Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнате я находился не один. Рядом суетился, создавая до неприличия много шума, робот-медик необычной модели. Выглядел он даже хуже, чем я. Удивительно, как это с него еще не сыпалась ржавчина. Составляя какие-то непонятные диаграммы, он что-то деловито вводил в голографические записи, в промежутках совершая странные пассы своими культяпистыми конечностями. Надо думать, так он проводил осмотр пациента.
— С возвращением, сэр, — проговорил он механическим голосом, уж больно соответствующим его внешнему виду. — Пожалуйста, дайте описание вашему состоянию.
Лейры всегда были не совсем обычными существами из плоти и крови. Многое отличало нас от нормалов, потому-то к методам традиционной медицины мы не питали доверия. Едва ли эта пятисотлетняя рухлядь была в состоянии догадаться, что со мной не так, даже если бы потратила на изучение весь отпущенный металлу срок. Я понятия не имел, для чего Аверре решился приставить ко мне врача, а потому недовольно буркнул:
— Нормальное.
Зеленоватые фоторецепторы робота мигнули, кажется, удовлетворенные ответом.
— Общее состояние стабильное, — проговорил он. — Серьезных повреждений, угрожающих жизни, нет. Гематома в затылочной части уменьшилась. Множественные ушибы по всему телу. Отмечается понижение артериального давления, как результат послеобморочного состояния. Поздравляю, сэр, вы идете на поправку. Пожалуйста, вытянете вашу левую руку для инъекции.
В ответ на это, я оглядел его недобрым прищуром. К автоматическим механизмам я всегда относился с подозрением, нежели к существам живым по-настоящему. Это была своеобразная форма легкой фобии, о которой я всю жизнь предпочитал помалкивать. Последнее приключение вовсе не подвигло меня думать о роботах лучше.
При одном только воспоминании о минувшей ночи, у меня сразу же участилось сердцебиение. Почувствовал это, разумеется, и механический эскулап, и, раньше, чем я успел увернуться, принялся тыкать в меня своими датчиками и сканерами.
— Вам следует успокоиться, сэр, — приговаривал он. — Пожалуйста, постарайтесь держать себя в руках. Чтобы это ни было, опасность миновала. Все хорошо.
Но разве можно было доверять этому лишенному всякой индивидуальности и человечности механизму? К тому же, не так-то легко выкинуть из головы, что чуть не расстался с жизнью из-за такого же неодушевленного автомата. И пусть глупо было обвинять в собственных неудачах робота, который всего лишь выполнял свои обязанности, но не проводить причинно-следственную связь между ним и тем, что чуть не расстался с жизнью, я просто не мог. Не приди мне в голову любопытства ради выяснять, что там стучало наверху, ничего бы и не случилось. И, все-таки, механизмы всех мастей я теперь ненавидел больше прежнего.
Не дожидаясь, когда пациент соизволит вытянуть руку для укола, медробот ухватил меня за запястье цепким манипулятором и быстро совершил необходимую процедуру. Я не знал, что именно мне вкололи, но практически сразу же ощутил, как нахлынувшая паника и чувство беспомощности начали понемногу отступать.
— Что это? Успокоительное?
— Вы перевозбуждены, сэр, — ответил робот, отодвигаясь от кровати. — Для скорейшего выздоровления, вам противопоказаны любые волнения.
Много он понимает!
— Как долго я пробыл в отключке?
— Тридцать два часа с того момента, как вас нашли, — последовал бесстрастный ответ.
— Сколько?! — я едва не подпрыгнул на постели. — Где мастер Аверре?
— Он навестил вас сорок семь минут назад, — отозвался робот, при этом вид у него был такой (Я не подозревал о том, что механизмы способны выражать эмоции лицевой панелью, но готов был поклясться, что так и было), будто он прикидывал, не стоит ли вкатить слишком буйному пациенту дозу успокоительного побольше.
— Позови его, — сказал я.
Медик не шелохнулся.
— Вам лучше отдохнуть.
— Позови его! — повторил я. — Мне надо срочно переговорить с ним.
Но робот уперся и не собирался отступать:
— Для разговоров у вас еще будет время, сэр, а сейчас вам необходим покой и здоровый сон.
Это был тот самый момент, вернее, один из таких, когда я, наплевав на все Батуловы запреты, готов был раскрыть свою истинную сущность и разобрать обнаглевшую железку на детальки. Хотя, если вдуматься, в моем нынешнем состоянии едва ли хватило бы сил сдвинуть хоть перышко. Та сила, та неосязаемая для всех прочих энергия, управлять которой я так привык, как всегда циркулировала вокруг, но ускользала между пальцев, точно речная водица.
— Ладно, — проговорил я многозначительно. — Я его сам найду.
Собрав в кулак всю свою волю, я кое-как заставил себя откинуть покрывало. Отсутствие одежды меня на тот момент совсем не беспокоило. Медик тут же вскочил наперерез, стремясь уложить строптивого пациента обратно на кровать. Мы сцепились друг с другом, два неуклюжих чурбана. Физическое превосходство робота было очевидным, но я упрямо извивался, продолжая попытки проскользнуть мимо него, как вдруг входная дверь неожиданно открылась и в комнату кто-то вошел.
Громкий возглас удивления заставил нас обоих застыть и разом повернуть свои головы к выходу. К моему ужасу и позору, на пороге оказалась та самая девушка, что обещала мне принести ужин. Держа в вытянутых руках поднос с двумя тарелками, она уставилась на нас в немом изумлении, слегка приоткрыв рот, и всеми силами пыталась сдержать рвущийся наружу смех.
В более дурацкой ситуации мне еще оказываться не доводилось. Желая провалиться сквозь землю, я, сам не знаю с откуда взявшейся силой, оттолкнул от себя робота и натянул покрывало по самый подбородок. Тот, громко звякнув, едва не свалился на пол. Боясь даже подумать о том, что могла за это время разглядеть она, я лихорадочно соображал, как бы поскорей стереть это досадное недоразумение из ее памяти.
Но, увы. Все, что я сейчас мог, это, в переносном смысле, метать глазами молнии и злобно шипеть.
— Предупреждать надо!
Девица не ответила. Более того, вообще никак не отреагировала на эти слова. Даже не смутилась. Просто стояла и смотрела, с таким видом, словно пару секунд назад перед ее носом пролетело насекомое, не слишком назойливое, но вполне омерзительное.
Я выбирал, чтобы еще такого сказать, лишь бы стереть почти надменное выражение с ее лица, но тут к кровати, жужжа сервомоторами, возвратился мой чудо-лекарь.
— Это было вовсе необязательно, — деловито прокаркал он.
— Нечего было лезть, — мстительно ответил я и переключил свое внимание на наглую девчонку: — Насмотрелась?
Но та только пожала плечами и гадко усмехнулась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ледяная пустыня - Майте Карранса - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пустыня смерти - Олеся Шалюкова - Фэнтези
- Вершина башни - Holname - Периодические издания / Фэнтези
- Поколение войны - Макс Крест - Фэнтези
- В Желании Сиять (СИ) - Лир Утау - Фэнтези
- Хроники семи королевств: Ледяная колыбель. Том 3 - Заболотников Ярослав Гивиевич - Фэнтези
- Ледяная Цитадель - Павел Корнев - Фэнтези
- Ледяная Цитадель - Павел Корнев - Фэнтези
- Ремесло государя - О`Санчес - Фэнтези