Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Питер ехидно ухмыльнулся.
- Много спорта и, прежде всего, сбалансированное питание, Юп! Свежие овощи вместо гамбургеров, вода вместо газировки. Они творят чудеса! Но ты и слышать всего этого не желаешь. Ты просто ничего не делаешь, вот ничего и не выходит! - он испытующе огляделся. - В каком направлении находится станция рейнджеров?
Первый детектив указал на юго-восток.
- В той стороне…
- Так не притворяйся уставшим! Минуту назад ты дышал гораздо хуже, сейчас уже ничего. Тем более осталось немного.
- Изверг, - сказал Юпитер. Но ему пришлось признать, что Питер был прав по всем пунктам, и он неуклюже побрел за своим другом к убежищу Бена Хастлера.
Еще через пять минут ходьбы по неровной местности перед ними предстала их цель. Питер указал на окрашенное в белый цвет деревянное строение, стоящее на сваях примерно в семи футах от земли. На веранду вела узкая лестница, наверху они заметили две парадные двери.
- «Станция рейнджеров», - прочитал Питер на широкой вывеске, висевшей над единственным окном. - Видимо это здесь. Идем, Первый!
Он вскарабкался по ступенькам и направился прямо к двери слева. Но потом он резко остановился.
- Здесь написано - Закрыто! - воскликнул Питер. - График работы ежедневно с 8:00 до 16:00. Здорово! И нигде не видно дверного звонка. И что делать? Мне постучать?
Юпитер решил проверить дверь справа и направился к ней. Он не обнаружил никаких табличек или объявлений. Однако вместо этого он обнаружил кнопку звонка. Он молча указал на нее Питеру, тот коротко кивнул ему и Юпитер нажал кнопку. Возбужденные, ребята стояли у двери, навострив уши. Но, кроме далекого крика орла, пролетевшего высоко над елями, они не услышали ни звука.
- Что это значит, Юпитер? - Питер беспокойно переминался с ноги на ногу. - Как ты думаешь, мистер Хастлер мог забыть о нашей встрече? Если так, то это ужасно неприятно! Мы прошли через все эти неприятности не для того, чтобы…
- Тихо, Второй!
Раздались шаги в их сторону из-за двери. Затем загрохотал замок, и дверь открылась.
- Добрый вечер! С дружелюбной улыбкой поздоровался Юпитер с писателем, тот растерянно отступил на шаг назад.
- Ох.
- Что-то не так, сэр? - спросил Питер, сбитый с толку.
- Нет, нет. Я просто думал… вы ведь хотели прийти втроем?
- Не беспокойтесь, - сказал первый детектив. - Боб должен был помочь своему отцу со срочным делом. Поэтому мы вдвоем поехали вперед, но он скоро последует за нами.
- Очень хорошо!
Автор выдавил слабую улыбку. Тем не менее, он, по-прежнему не двигаясь, стоял в дверном проеме.
- Вы не собираетесь пригласить нас внутрь? - нетерпеливо спросил Питер. - Или нас пустят только втроем?
- А? Что? - Бен Хастлер нервно поправил очки. - Ах, да. Я имею в виду... нет... конечно, да. Входите… - Он отошел в сторону. - Нам лучше пройти в мой кабинет.
Автор провел мальчиков через узкий коридор, обшитый деревянными панелями, в комнату, и выглядела она весьма малопривлекательной: пол был устлан пожелтевшим ковром, с мелкими следами от ожогов, бесчисленные лисьи и медвежьи головы висели на стенах.
Несколько предметов мебели, казалось, кишели термитами, а их обивка была изъедена молью. Последнее особенно касалось изношенного и потрепанного дивана, на который Бен Хастлер предложил присесть ребятам.
Юпитер и Петер неохотно сели на него, а писатель рухнул за свой стол в засаленное кожаное кресло и нервно закрыл крышку ноутбука. Затем он сложил руки и неуверенно посмотрел на своих посетителей.
- Итак, вы сказали, что вам есть, что со мной обсудить…
- Верно, сэр, - подтвердил Юпитер, надеясь, наконец, получить ответы на вопросы, которые он и его друзья, отчаянно пытались найти уже два дня.
- Как я сказал вам вчера, после вашего чтения в книжном магазине «Crime Busters», Бобу Эндрюсу, третьему члену нашей команды с тех пор, как он побывал на вашей автограф-сессии в Роки-Бич, угрожает очень неприятный тип по имени Луми. Этот человек утверждает, что он убийца, из дела, которое легло в основу вашей последней книги. Сначала мы не обратили особого внимания на его абсурдное заявление, даже на то, что он специально воспользовался каким-то электронным искажателем речи. Все это мы восприняли как безобидную шутку. Тем не менее, мы решили выяснить, какие мотивы могли быть у этого человека, чтобы так глупо шутить, - первый сыщик сделал короткую паузу. - Ответ на этот вопрос, прежде всего, нужно искать в вашей книге, мистер Хастлер!
Лицо автора исказила судорога.
- Вас это пугает, сэр? - провокационно спросил Питер.
- Могу ли я получить более подробную информацию, прежде чем ответить?
Юпитер не заставил себя долго ждать. Он подробно рассказал, что произошло с Бобом после его визита в «Буксмит». Писатель слушал его с величайшим интересом, беспрестанно поправляя очки и все больше нервничая. Узнав о результатах просмотра видеозаписи из магазина, он казалось, впал в ступор. А когда Юпитер достал свой мобильный телефон и показал ему скриншот с фото мужчины, тайно снимающего Боба и мистера Хастлера, он в ужасе ахнул. Бен Хастлер внимательно рассмотрел лицо человека на фотографии, потом взглянул на Юпитера, снова посмотрел на фотографию, снял с носа очки и повертел их между пальцами.
- Из-за темных солнцезащитных очков и шляпы большую часть лица не видно. - Это тот человек, о котором вы говорили?
Первый детектив решил идти в наступление.
- Я думаю, что на этот вопрос можете ответить только вы, сэр!
- Как это понимать?
Юпитер посмотрел писателю в глаза.
- Человек на этом скриншоте - Луми, разыскиваемый убийца из вашего нового романа «Страх высоты», не так ли?
Глава 15. Конфиденциальность.
Бен Хастлер очень раздраженно отреагировал на вопрос Юпитера:
- Откуда мне знать? Я никогда не видел этого человека!
- Тот мужчина на фотографии - это Луми из вашего романа? - уточнил Юпитер.
- Я понятия не имею, к чему ты клонишь, парень!
Писатель резко вскочил со стула и взволнованно заходил по комнате.
- Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, сэр, - попытался успокоить его Юпитер. - Все, что мы хотим узнать от вас, является ли убийца в вашем романе реальным человеком или он всего лишь плод вашего воображения! По сведениям всех издателей и прессы, вы прославились как король реалити-триллеров, как автор, чьи произведения основаны исключительно на реальных делах об убийствах. Но
- Три сыщика и затопленный город - Андрэ Маркс - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Тайна смертельной ошибки - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Три сыщика и дорога в никуда - Андрэ Маркс - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Три сыщика и наследие вора - Андрэ Маркс - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Три сыщика и пустая могила - Андрэ Маркс - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Тайна вредного коллекционера - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Десять историй ужаса - Р. Стайн - Детские остросюжетные
- Тайна разбитых стекол - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна голубя-хромоножки. [Тайна двупалого голубя] - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна простуженного дракона - Вест Ник - Детские остросюжетные