – Ого, у тебя тут и очаг есть!
– Да, пару раз разжигал, но только днем. Сырое мясо так надоедает.
Род глубоко вздохнул:
– Знаю. Как ты полагаешь…
– Уже почти стемнело. Я ни разу не разжигал огонь, когда его могут заметить. Может, лучше поджарим печень на завтрак? С солью.
У Рода потекли слюнки.
– Да, ты прав, Джек. Но очень хочется пить, и пока не стемнело… Может, сходим вместе, чтобы один охранял другого?
– Ни к чему. У меня есть бурдюк с водой. Пей.
Род снова поблагодарил судьбу за то, что она свела его с таким запасливым хозяином. Раздувшийся от воды бурдюк был сшит из шкуры какого-то небольшого зверька, хотя что это за зверек, Род определить не сумел. Джек выскреб шкурку, но не выдубил, отчего вода пахла не особенно приятно. Однако Род не замечал этого, он напился вдоволь, вытер губы рукой и почувствовал себя совершенно умиротворенным.
Спать они легли не сразу: долго сидели в темноте и сравнивали свои наблюдения. Класс Джека забросили на день раньше, но с такими же инструкциями, и Джек согласился, что срок для сигнала к возвращению давно уже прошел.
– Должно быть, я его пропустил, когда лежал без сознания, – сказал Род. – Я даже не знаю, как долго у меня была высокая температура. Наверно, я чуть не умер.
– Нет, не в этом дело, Род.
– Почему?
– Со мной было все в порядке, и я следил за временем. Никакого сигнала не подавали.
– Ты уверен?
– А как я его мог пропустить? Сирену слышно за двадцать километров. Днем они используют дымовые ракеты, а ночью прожекторы, и по закону, если все не вернутся раньше, это должно продолжаться неделю. Ничего такого и в помине не было.
– Может, мы слишком далеко? Честно говоря… Не знаю, как ты, но я в конце концов заблудился, чего уж тут скрывать…
– Нет. Мы примерно в четырех километрах от того места, где выбросили мой класс. Я даже могу показать тебе, где это. Так что, Род, нужно смотреть правде в глаза: что-то случилось, и теперь неизвестно, как долго мы тут проторчим, – сказал Джек, потом тихо добавил: – Поэтому-то я и решил, что будет лучше объединиться.
Род обдумал сказанное и решил, что пора рассказать о своей теории.
– Я тоже.
– Да. На несколько дней в одиночку безопаснее, но если мы застряли тут надолго…
– Я так не думаю, Джек.
– Что?
– Ты знаешь, какая это планета?
– Нет. Хотя я думал, конечно. Должно быть, она из совсем новых и очень похожа…
– Я знаю, где мы.
– Да ну? И где же?
– На Земле. На самой Земле.
Джек немного помолчал, потом спросил:
– Ты себя как чувствуешь, Род? У тебя нет температуры?
– Все у меня в порядке. Во всяком случае, теперь, когда я наелся досыта и напился. Послушай, Джек, я понимаю, это неожиданно, но тут все сходится. Мы на Земле, и я, кажется, даже догадываюсь, где именно. По-моему, они и не собирались подавать сигнал к возвращению; просто они ждут, когда мы сообразим, где нас выбросили, и выберемся сами. Такой трюк как раз в духе Мастера Мэтсона.
- Прелесть - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Имею скафандр - готов путешествовать! - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Миры Роберта Хайнлайна. Книга 13 - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 5 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Экологическое равновесие (сборник) - Джеймс Шмиц - Научная Фантастика
- Весь Хайнлайн. Достаточно времени для любви - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Дорога доблести - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Миры Роберта Хайнлайна. Книга 5 - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- История Будущего. Миры Роберта Хайнлайна. Том 22 - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика