Рейтинговые книги
Читем онлайн Расстрелять или жениться? (СИ) - Филеберт Леси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 51

Но Савьер на этом не остановился. Он громогласно взревел, расправил гигантские крылья, и миг спустя уже летел... куда-то.

Туда, куда видел дорогу только дракон.

Туда, куда звало его сердце.

Туда, где отчаянно звала на помощь иаринэ.

Глава 15. Жизнь в обмен на жизнь

Фил так обрадовался встрече со мной, что даже кинулся на меня с горячими обнимашками, хотя такие нежности за ним никогда не водились.

- Жива! - приговаривал он, улыбаясь до ушей. - Я так и знал, что ты жива! Ты всегда выходишь сухой из воды! Ну ты крута! Как ты того демона уделала, а? Он тебе так, а ты его ух! Огонище! Огненная ты девушка, Агнесса!

Он напоил меня ароматным травяным чаем, и мы до поздней ночи просто разговаривали ни о чем. Точнее, это Фил тараторил без умолку, а я больше слушала. Но кое-какими подробностями своих злоключений мне все же пришлось поделиться, так как я пока не знала, как снять с себя клятву, нечаянно данную Салливану. Не приходилось мне раньше таким заниматься.

Фил внимательно выслушал меня и задумчиво потер подбородок.

- М-да, деточка, ну ты и влипла, - наконец изрек он. - Честно говоря, проще правда родить наследника этому оборзую, но ты, я так понимаю, не горишь желанием?

- Ни в коем случае! - взвилась я.

Фил одобрительно хмыкнул.

- Ладно, есть парочка вариантов, как снять с тебя эту клятву, но тут надо крепко подумать. И сначала всё-таки необходимо с твоим проклятием разобраться, так что в любом случае идем к Мэл. Может, кстати, она и с клятвой быстро расправится, такое тоже вполне вероятно.

- Этот Салливан, - протянула я, помешивая ложкой в граненом стакане с чаем. - Он упоминал некий Иарихон. Сказал, что в моем случае без этого не обойтись. Но ничего не объяснил по этому по... С тобой все в порядке?

Фил подавился и закашлялся так сильно, что не сразу смог заговорить снова.

- Никакого Иарихона. Не вздумай! - твердо сказал он, сильно нахмурившись.

- Да я и не настаиваю, так как вообще не понимаю, о чем речь. Что это вообще такое? Или кто?

- Не хочу об этом говорить, - отрезал Фил. - Никакого Иарихона, это опасно. Забудь!

Я только пожала плечами. Что ж, легко забыть то, чего все равно не понимаешь.

А к полуночи следующего дня мы направились в трактир, где нас должна была ждать Мэл.

- Я до последнего надеялся, что ты все же вернешься, поэтому не стал отменять встречу, - говорил Фил. - Верил в тебя, да! Ну ты огонь! Ну ты сила, ух! Ну чего ты топчешья? Давай-давай, проходи скорее, Мэл не любит, когда опаздывают на встречи.

Я тяжело вздохнула и шагнула за порог мрачного трактира, еще не зная, чем для меня обернется сегодняшняя ночь.

В трактире было довольно шумно. Место было популярное, так что здесь собралось много развеселых компаний, которые своим хохотом то и дело заглушали игру на потрепанном фортепьяно. Музыкант наигрывал бодрый мотивчик под стать обстановке, клавиши так и летали под его пальцами.

Фил кивнул на Мэл, которая уже ждала нас за столиком у окна. На чернокнижнице была темная накидка с капюшоном, из которого выбивались пряди чёрных волос. Лица девушки не было полностью видно, так как оно было прикрыто вуалью. Одни только красноватые глаза и виднелись.

Красноватые - это я так выразилась не ради изысканной фигуры речи. Глаза у фленорцев действительно с красноватым отливом, такая уж специфика нации, ничего не поделаешь. И кожа у всех бледная, будто бы никогда не видела солнца. Смотрится так себе, но меня это не волновало. Если эта красноглазая знает, как мне помочь, то ее происхождение и внешний вид не имеют значения.

Однако здесь, в Лакоре, это имело значение для остальных.

- Слушай, а как же она так спокойно тут сидит? - шёпотом спросила я, пока мы пробирались к Мэл между столиков. - Вы же враждуете с Фленором.

- Она однажды спасла шкуру хозяина этой забегаловки от одной сумасшедшей ведьмы, - также шепотом ответил Фил. - Так что у нее тут есть некоторые привилегии. Привет, Мэл!

Чернокнижница сухо кивнула и вперилась в меня своими невозможными красными глазами. Под ее взглядом мне стало сильно не по себе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Досталось тебе, девочка, - протянула Мэл. - Можешь не говорить, я и так вижу проблему. Тьма медленно пожирает тебя, но с каждым днем делает это все охотнее...

- Да, - вздохнула я. - Мне неизвестно, что это за дрянь.

- Зато мне известно, - блеснула глазами Мэл. - Это африон. Сгусток демонической силы, яростный и разрушительный. Не слышала о таком? Вечно голодная дрянь, которую надо питать чужой силой и магией. Эта дрянь хорошо в тебя вцепилась, пьет много. Такими темпами максимум через пару недель от тебя ничего не останется. Надо вынимать.

- Вы знаете, как? - взволнованно спросила я, подавшись вперед. - Эта зараза сидит крепко, Фил вытащить не смог.

- Знаю, - коротко кивнула Мэл, скрестив перед собой пальцы и склонив голову на бок. - Я помогу тебе с этим. Знаю нужный ритуал.

Я чуть не расплакалась от облегчения, если честно. Фил тоже приободрился и хлопнул меня по плечу.

- Ну вот видишь! А я говорил! Говорил, что Мэл крута, и она тебе поможет! Слушай, - обратился он уже к самой чернокнижнице. - А может ты тогда и клятву Агнессе снять поможешь?

- Что за клятва?

Пришлось показывать поблекшую руну на левой руке и рассказать кратко, как именно умудрилась в такое вляпаться. Мэл слушала меня очень внимательно, сосредоточенно рассматривая руну и водя над ней раскрытой ладонью.

- Я знаю, кому именно ты дала клятву, - медленно протянула Мэл, как-то зло сузив глаза.

- Знаете? Но откуда?

- Печать ауры еще не ослабла, а у арханов из рода Родингеров она особенно сильна, - туманно пояснила Мэл и добавила: - Что ж, эту клятву снять можно легко и просто.

- Как? - в один голос спросили мы с Филом.

- Да просто убей его, вот и все, - пожала плечами Мэл. - Клятва в ту же минуту разрушится, и ты будешь свободна. И это будет твоей платой за мою помощь тебе. Ты уничтожишь того, кто связал тебя клятвой, а я извлеку из тебя смертельную тьму. Жизнь в обмен на жизнь. Согласна?

Я сидела как громом пораженная. Кажется, офонарел даже Фил.

- Мне не послышалось? - спросила я. - Вы предлагаете мне убить принца Лакора, единственного наследника престола, в обмен на спасение моей жизни?

- Ты все правильно поняла, девочка.

Я даже дар речи потеряла.

Нащупала в кармане медальон в виде перевернутого треугольника, который мне показывал Салливан, и который я машинально прихватила, так с ним и телепортировалась случайно. Повертела перед собой медальон, всматриваясь в витиеватую букву "Р" на нем.

Убить Салливана? Да ни за что! Даже если клятву действительно никак иначе не снять, я никогда не запачкаю свои руки в его крови. Я воин, а не убийца! Я защищаю, стою на страже, отбиваюсь от нападающих врагов, но я никогда не причиню никому вреда по своей прихоти. Это мерзко. Это гадко. И даже моя жизнь не стоит того, чтобы я поступала так отвратительно ради спасения себя любимой. Что угодно, но только не это!

- Боюсь, ваша цена мне не по зубам, - натянуто улыбнулась я. - Найду другой способ снять с себя клятву и извлечь тьму. Благодарю.

Я не намерена была больше сидеть тут и общаться с этой чокнутой девицей. Ишь какая хитрая фленорка! Захотела чужими руками избавиться от наследника престола враждующего государства? Пусть ищет другую дуру.

Я привстала из-за стола, и в моей руке сверкнул медальон Салливана. Мэл увидела это и остановила меня за запястье.

- Постой! Что это у тебя?

Ее глаза алчно впились в медальон, а голос аж задрожал от волнения. И куда только подевалась ее невозмутимость?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Неважно,- буркнула я, выдёргивая руку.

Но Мэл вцепилась крепко, не давая сделать ни шагу.

- Отдай мне этот медальон, - горячо заговорила она. - Дай медальон, и я вытащу из тебя тьму. Сегодня же.

Я замерла в замешательстве. Задумчиво повертела в руках серебряный треугольник. Зачем он нужен Мэл? Я не видела ничего особенного в этой безделушке, но мало ли что я не вижу и не знаю. Для меня этот медальон ничего не значил, но я не хотела отдавать его девице, которая так небрежно предложила мне убить Салливана ради спасения собственной шкуры. Нет уж, я по таким правилам не играю.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Расстрелять или жениться? (СИ) - Филеберт Леси бесплатно.
Похожие на Расстрелять или жениться? (СИ) - Филеберт Леси книги

Оставить комментарий