Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через несколько шагов они дошли до поворота коридора.
Коридор был узким, стены холодными и неровными, словно он был вытесан в скале. За поворотом коридор расширялся, в стенах появились ниши и ответвления, но Алиса не рисковала пока заглядывать туда, потому что думала, что основной коридор скорее приведет их к центру астероида.
Освещен коридор был еле-еле. От светильника до следующего светильника было метров по тридцать, а горели они слабо. А так как в нишах и ответвлениях вообще света не было, то все время казалось, что там таятся какие-то существа и настороженно следят за Алисой и Юдзо.
И хоть Алиса была готова к любым неожиданностям, то, что случилось, испугало ее смертельно.
Большая тяжелая рука высунулась из черной ниши и опустилась ей на плечо.
Алиса ахнула и присела. Она даже не смогла убежать — ноги подкосились от страха.
Юдзо налетел на нее.
— Что? — спросил он сдавленным голосом.
— Тише, — ответил кто-то. Тот, чужой голос донесся откуда-то сверху, будто с потолка. — Ни звука.
И тогда из ниши вышел Посейдон.
Когда Алиса поняла, что это друг, ноги отказались ее держать, и она вынуждена была прислониться к роботу. Металл его ног был гладким и теплым.
— Посейдончик, — прошептала Алиса. — Нельзя так пугать.
— Прости, — ответил робот, — но у меня не было возможности кричать тебе издали, чтобы ты не боялась. Я с трудом справился с первой партией моих друзей и двоюродных братьев. Следующая партия может оказаться решительней.
— Что это значит? — спросил Юдзо, которого Посейдон не испугал.
— Есть глаза, гляди, — сказал Посейдон и включил в полную мощность свой шлемовый фонарь.
За поворотом в глубокой нише лежали грудой, именно грудой, другого слова не подберешь, несколько бандитов. Черные тела перепутались ногами и руками, некоторые были вообще без голов.
— Ой! — воскликнула Алиса. — Ты совершил страшное преступление! Робот не может убивать человека. Что с тобой, Посейдон?
— А если они враги и убийцы? Я должен терпеть?
— Врагов и убийц должен судить суд, — сказала Алиса.
— Где суд? Покажи мне его. Куда доставить преступников? Как уговорить их, что им надо быть паиньками и идти, куда им скажут?
— Я понимаю, но все равно так не бывает.
Юдзо присел на корточки и внимательно разглядывал убитых.
— Это же не люди! — вдруг заявил он.
— Умница! — Посейдон громко захохотал, довольный тем, что провел Алису. — Как только я понял, что они — роботы, не больше как слепые машины, тут я взялся за дело по-настоящему. На открытом месте они, конечно, сильнее меня и могли бы разобрать меня на части. Но в узком коридоре я куда сильнее. А почему?
— Потому что вы умней, робот-сан, — сказал Юдзо.
— Я рад, что с тобой встретился, — сказал Посейдон. — Мне очень приятно познакомиться с таким сообразительным молодым человеком.
— А вы не видели моего отца? — спросил Юдзо.
— Когда? Я тут такой же новичок, как и вы.
— А Полина, где Полина? — спросила Алиса.
— Полину будем искать. И профессора Комуру будем искать. И всех найдем. Только сначала я хотел бы познакомиться с теми, кто натравливает бездушных роботов на честных космических путешественников. И поговорить с ними серьезно.
Робот отодвинул в сторону отломанную руку одного из бандитов, и из нее выкатилась Алисина чашка. Алиса подхватила ее.
— Удивительное дело, — сказала она. — И при посадке не разбилась, и здесь уцелела.
— Ты еще напьешься из нее чаю, — пообещал Посейдон.
В тишине подземелья послышался отдаленный топот.
— Жаль оставлять поле боя, — сказал Посейдон. — Но полагаю, что разумнее всего отступить. Война не в наших правилах.
Они поспешили вперед, где Посейдон высмотрел узкий ход в сторону. Там и затаились, выключив фонари.
Через минуту мимо них пробежали вереницей несколько черных роботов. Потом их шаги оборвались. Слышны были щелкающие короткие звуки, которыми обменивались роботы. Скрип и грохот — видно, они растаскивали груду своих собратьев, стараясь понять, что же произошло.
— Сейчас они сообразят, что у них на астероиде завелся враг, — прошептал Посейдон. — Так что нам лучше не ждать здесь. Чем будем дальше отсюда, тем лучше.
И они побежали по коридору, стараясь выбирать менее освещенные, узкие ходы, чтобы запутать следы погони.
Глава 9
Полину мучило безделье. Что-то надо было предпринять. Неизвестно, что случилось с Алисой и Юдзо, неизвестно, где Посейдон, неизвестно, наконец, где же она находится и почему ее заточили в этой камере. И, главное, неизвестно, что же случилось с теми людьми, кто был здесь раньше, до нее.
Полина поднялась и снова стала стучать в железную дверь.
— Выпустите меня! — кричала она. — Кто ваш начальник? Я требую, чтобы вы меня отвели к нему.
— Молчать, — послышался голос из-за двери. — Ты мешаешь отдыхать ашиклекам.
— Кому?
Никакого ответа.
Полина оглянулась в поисках чего-нибудь крепкого, может, палки или бруска, чтобы сильнее бить в дверь. Ей на глаза попалась помятая, но в общем целая туба — громадная, завитая труба, оставшаяся от группы «Громкий смех».
Она взяла трубу, вспомнила, как надевают ее через голову оркестранты, нашла мундштук и после нескольких неудачных попыток смогла исторгнуть из нее низкий громкий звук.
Она почувствовала, как этот звук проник сквозь дверь и разнесся по всему астероиду.
Звук проник так далеко, что бежавшие по коридору за несколькими стенами робот и его спутники услышали этот звук.
— Ты слышишь, Посейдон? — спросила Алиса. — Здесь есть люди.
— Почему ты так решила? — удивился робот. — Разве на астероиде нет своих музыкантов?
— Жалко, — ответила Алиса. — Я не думала, что может играть кто-то другой. У твоего отца нет трубы?
— Нет, — удивился Юдзо. — Он никогда не играл на трубе.
— Стой! — Алиса замерла.
В этот момент Полина, которая пробовала извлекать из трубы разные звуки, смогла изобразить первые ноты из известной детской песенки «В лесу родилась елочка».
— Да, — вынужден был согласиться Посейдон. — Труба у них может быть, но эту песню они вряд ли знают. Давайте попробуем пробиться в этом направлении.
Но сделать им этого не удалось. Как только они свернули в проход, который вел к неведомому музыканту, они увидели, что оттуда навстречу им спешат черные роботы, пришлось бежать обратно.
А Полина все продолжала играть, пока не устала. Из-за двери не доносилось ни звука. Зато, когда она положила трубу на пол, услышала тихий голос, который донесся сверху:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Как его узнать? - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Соблазн - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Съедобные тигры - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Прошедшее время - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Глубокоуважаемый микроб - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Две капли на стакан вина - Кир Булычев - Научная Фантастика
- По примеру Бомбара - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Свободные места есть - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Банка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика