Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В специальном магазине покупают.
— Ну, тогда не надо так расстраиваться. Купим тебе новую, последней модели.
— Я не расстраиваюсь, я сержусь. Из принципа.
Она посмотрела на меня и улыбнулась.
— Но сегодня не та ночь, чтобы заниматься такой ерундой. В конце концов, если сильно будет нужно, зачарую швабру, это быстро.
— Тем более нас ждёт Эльф-Дорадо.
— Ага.
Я обнял Клэр и поцеловал. Её плохое настроение растаяло, как дым. Но я не сомневался — девицы, укравшие метёлку, ещё получат своё.
— Поехали?
Мы схватили чемодан, сумку и достали амулет.
— Поехали!
* * *Пух! Как и в прошлый раз, портал сработал безукоризненно. Вот только переместил не в знакомый помпезный зал, а на типичный “вокзал”. Широкие ниши в стенах, где появлялись телепортируемые, галерея с указателями, табло с надписью “добро пожаловать” и будочка со спящим эльфом в фуражке.
Стоило нам выйти из ниши и отыскать указатель “выход”, как рядом появился гоблин с тележкой.
— Носильщик! Недорого! — орал он, не глядя на нас, будто вовсе не интересовался нашими чемоданами.
Мы не стали к нему подходить и пошли к выходу.
— Носильщик! — гоблин обогнал нас и встал на пути. — Недорого!
Клэр усмехнулась, и мы обошли этого хитреца по дуге. Ну зачем нам носильщик? Чемодан Клэр сам бежал за нами на лапках, да ещё и вёз на себе мою сумку.
— Носильщик! — навязчивый гоблин снова убежал вперёд и перегородил тележкой проход. — Очень дёшево!
— Владыка! — гаркнул я. — Почётный гоблин и победитель эльфов. Дорого!
— Ведьма! — поддержала меня Клэр. — Сердитая и могущественная! В жабу бесплатно, обратно по весу в золоте!
Мы переглянулись и засмеялись во весь голос.
Гоблин мгновенно убрал тележку с нашего пути, стянул с головы картуз и поклонился.
— Простите, не узнал. Свет здесь плохой, лиц не видно, — забормотал он. — Вам я таки бесплатно отвезу. Хотите? Нет, ну и не надо. Понятное дело, Владыка и Ведьма, это серьёзно. Это вам не обычные брачующиеся. А я что? Я зарабатываю, детей-внуков кормить надо, сидят по лавкам, кашу просят. Ещё бутерброды с икрой хотят, штаны новые, на карманные расходы просят…
Он был такой потешный, что я вытащил из кошелька золотой и бросил гоблину. Зеленокожий поймал монету на лету и поклонился.
— Благодарствую, Владыка. В следующий раз обязательно отвезу ваш чемодан. Да, обязательно.
Мы снова засмеялись и вышли в город. Я обернулся — над серым зданием горела надпись “Телепокзал. Самые быстрые перевозки.”
* * *Ночью Эльф-Дорадо светился, как новогодняя ёлка. Вывески, реклама, то тут, то там взлетал в небо фейерверк, парили стайки светлячков, складывавшиеся в надписи, колесили экипажи, где-то гремела музыка. В первый момент мы даже растерялись. А куда идти-то? Нам бы найти гостиницу да отдохнуть после тяжёлого свадебного дня.
— Спросить надо кого-нибудь из местных.
— Может, вернемся? Спросим носильщика, он наверняка подскажет.
— Как вариант.
Но мы не успели даже сдвинуться с места. Из здания телепокзала вышел человек и быстро засеменил мимо. А чего это у него такая знакомая лысина?
— Кейри?!
Мужчина обернулся. На его лице промелькнули друг за другом раздражение, удивление и ужас.
— Владыка!
Он упал на колени.
— Простите! Я не хотел! Честное слово, ужасные обстоятельства вынудили меня покинуть торжество вашей свадьбы! Простите! Я не хотел…
— Встань немедленно, ты чего это?
— Простите, Владыка!
— Да не ругаюсь я, что ты придумал ещё. Ну дела, бывает. Я никого принудительно не заставляю праздновать.
— Правда? — он недоверчиво посмотрел на меня, но с колен поднялся. — Фух, я уж вообразил, что вы покинули свадьбу, чтобы покарать меня за прогул.
— Вот ещё! Мы здесь сами по себе, решили в свадебное путешествие съездить.
— Да вы что! А может, у меня остановитесь? Лучший номер в вашем распоряжении, Владыка! Окажите милость, как в старые добрые времена.
Клэр подмигнула мне, одобрительно кивая.
— Ну, если как в старые добрые времена, тогда давай.
— Сейчас всё организую.
Он куда-то сбегал, и через пару минут перед нами остановился открытый экипаж с шашечками, запряжённый двумя драконами.
— Ох ты!
— Иллюзия, — пояснил Кейри, — чтобы туристов развлекать. А на самом деле обычные сороны. Садитесь, а я пока багаж погружу.
Возница открыл нам дверь и буркнул что-то приветственное. В экипаже места оказалось достаточно и для нас, и для Кейри, закинувшего чемодан в багажник.
— Скажи, — я наклонился к Кейри, — как же ты здесь оказался? Явно не жениться задумал.
— Управляющий моей гостиницы заболел, — вздохнул лысый отельер. — Вот меня срочно и вызвали.
— Как же ты умудрился отхватить здесь гостиницу? Полагаю, эльфы не горят желанием пускать чужаков.
— Ваша правда, не любят они делиться с инородцами. Но мне повезло!
— Расскажешь?
— Вам интересно?
— И мне тоже, — кивнула Клэр, — расскажите, пожалуйста.
— Да ничего особенного: владелец одной из местных гостиниц умер, не оставив наследников. Градоначальники обратились в Лигу выдающихся отельеров, чтобы найти достойную замену.
— Какая интересная организация.
— Да, — Кейри улыбнулся, — и очень влиятельная. Моя семья — член лиги со времён моего пра-пра-дедушки. А после того сражения, когда мою гостиницу взорвали, мне повысили членство до почётного.
О как! После того побоища я, конечно, возместил Кейри стоимость гостиницы. А он, оказывается, получил ещё и дополнительный бонус. Однако, эта Лига не так проста, как может показаться.
— Так что, — продолжал Кейри, — я смог выкупить гостиницу у города, как “свою”. Цена, правда, была не как для своих, но оно того стоило. Эльфы выдали мне амулет портала, бизнес-визу и памятку, какие налоги платить. Кстати, мы уже приехали.
Здание гостиницы напоминало то ли дворец-недомерок, то ли виллу плантатора, то ли храм сибаритов. Колонны, балкончики, каменные горгульи, только не страшные, а забавные. Но заставила меня улыбнуться вывеска с названием “Красный орк”. Тёмные боги, до чего символично! Именно в старой гостинице под этим же названием я впервые встретился с Клэр.
— Прошу вас!
Кейри распахнул дверь, приглашая нас внутрь.
— Магистерский люкс ожидает вас!
Глава 11
Утром я проснулся один. Кхм, интересные дела! Не успел жениться, а меня уже бросили? Да нет, ерунда, не может такого быть. Я встал, оделся и пошёл искать сбежавшую жену.
Клэр нашлась на первом этаже в ресторанчике. Уютный зал был ещё пуст, и только моя жена сидела за угловым столиком и пила кауаффий.
— Вот ты где! А я уж думал, ты сбежала с каким-нибудь смазливым проходимцем.
— Была такая мысль, — Клэр рассмеялась, — но меня остановил запах кауаффия: пришлось задержаться и продегустировать. Так что проходимцу пришлось уехать в одиночестве.
— Какое коварство, — покачал я головой. — Не бойся, бедный проходимец, я отомщу
- Темный Лорд по контракту - Вай Нот - LitRPG / Попаданцы / Фэнтези
- Дядя самых честных правил - Александр Михайлович Горбов - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Дядя самых честных правил 2 - Александр Горбов - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Бояръ-Аниме. Одаренный: адъютант - Тим Волков - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Бортовой журнал «Синей птицы» - Игорь Валерьевич Осипов - Космическая фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Дух из лампы (СИ) - Евгения Лыгина - Попаданцы
- Чародей Низшего Рода. Том 1: Антигерой Антилюдей - Wallmung - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Терем на краю леса - Мия Ираскем - Сказочная фантастика / Юмористическая фантастика
- Сурок районного масштаба - Алексей Карачёв - Попаданцы / Периодические издания
- Спирас. Книга 1 - Анна Константинова - Попаданцы / Фэнтези