Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чем могу быть полезна? — спросила она. — Известие о гибели мистера Эллмана потрясло меня.
— Не сомневаюсь, — кивнула Флавия. — Такое ужасное событие. Вы, конечно, понимаете, что мы хотим собрать как можно больше информации, чтобы разобраться в случившемся.
— Вы уже знаете, кто убил его?
— Пока мы можем только строить предположения. Есть некоторые догадки, но… нам нужны факты. Как я уже сказала, в настоящий момент мы занимаемся сбором информации.
— Конечно, я постараюсь помочь, хотя и не представляю, кто мог желать смерти мистеру Эллману. Он был таким добрым, щедрым, милым человеком. Так любил свою семью и ко мне относился очень хорошо.
— У него была семья?
— Сын. Откровенно говоря, беспутный человек. Пустой и очень жадный до денег. Вечно являлся сюда с протянутой рукой. Никогда не имел приличной работы. — Лицо ее приняло неодобрительное выражение при воспоминании о сыне Эллмана.
— А где он сейчас?
— Уехал в отпуск. В Африку. Вернется завтра. Обычная история — его не бывает именно тогда, когда он нужен. Вечно бросается деньгами — чужими, конечно. А его бедный отец не умел сказать «нет». Я бы сумела, будьте уверены.
Беседа ненадолго прервалась: Флавия записала сведения о сыне и его местонахождении. Кто знает? Жадный до денег сын — мертвый отец. Завещание. Наследство. Самый древний мотив преступления.
Все так, но почему-то Флавию не отпускало ощущение, что это дело не решится столь просто. Похоже, деньги в нем играли второстепенную роль. А жаль: это сильно упростило бы ее работу. Даже мадам Руве отнеслась к подобному предположению скептически: она недолюбливала сына хозяина, однако не считала его способным убить родного отца. Уже хотя бы потому, что Эллман-младший был абсолютно бесхребетным.
— А где его жена?
— Она умерла восемь лет назад от сердечного приступа, мистер Эллман тогда собирался уйти на пенсию.
— Если не ошибаюсь, он занимался экспортно-импортными операциями?
— Да, он получал не так много, зато был честен и усердно работал.
— В какой компании он работал?
— «Йоргсен». Она торгует запчастями. У них сеть магазинов по всему миру. Мистер Эллман часто летал в командировки, пока не вышел на пенсию.
— Ваш работодатель увлекался живописью?
— Бог мой, нет, конечно. А почему вы спрашиваете?
— У нас есть предположение, что он приехал в Рим купить картину.
Мадам Руве с сомнением покачала головой:
— Нет, это совсем на него не похоже. Другое дело: руководство компании иногда просило его выполнить отдельные поручения в разных странах.
— В каких, например?
— В Южной Америке. Он летал туда в прошлом году. Раза три-четыре в год ездил во Францию. Кстати, ему звонили оттуда за день до отъезда в Рим, и у них состоялся долгий разговор.
Так, нужно проверить, с кем Эллман контактировал во Франции. Флавия записала название компании — «Йоргсен».
— Скажите, а мистер Эллман запланировал поездку в Италию до этого звонка?
— Не знаю. Он ставил меня в известность только перед отъездом. Так было заведено.
— А вы, случайно, не слышали, о чем был разговор?
— Ну… — женщине не хотелось, чтобы у итальянки сложилось впечатление, будто она имеет привычку подслушивать разговоры хозяина, — совсем чуть-чуть.
— И?..
— Да ничего интересного. Мистер Эллман больше молчал. Я только слышала, как он спросил: «Насколько важен вам этот Мюллер?» и…
— О-о, вот как, — перебила ее Флавия, — Мюллер. Он сказал «Мюллер»?
— Да, я уверена.
— Это имя вам что-нибудь говорит?
— Ничего. У мистера Эллмана было так много контактов по бизнесу…
— Но вам приходилось слышать это имя раньше?
— Нет. Потом он выразил уверенность, что справится с поручением, и упомянул какую-то гостиницу.
— «Рафаэль»?
— Возможно, что-то в этом роде. Он мало говорил, больше слушал.
— Понятно. Вы не знаете, с кем он говорил?
— Нет. Боюсь, ничем не смогла вам помочь.
— Напротив, вы нам очень помогли.
Мадам Руве просияла и улыбнулась.
— А откуда вы знаете, что звонили из Франции?
— Он сказал, что проблему нужно было сразу решать в Париже, тогда все было бы гораздо проще.
— Ах вот как.
— А на следующее утро он объявил, что уезжает в Рим. Я посоветовала ему не переутомляться, а он ответил, что, возможно, это его последняя командировка.
«И не ошибся», — подумала Флавия.
— Что он хотел этим сказать? — спросила она вслух.
— Не знаю.
— А мистер Эллман был богатым человеком?
— О, нет. Он жил на пенсию. Этого ему хватало, но никаких излишеств он себе не позволял. К тому же он очень много отдавал сыну. Гораздо больше, чем следовало. Неблагодарный. Вы можете себе представить: в прошлом году, не получив очередного чека, он набрался наглости и заявился прямо сюда, требуя денег, да еще кричал на отца. Я бы на месте мистера Эллмана выставила его вон. Но мистер Эллман только кивнул и обещал выслать деньги в ближайшее время.
Мадам Руве очень не одобряла сына хозяина.
— Понятно. А давно он принял швейцарское гражданство?
— Не знаю. Он приехал в Швейцарию в сорок восьмом году, но когда принял гражданство, я не знаю.
— Вам что-нибудь говорит имя Жюль Гартунг? Он умер некоторое время назад.
Женщина задумалась, потом покачала головой:
— Нет.
— У мистера Эллмана был пистолет?
— Да, по-моему, был. Я заметила его однажды в ящике стола. Он никогда не доставал его, и ящик был все время заперт. Я даже не знаю, настоящий ли это был пистолет.
— Могу я взглянуть на него?
Мадам Руве указала на комод в углу комнаты. Флавия подошла и открыла ящик.
— Ничего нет, — заметила она. Экономка пожала плечами.
— Это так важно?
— Возможно. Но сейчас меня больше интересуют счета и документы мистера Эллмана.
— Могу я узнать почему?
— Потому что мы должны составить список знакомых мистера Эллмана, его коллег по бизнесу, друзей, родственников. Мы должны всех опросить. Например, нам необходимо установить, с кем он был знаком в Риме. Часто ли он туда ездил?
— Ни разу, — уверенно заявила экономка. — Ни разу за те восемь лет, что я работала на него. Не думаю, чтобы у него там были знакомые.
— И тем не менее кто-то там его ждал.
Экономка проводила Флавию из гостиной в небольшую квадратную комнатку, где умещались лишь письменный стол, стул и шкафчик для бумаг.
— Все находится здесь, — неодобрительно поджав губы, сказала мадам Руве. — Шкаф не заперт.
Тут мадам вспомнила о своих обязанностях и пошла готовить кофе. Флавия хотела было отказаться, но потом вспомнила, как мало ей удалось поспать. Пока она не чувствовала усталости, но кто знает, как организм проявит себя в следующую минуту. К тому же ей не хотелось разбирать бумаги под любопытными взглядами экономки.
Первым делом она занялась шкафом. Бланки налоговых деклараций, счета за газ, телефон (ни одного за переговоры с Римом), электричество. Письма к арендодателям — квартиру Эллман снимал. Все эти счета свидетельствовали о добропорядочности убитого и среднем уровне достатка.
Ежемесячные банковские уведомления также не представляли большого интереса. Эллман жил по средствам, в долги не влезал, и, судя по цифрам, его доходы были именно таковы, какими он их представлял в налоговых декларациях.
Тем удивительнее показался Флавии один документ. Это был годовой банковский отчет о состоянии счета за прошлый год. Согласно этому документу, некая компания, связанная с финансовыми операциями, ежемесячно переводила на счет Эллмана пять тысяч швейцарских франков. Название компании Флавии ничего не говорило. Флавия уставилась в потолок, подсчитывая, сколько это получается в год. Шестьдесят тысяч швейцарских франков — немалая сумма. В налоговой декларации ничего такого не значилось. Флавия продолжила поиски и наткнулась на чековую книжку Эллмана. Несколько чековых квитков, выписанных на имя Бруно Эллмана. Весьма солидные суммы. Должно быть, Бруно — это сын.
Вернулась мадам Руве.
— Бруно Эллман — сын вашего хозяина?
Женщина кивнула:
— Да.
— Он возвращается в Базель завтра? Или самолет приземлится в Цюрихе?
— О нет. Он прилетает в Париж. Из Парижа он улетел три недели назад и туда же возвращается.
«Ну вот, еще один повод съездить во Францию», — подумала Флавия. Внезапно она почувствовала страшную усталость и, спускаясь по лестнице, без конца зевала. Все так же зевая, она купила билет в спальный вагон на поезд, отправляющийся в 12:05 в Париж, а в 12:06 уже спала беспробудным сном.
ГЛАВА 9
К тому времени, когда спящее тело Флавии пересекало в горизонтальном положении Мюлуз[4], Аргайл приходил в себя после бурно проведенного вечера. Нет, ничего страшного или трагического с ним не произошло, однако душевное равновесие его было сильно поколеблено. А развивались события следующим образом. Выйдя от Делорме, он начал раздумывать, как убить оставшееся до отъезда время. И действительно: чем можно заняться в Париже? — конечно, если вы не приехали туда расслабляться. Идти одному в ресторан, даже самый лучший, Аргайлу совершенно не хотелось, в кино, даже на самый интересный фильм, тоже. Поскольку дождь все шел, прогулки исключались.
- Последний мужчина Джоконды - Игорь Кольцов - Исторический детектив
- Слезы Макиавелли - Рафаэль Кардетти - Исторический детектив
- Дочь палача и ведьмак - Оливер Пётч - Исторический детектив
- Убийство Сталина и Берия - Юрий Мухин - Исторический детектив
- Поместье Лич: Мёртвая невеста - Владимир Александрович Андриенко - Исторический детектив / Крутой детектив
- Тайна короля Якова - Филип Депуа - Исторический детектив
- Куда ж нам плыть? Россия после Петра Великого - Евгений Анисимов - Исторический детектив
- Проклятие принцессы Алтая - Юлия Ефимова - Исторический детектив / Периодические издания
- Семь Оттенков Зла (ЛП) - Роберт Рик МакКаммон - Исторические приключения / Исторический детектив
- Портрет Моризы - Анита Феникс - Исторический детектив / Ужасы и Мистика