Рейтинговые книги
Читем онлайн Красное на красном - Вера Викторовна Камша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
кроме Холты и Кир-Риака. Целью договора было зафиксировать сложившийся баланс сил и сформировать правила, облегчающие ведение дипломатических переговоров и решение спорных вопросов. В частности, Золотой Договор предусматривает «право присутствия». То есть в экстренных ситуациях дипломат, ведущий переговоры на чужой территории, может пригласить в качестве свидетеля и третьего лица представителя любой из стран – участниц Золотого Договора.

107

Конхессер – советник (гайи) – один из высших штатских чинов гайифской иерархии.

108

На гербе Гайифской империи изображен павлин в венке из золотых роз.

109

Супрем – высшая судебная должность.

110

Сакотта – наркотическое средство, добываемое из клубней йернского сака.

111

Эруа́ – азартная карточная игра, в которой принимают участие трое.

112

Адуаны – сформированная Франциском Олларом таможенная приграничная стража, в которую набирали добровольцев, по большей части из числа местных уроженцев. Офицером таможенной стражи мог стать и недворянин, потому дворянство Талига относилось к адуанам с пренебрежением.

113

Касера – крепкий спиртной напиток.

114

Ха́бла – жилище саграннских горцев.

115

«Сила» – высший аркан Таро. Символизирует жизнеутверждение, гордость, страстность, любовь к плотским удовольствиям. Это сила воли, желание выстоять, даже если это причиняет боль. Чтобы быть сильным, нужно заставить замолчать сердце, надо осознать долг и вести себя справедливо. Это отвага, с которой сражаются с превратностями судьбы. П.К. говорит о неуверенности в себе, иногда о страхе. Может означать вмешательство в вашу жизнь посторонних или то, что планы обречены на неудачу.

116

Тара́м (бири) – вождь, полководец.

117

Кагетское оскорбление.

118

Древо урожая – молодое дерево, ветки которого, согласно бытующему в северных областях Талига обычаю, в праздник урожая убирают лентами, бубенцами и особыми украшениями, покрытыми сусальным золотом.

119

Гайифские алебарды снабжены колющим лезвием и крючьями для спешивания всадников.

120

Слово употреблено в значении, приводящемся у В. И. Даля: «СТЕРВА – ж. и стерво ср. – труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина. Ныне корова, завтра стерва…» Отсюда же и употребление определения «стервятники» по отношению к ызаргам. Сейчас иногда встречаются попытки отнести это слово единственно к определенному виду орлов, что неверно: на самом деле оно шире и применимо ко всем специализированным (и даже к факультативным) падальщикам. Тот же Даль упоминает стервятника-медведя. (Прим. пер.)

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красное на красном - Вера Викторовна Камша бесплатно.
Похожие на Красное на красном - Вера Викторовна Камша книги

Оставить комментарий