Рейтинговые книги
Читем онлайн Пески времени - Сидни Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 65

Сальваторе придирчиво осмотрел свое творение.

– Неплохо, – оценил он, – но этого недостаточно. Нам надо вывезти тебя из Италии. Тебе нужно уехать в такое место, где первые полосы газет не пестрят твоими фотографиями и где ты сможешь на несколько месяцев скрыться.

И тут Лючия вспомнила: «Если тебе когда-нибудь понадобится надежный человек, ты можешь положиться на Доминика Дюреля. Мы с ним как братья. Он живет во Франции, в Безье, недалеко от испанской границы».

– Я знаю, куда мне можно поехать, – сказала Лючия. – Но мне нужен паспорт.

– Я позабочусь об этом.

***

Спустя двадцать четыре часа Лючия уже держала в руках паспорт на имя Лючии Рома, в нем была ее фотография с уже измененной внешностью.

– Куда же ты поедешь?

– У моего отца во Франции есть друг, который поможет мне.

– Если ты хочешь, чтобы я проводил тебя до границы… – начал Сальваторе.

Они оба понимали, насколько это опасно.

– Нет, Сальваторе, – сказала Лючия. – Вы уже достаточно сделали для меня. Я должна ехать одна.

***

На следующее утро Сальваторе Джузеппе взял напрокат «фиат» на имя Лючии Рома и дал ей ключи.

– Будь осторожна, – попросил он.

– Не беспокойтесь. Я родилась под счастливой звездой.

Разве не так говорил ей отец?

У итало– французской границы медленно тянулась длинная цепочка машин, направлявшихся во Францию. По мере приближения к контрольно-пропускному пункту Лючия нервничала все сильнее. Ее наверняка ищут на всех выездных пунктах. И она знала, что, если ее поймают, пожизненное заключение ей обеспечено. «Я лучше застрелюсь», -думала Лючия.

Она уже поравнялась с дежурным офицером.

– Ваш паспорт, сеньорина.

Через окошко машины Лючия протянула ему свой черный паспорт. Взяв его, офицер взглянул на Лючию, и она заметила, как в его глазах появилась некоторая озадаченность. Он перевел взгляд на нее, затем вновь посмотрел на паспорт уже более внимательно. Лючия вся напряглась.

– Вы – Лючия Кармине, – сказал он.

– Нет! – в отчаянии воскликнула Лючия. Кровь отхлынула от ее лица. Она уже озиралась по сторонам, прикидывая, куда ей бежать. Но бежать было некуда. И вдруг, не веря своим глазам, она увидела, что офицер улыбается. Наклонившись к ней, он прошептал:

– Ваш отец был добр к моей семье, сеньорина. Вы можете ехать. Желаю удачи.

Лючия чувствовала, как от внезапного облегчения у нее кружится голова.

– Grazie.

Нажав на педаль акселератора, она проехала двадцать пять метров, отделявших ее от французской границы.

Француз– пограничник не без гордости считал себя знатоком красивых женщин, но та, что остановилась возле него, явно не принадлежала к их числу. У нее были мышиного цвета волосы, очки с толстыми стеклами, некрасивые с пятнами зубы, и вдобавок ко всему она была безвкусно одета. «Ну почему итальянки не такие красивые, как француженки?» -несколько раздраженно подумал он.

Поставив в паспорт Лючии штамп, он взмахом руки показал ей, чтобы она проезжала.

Через шесть часов Лючия была в Безье.

Глава 9

Трубку подняли после первого же гудка, и она услышала приятный мужской голос:

– Алло?

– Попросите, пожалуйста, Доминика Дюреля.

– Доминик Дюрель слушает. С кем я говорю?

– Это Лючия Кармине. Отец сказал мне, что…

– Лючия! – в его голосе послышалась душевная теплота. – Я очень надеялся, что ты мне позвонишь.

– Мне нужна помощь.

– Ты можешь положиться на меня.

У Лючии отлегло от сердца. Это были первые приятные слова, услышанные ею за долгое время, и она вдруг почувствовала, насколько была измотана.

– Мне необходимо где-нибудь скрыться от полиции.

– Это не проблема. У нас женой есть одно подходящее место, где ты сможешь жить сколько захочешь.

В это было просто трудно поверить.

– Спасибо.

– Где ты находишься, Лючия?

– Я…

Раздавшийся в этот момент в трубке треск полицейского коротковолнового радио тут же стих.

– Лючия…

В ее голове зазвучал громкий сигнал тревоги.

– Лючия, где ты? Я приеду за тобой.

«Зачем ему дома полицейская рация?» Он поднял трубку после первого же гудка. Он словно ждал ее звонка.

– Лючия, ты слышишь меня?

Она была уже абсолютно уверена в том, что человек на другом конце провода был полицейским. Значит, сети на нее уже расставлены. Телефон прослушивался.

– Лючия…

Повесив трубку, она поспешила прочь от телефонной будки. «Из Франции надо бежать», – подумала Лючия.

Она вернулась в машину и вытащила карту. Граница с Испанией была всего лишь в нескольких часах езды. Сложив карту, она завела машину и поехала на юго-запад в сторону Сан-Себастьяна.

А с испанской границы все пошло кувырком.

***

– Ваш паспорт, пожалуйста.

Лючия протянула испанскому пограничнику свой паспорт. Бросив на него беглый взгляд, офицер уже было вернул его, но что-то его остановило. Он внимательнее посмотрел на Лючию, и выражение его лица изменилось.

– Подождите, пожалуйста, я должен поставить в нем штамп.

«Он меня узнал», – в отчаянии подумала Лючия. Она смотрела, как пограничник вошел в маленький офис и показал паспорт другому офицеру. Они начали о чем-то возбужденно говорить. Ей надо было бежать. Открыв дверцу, она вышла из машины. В стоявший рядом экскурсионный автобус шумно садилась группа немецких туристов, только что прошедших таможенный досмотр. На лобовом стекле автобуса была табличка с надписью «Мадрид».

– Achtung! – кричал руководитель группы. – Schnell!

Лючия бросила взгляд на домик. Пограничник, взявший у нее паспорт, что-то кричал в телефонную трубку.

– Все на посадку, bitte.

Не теряя времени на раздумья, Лючия направилась к группе весело болтавших туристов и, отворачивая лицо от руководителя группы, поднялась в автобус. Опустив голову, она прошла в глубь автобуса и села. «Поехали! молила она. – Быстрее же».

Через окно Лючия видела, как к первым двум пограничникам подошел еще один, и они уже втроем рассматривали ее паспорт. Словно в ответ на мольбу Лючии дверь автобуса закрылась и мотор заработал. Через минуту автобус уже выезжал из Сан-Себастьяна по направлению к Мадриду.

Что будут делать пограничники, не обнаружив ее в машине. Сначала они подумают, что она пошла в туалет. Они подождут и пошлют кого-нибудь за ней. Затем они, вероятно, осмотрят окрестности, думая, что она где-нибудь прячется. За это время границу пересекут уже десятки машин и автобусов. Полиция не будет знать ни где она, ни куда она направляется.

***

Туристы явно наслаждались отдыхом. "А что им? – с горечью думала Лючия. – Полиция

не гонится за ними по пятам. Ради чего я рисковала всей оставшейся жизнью?" С этой мыслью она воспроизвела в памяти эпизоды с судьей Бускеттой и Бенито.

«Мне кажется, что мы могли бы стать очень хорошими друзьями, Лючия… Смерть злодеям».

А Бенито Патас: «Все как прежде. Ты ведь не смогла меня забыть, а?»

И она заставила этих двух негодяев заплатить за предательство по отношению к ее семье. «Заслуживали они смерти или нет?» Они мертвы, но отец с братьями будут страдать до конца своей жизни. «Да, – решила Лючия, – заслуживали».

Кое– кто из сидевших в автобусе затянул немецкую песню, и остальные подхватили ее:

– In Munchen ist ein Hofbrau Haus, ein, zwei, sufa…

«С этой группой я пока буду в безопасности, – подумала Лючия, – а когда доберусь до Мадрида, разберусь, что делать дальше».

Но до Мадрида она так и не доехала.

***

В обнесенной стеной Авиле автобус сделал запланированную остановку, чтобы туристы могли перекусить и, как деликатно выразился руководитель группы, воспользоваться удобствами.

– Alle raus vom bus, – громко возвестил он.

Лючия продолжала сидеть, наблюдая за тем, как туристы поднимались и пробирались к передней двери автобуса. «Мне здесь будет безопаснее». Но руководитель заметил ее.

– Выходите, fraulein, – сказал он. – У нас всего пятнадцать минут. Помедлив, Лючия неохотно поднялась и направилась к двери.

Когда она проходила мимо руководителя, он воскликнул:

– Но вы не из этой группы.

Лючия подарила ему нежную улыбку.

– Вы правы, – сказала она, – но, понимаете, у меня в Сан-Себастьяне сломалась машина, а мне необходимо попасть в Мадрид, и я…

– Nein! – завопил руководитель. – Нельзя. Это частная поездка.

– Я понимаю, – ответила Лючия, – но, видите ли, мне нужно…

– Об этом вам нужно договориться с представительством компании в Мюнхене.

– Я не могу. Я очень тороплюсь и…

– Nein, nein. У меня из-за вас будут неприятности. Уходите, или я вызову полицию.

– Но…

Несмотря на все ее уговоры, руководитель оставался непоколебим. И двадцать минут спустя Лючия смотрела, как автобус тронулся и с шумом покатил по шоссе в сторону Мадрида, оставляя ее одну без паспорта и почти без денег, разыскиваемую полицией уже нескольких стран за убийство.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пески времени - Сидни Шелдон бесплатно.
Похожие на Пески времени - Сидни Шелдон книги

Оставить комментарий