Рейтинговые книги
Читем онлайн Пробуждение - Келли Армстронг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67

Странный звон гудел в моих ушах. Я думала, это мое сердце кричало от радости. Тетя Лорен поняла, что была неправа. Она все еще любит меня. Она собиралась сделать это до меня, исправить мои проблемы, как она всегда делала, и все будет хорошо.

Могла ли я представить себе что—либо более прекрасное?

Нет, и именно поэтому я сделала еще один медленный шаг назад, осторожно показывая Тори, чтобы готовилась бежать. Я слишком часто была обманута для того, чтобы попасть в сказку сейчас.

— Хлоя, пожалуйста,— тетя Лорен протянула сумку с инсулином. Когда я потянулась за ней, она схватила меня за руку. — Я сделала ошибку, Хлоя. Огромную ошибку. Но я собираюсь ее исправить.

Она положила мне мешочек на ладонь.

— Теперь бегите туда,— она указала в сторону завода. — Держитесь в тени. Мне нужно спрятать его под грузовик.

***

Тетя Лорен догнала, когда мы кружили между складами, направляясь к передним воротам. Она поклялась, что никто из Edison Group не прикрывает передней выход. Хотя мы не видели сотрудников бродивших по улице, они не будет рисковать, блуждая слишком близко у фабрики.

А если она лжет и ведет нас в ловушку? Я надеялась, что заклинания Тори получались до конца, и способны спасти нас еще раз.

На противоположной стороне двора, мы остановились за складом перевести дыхание.

— Ладно, девочки,— выдохнула тетя Лорен. – Пункт поставки с воротами там. Они закрыты, но вы обе должны быть в состоянии протиснуться. Идите направо два квартала, затем по улице до конца. Вы увидите продуктовый.

Я кивнула.

— Я знаю, где он находится.

— Хорошо. Обойдите за магазином и ждите. Это будет нашим местом встречи.

Тори бросилась прочь, но я стояла на месте, глядя на тетю Лорен.

— Хлоя?

— Тори не предавала нас?

— Нет. Теперь…

— Это была Рей, так?

Тетя Лорен остановилась, и я увидела ответ в ее глазах.

— Я не единственная, кто ошибочно думал, что поступает правильно, Хлоя.

Я начала отворачиваться, но она перехватила меня за руку и протянула сложенный конверт.

— Объяснения и деньги,— когда я не взяла его, женщина вдруг наклонилась и положила его в мой задний карман. — Если вы решите продолжать бежать, я не буду винить тебя. Но, пожалуйста, дай мне шанс. Последний шанс.

Я кивнула. Она стиснула меня в объятиях и поцеловала в щеку, а затем отпустила. Тори уже завернула за угол здания, и исчезла из поля зрения, когда Лиз вскрикнула за моей спиной.

— Хлоя!

Я развернулась так быстро, что потеряла равновесие. Тетя Лорен жестом показала мне, что пора продолжать идти, но я видела только фигуру за ней. Мама Тори.

Я попыталась предупредить ее, но рука миссис Энрайт взлетела. Разряд сорвался с ее пальцев. Он ударил тетю Лорен с ужасным шипящим звуком, сбив ее с ног. Кровь брызнула из ее губ на пыльный бетон, она упала.

ГЛАВА 13

Я ПОБЕЖАЛА К ТЕТЕ ЛОРЕН. Приблизилась на несколько футов, прежде чем мама Тори заперла меня связывающим заклинанием. Смутно слыша, как она что-то говорит, но я не могла расслышать, что это было. Мои уши были заполнены своим собственным ​​тихим криком, когда я посмотрела на тетю Лорен, неподвижно замершую на земле. Наконец голос миссис Энрайт пришел сквозь пелену ужаса.

— Вероятно, следует спросить, где моя дочь.

— Я здесь,— раздался голос позади меня.

Голова миссис Энрайт дернулась. Ее лоб и губы покрылись сетью морщин. В следующий миг она затряслась от мощного заклинания Тори. Связывающее меня заклинание сломалось. Я рванулась к тете Лорен, но Тори во время схватила меня за руку.

— Мы должны идти,— прошипела она на меня.

— Нет. Я…

Миссис Энрайт начала приходить в себя, ее руки взлетели, плетя очередное заклинание. Тори дернула меня в сторону в тот самый момент, когда в стену рядом снами врезалось нечто, оставившее после себя черный тлеющий кратер.

— Ты можешь справиться с ней?— умоляюще спросила я. — Останови ее, а я достану оружие.

— Не могу.

Тори тяжело навалилась на мою руку. Я попыталась отстраниться, но она пробормотала:

— Прекрасно,— отпустила меня девушка, затем умчалась, исчезая за углом. Мама Тори подняла руки снова. Затем раздался посторонний голос, отвлекая ее:

— Они здесь!

Я бросила последний взгляд на бедную тетю Лорен и побежала.

***

Ворота выглядели совсем не так, как мы себе это представляли. Вскоре я поняла, почему тетя Лорен послала нас вперед, чтобы она могла обезопасить наш отход, потому что мы были подвержены любым нападениям сотрудников в стороне двора, и мы не могли позволить себе поднять даже малейшую тревогу.

Мы заглянули за угол соседнего здания, увидели, это открытое пространство, услышали голоса. Наступило время для решительных действий.

— И что теперь?— спросила Тори.

Я не ответила.

— Давай!— прошептала она. — Какой план?

Я хотела схватить ее за грудки и как следует встряхнуть, сказать, что не было никакого плана. Я даже не могла повернуть голову, боясь увидеть происходящее позади. Моя тетя может быть мертва. Труп. Вот и все, о чем я могла думать.

— Хлоя!— вновь зашептала она. — Поспеши! Что мы будем делать?

Мне хотелось крикнуть, чтобы оставила меня в покое. Придумала свой ​​собственный план. Потом я увидела ее глаза, животный страх быстро превращался в панику, и слова, замирал в горле.

Она только что узнала, что Лиз была мертва. Она видела как мою тетю, возможно, убила ее мать. Ни одна из нас не была в достаточно хорошей форме, чтобы придумать, но кто—то должен это сделать.

— Твоя тетя сказала, Edison Group не будет приближаться к этой части фабрики,— попыталась достучаться до меня девушка. — Если мы побежим туда…

— Они сделают исключение. Или найдут другой способ, чтобы отрезать нас. Но…— я осмотрелась вокруг. Мой взгляд остановился на огромном здании, доминирующем во дворе. — Фабрика.

— Что?

— Будь рядом со мной.

***

Я знала, что из двух дверей, одна — аварийный выход, через который мы сбежали в субботу, вторая — главный вход взломанный Дереком. Входные двери были ближе. Когда мы направились к ним, я прошептала Лиз, прося ее сбегать вперед и разведать путь. Если кто—то будет проходить, она свистнет.

Дверь была в небольшой нише. Я скользнула в нее, и прижалась к стене, Лиз молнией метнулась сквозь дверь. Она вернулась спустя секунду.

— Там охранник прямо по курсу,— выдала девушка. — Я постараюсь отвлечь его. Вы открывайте щелку в двери и ждите моего сигнала. Ты знаешь место, чтобы спрятаться, ведь так?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пробуждение - Келли Армстронг бесплатно.
Похожие на Пробуждение - Келли Армстронг книги

Оставить комментарий