Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Справиться с нервами ей помогла пауза в полчаса, прошедших с первого их разговора. За это время Эрс успела принять ванну, переодеться в более подходящее платье и даже немного перекусить — так что теперь была во всеоружии. Шорг тоже это понял и, похоже, пожалел, что эту паузу ей дал. Но, с другой стороны, не мог же он совсем пренебречь законами гостеприимства…
— Да, Эрс, — отец заглянул ей в глаза и усмехнулся. — Ты не изменилась.
И тут же как ни в чем не бывало сменил тон, усаживаясь в кресло напротив:
— Все-таки я рад, что ты здесь.
— Вижу, — Эрс демонстративно потерла порезы на горле, но тот сделал вид, что этого не заметил.
— И рад, что ты откликнулась на мое письмо. Хотя сама понимаешь, есть масса причин, по которым твое присутствие тут нежелательно.
— Главная из которых — Блас. Да, знаю. И все-таки ты написал мне.
— Написал, — склонил тот голову.
— Что изменилось?
— Для Бласа сговорили жену. Полгода назад. С тех пор он счастлив.
— Еще одну? — не сдержала Эрс удивления. — Как же вы это провернули? После того, что стало с той девочкой, из Ютиси?
— Это был несчастный случай.
— Конечно. И Блас Шоргуа не имеет к нему никакого отношения. Кстати, вот тоже непонятно, почему несчастный случай с моим мужем до сих пор вызывает… интерес, несмотря на завершенное расследование и принесенные клятвы, а тут… С вас же не требовали клясться в его невиновности, правильно?
— Требовали. Долго. Но сейчас уже нет.
— И как вы этого добились? — ей действительно стало любопытно. — Что-то произошло? Совсем недавно, да?
— Произошло. Мы с Ютиси обменяли счеты, — и вдруг неожиданно для Эрс пояснил: — Они имели глупость отказаться от нашей женщины. Уже сговоренной.
— А вы позволили им замять дело. В ответ на то, что вам позволили забыть о клятвах?
— Ну почему же замять? Всего лишь позволили им ограничиться изгнанием того недоумка из рода.
— Ну да. Как я могла забыть, с кем имею дело? Всего лишь… Необыкновенная доброта.
Но увидев, что отец не собирается обсуждать это дальше, сменила тему:
— Кто она? Его новая жена?
— Из Вассури.
— Вассури? Они же восемнадцатые среди младших. Считай, последние.
— Семнадцатые.
— Ну… Понимаю. В такой ситуации и это хорошо. Уже понесла?
— Да. Будет девочка и мы хотим сговорить ее за Дардарри, — взгляд ресса разом изменился, заледенев. Словно он вдруг сбросил маску, перестав изображать пусть и не очень радушного, но родственничка. — Осталось только закрыть с ними старые счеты.
— То есть меня. А не находишь, что это странный размен? Еще не сговоренный брак еще не родившегося ребенка на собственную дочь?
— Ты. Мне. Не дочь. — Шорг поднялся. — Давно. И тем более сейчас. Ты мой позор. Девка, которая сначала дурила голову брату, потом принесла ублюдка и, наконец, убила собственного мужа, чтобы сбежать. Пора с этим покончить, я думаю.
Эрс тоже встала:
— Нет. Не девка. Твоя дочь, которой дурил голову твой очень способный племянник. Очень даровитый. И которая вынуждена была уехать, чтобы не дошло до… ты знаешь. Родившая тебе внука, которого ты убил. А теперь еще хочешь рассчитаться мной за будущий договор с нужным тебе родом, прекрасно зная, что никакой вины на мне нет. Я ничего не упустила?
— Тебя передадут Дардарри. Готовься.
— Меня? Шестого ресса Ретенауи? С их лагарной?
— Этот грех мы возьмем на себя. Думаю, родня твоего мужа не сильно обидится, получив тебя с вырезанным языком. Визжать от боли оно не мешает.
— Не боишься потерять дар? Нарушив клятву, да еще и письменную?
— Клятву? Тебе?
— Ты написал, что хочешь примирения.
— Уверена, что я клялся именно в этом? — нехорошо усмехнулся тот. — Закрыть вражду и примириться это не одно и то же, девка. Так что нет, не боюсь.
И он хлопнул дверью, выходя.
— Ну что ж, — ресса сжала кулаки, глядя в закрытую створку. — Я тоже не сильно хотела мира. Но, будем считать, ты сам выбрал.
«Зря ты решил поселить меня в моей же бывшей комнате, — после того, как дверь за Шоргом захлопнулась, Эрс закрыла еще и задвижку и пошла к тайнику. — Очень зря.»
То, что о нем до сих пор не узнали, ресса проверила сразу, как здесь оказалась. Шкафы, в которых когда-то висели ее платья были пусты, комод тоже, но под подоконником, если знать как его сдвинуть, можно было найти нишу, а в ней… Да! До сих пор благополучно лежали шкатулка, обитая красной тисненой кожей и мужские штаны с рубашкой. В шкатулку эту Эрселин давным-давно собрала цацки, подаренные отцом — в те времена, когда она еще подавала надежды стать достойным рода товаром. Уезжая в лекарский колледж, Эрс их бросила. Гордо. Но сейчас не станет. Камушки прекрасно превращаются в деньги, что в нынешней ситуации может оказаться нелишним. Поэтому позвякивающее содержимое шкатулки быстро перекочевало в замшевый мешочек, а тот в карман штанов. Вот последнее было, пожалуй, еще ценнее. Удирать отсюда лучше переодевшись и не в юбках.
Ну а на то, чтобы составить подходящий план побега пойдет остаток ночи.
Увы, но до утра ничего конкретного так и не придумалось. Только наметки, в которых присутствовали искусственный грот в глубине парка, и расположенная неподалеку калитка для садовников, вывозивших мусор. Ни в коем случае не тайная, боги упаси — знали о ней многие. В самом глухом углу и подальше от досужих взглядов ее сделали исключительно из эстетических соображений. Чтоб кучи срезанных веток и прелых листьев, а так же таскавшие их с упорством муравьев люди не мешали ни хозяевам, ни их гостям наслаждаться выверенными ландшафтами.
Утром зевающая ресса стояла у окна и разглядывала ту самую часть парка в надежде на вдохновение. Главной проблемой оставалось одно — как туда попасть. Спустившись с третьего этажа и пройдя мимо охраны, выставленной у ее дверей. Вариант «спрыгнуть» рассматривался, но пока был отложен на крайний случай.
Шум в коридоре заставил Эрс насторожиться, а потом быстро задвинуть крышку приоткрытого тайника. Штаны, что были у нее в руках,
- В пепел. Очень большая игра - Ли Ода - Детективная фантастика / Прочие приключения
- Два капитана - Вениамин Каверин - Прочие приключения
- Грозовой фронт - Евгения Александрова - Героическая фантастика / Морские приключения / Прочие приключения
- Дикий берег - Татьяна Ефремова - Прочие приключения
- Полёт "Голиафа" - Михаил Елисеев - Детективная фантастика
- Взлет или падение - Vsebudet - Детективная фантастика / Триллер
- Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1 - Андрей Мошков - Прочие приключения / Фэнтези
- Орлы капитана Людова - Николай Панов - Прочие приключения
- На открытых колёсах (СИ) - Кузнецов Данил Сергеевич - Детективная фантастика
- Восемь минут тревоги - Виктор Пшеничников - Прочие приключения