Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказки Уотершипского холма - Ричард Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 47

— Никогда в жизни не было мне так хорошо, как в тот раз, когда я скакал верхом на Голубой Лошади. И черные дрозды, и красные раки — все слетелись, чтобы посмотреть на нас. В одно мгновение мы добрались до Царства Прохлады, и я велел Голубой Лошади подождать меня у ворот.

В Царстве Прохлады было так красиво, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Стряхнув со своей шкурки осколки льдинок и снега, я вышел наружу. И кого, вы думаете, я встретил за воротами? Лису и Барсука! Они сидели рядышком и говорили гадости обо мне! Я столкнул их лбами, чуть не вышибив им мозги, и теперь они стали немножко «ку-ку». Ну и черт с ними, пусть кукуют до конца дней своих, как кукушка в апреле. Затем я снова вскочил на спину небесно-голубой лошади, и мы галопом унеслись прочь.

«Куда скакать, хозяин?» — спросила меня она. «Ну, — отвечал я, — пожалуй, нам стоит проверить, цела ли еще моя лодочка из цветка крокуса. Давай съездим, если это не слишком недалеко». «О чем вы говорите, хозяин! — засмеялась моя кобыла. — Да мы уже здесь!» Лошадь оказалась права. Мы были на месте. Только мы скакали не вперед, как обычно, а пятились назад, но я этого почему-то не заметил.

Моя лодочка, целая и невредимая, качалась у берега. Сначала в нее села Голубая Лошадь, потом влез и я. И вот мы поплыли вверх по течению, по горам, по долам… И конечно же, маленькая девочка, дочка фермера, поджидала нас на берегу, и я взял ее покататься на Голубой Лошади. Потом мы отправились на собрание кроликов — ах, там была их тьма-тьмущая — тысячи и тысячи… И, увидев нас с девочкой на Голубой Лошади, они хором воскликнули:

— Пусть он будет нашим Королем, а Люси — нашей Королевой!

И вот мы стали Королем и Королевой. Люси принесли груды цветов, а меня засыпали одуванчиками с головы до ног! Все было, как в песенке:

Если ты пойдешь направо,Я сверну налево,Ты станешь черным королем,Я — белой королевой.

Я сам вырыл уютную нору, чтобы мы могли там устроиться на ночлег с моей Королевой, и каждый вечер на сон грядущий рассказывал ей сказки. Лошадь тоже засыпала под мои россказни, но однажды за ней пришел хозяин, который уже давно разыскивал ее, а за Люси пришел отец, фермер, и увел девочку с собой. Хозяин кобылы притащил с собой целый мешок сена, чтобы лошадь не умерла от голода, и моя милая Люси ехала верхом на ней всю дорогу домой, до фермы. Я пообещал, что буду приходить навещать ее каждый раз, когда будет идти дождь. Дождик тоже был необыкновенный: для Люси с неба падали капли меда, а для меня на землю сыпались листья салата. Вот так мы и жили, как настоящие Король и Королева.

Кролик отважен, хитер и умен!Он не погибнет во веки времен!Он не растает, как призрачный дым:Синее небо сверкает над ним,Кролики — это большая семья.Кролик — сородич мой, кролик и я.

— Вот и сказочке конец, — заключил Вероника.

Часть вторая

8. Поле чудес

Но когда наступила ночь, он начал замечати (sic!), что какое-то существо идет следом за ним, не отставая ни на шаг, и, подумавши немного, свернул в соседний переулок, чтобы посмотреть из-за угла, кто это такой.

М. Р. Джеймс, «Мистер Хамфриз и его наследство»

Эта история, как сказал Одуванчик, одна из многих, описывающих приключения Эль-Ахрейры и Проказника на их долгом пути домой после того, как они побывали в каменной норе Черного Кролика из Инле.

Шли они медленно: оба приятеля были измождены, и к тому же им никак не удавалось оправиться от пережитого шока. Хорошо еще, что погода в то лето была чудесная: стояли теплые солнечные дни. Эль-Ахрейра имел привычку вздремнуть после обеда, и пока он отдыхал, верный друг стоял на карауле, охраняя Эль-Ахрейру от всяких бед. Но дни текли мирно и спокойно. Никто на них не нападал, и им не приходилось стремглав уносить ноги от врага. Мало-помалу Эль-Ахрейра вернул себе былую силу: как и в прежние времена, он снова был бодр и полон энергии.

Как-то ясным, безоблачным вечером, когда солнце клонилось к закату, кролики, подняв уши, прыгали по холму в поисках уютного местечка для ночлега. Добравшись до вершины, они остановились, чтобы сверху взглянуть на окрестности и найти самый безопасный путь вниз.

Под ними расстилались сельские угодья — пейзаж, к которому они сызмальства привыкли: зеленевшие поля, поскольку было самое начало лета, а за ними — лесные заросли с пробивавшейся молодой листвой, которая блестела и переливалась в солнечных лучах. Где-то вдалеке мелькнул человек: кролики услышали, как дребезжит его хрудудиль. Все было как обычно, за исключением одного: кролики сразу же почувствовали, что там творится что-то странное и необычное, чего ни один из них в жизни не видел.

У нехоженой дороги стоял совершенно пустой и заброшенный дом: труба, из которой давно не поднимался дым, открытые глазницы окон с выбитыми стеклами, прохудившаяся крыша… Любой кролик с первого взгляда мог определить, что в этих развалинах уже давно никто не живет, потому что никаких людей там не было видно. Эль-Ахрейра увидел заглохший сад с перепутанными ветками и поросшие сорняками тропинки. Повсюду стояли сараи и амбары, и Эль-Ахрейра уже начал прикидывать, какой из них лучше выбрать для ночлега, как вдруг заметил какое-то диковинное сооружение.

Неподалеку от сада лежал участок земли, отгороженный невысокой стеной. Размерами эта площадка была не больше обычного лужка, но у нее имелась одна странность: всю ее пересекали расходившиеся в разные стороны зеленые дорожки, по обе стороны которых, переплетаясь ветками, теснились кусты, образовывавшие живую изгородь. На площадке не было ни души — только заходящее солнце играло в листве, и сколько Эль-Ахрейра ни вглядывался, не заметил там ни животных, ни птиц.

— Как ты думаешь, что это такое? — спросил он Проказника. — Нет сомнений, что это дело рук человека, но я никогда в жизни не видел ничего подобного. А ты?

— Я знаю не больше, чем вы, хозяин, — отвечал Проказник. — Но, сдается мне, нам там делать нечего. Пойдем-ка лучше отсюда, покуда целы.

— Нет, я бы хотел изучить это местечко получше, — возразил Эль-Ахрейра. — Давай зайдем внутрь. Ничего нам от этого не будет. Мне непонятно, зачем эта штука и кому все это нужно. Лично я не вижу в ней никакого проку, даже для людей.

Кролики медленно спустились с холма, то и дело останавливаясь, чтобы погрызть травки, перепрыгнули через пару зеленых ограждений и вскоре оказались у непонятной штуковины, которую Эль-Ахрейра назвал «Поле чудес». Они не нашли никакого входа, что вел бы внутрь, ни ворот, ни калитки, и Эль-Ахрейра, с каждой минутой удивляясь все больше и больше, решил обойти живую изгородь кругом…

— Не может быть, чтобы не было никакого прохода, — загорелся Эль-Ахрейра. — Иначе для чего эта штука тут стоит?

Проказник еще не отказался от мысли, что игра не стоит свеч и лучше всего убраться подобру-поздорову. Но, с другой стороны, он был рад, что его хозяин снова воспрянул духом и снова готов к новым приключениям и проказам, — ведь после свидания с Черным Кроликом из Инле Эль-Ахрейра много дней пребывал в весьма скверном настроении. Поэтому Проказник ничего не сказал хозяину и послушно поплелся за ним. Не успели они завернуть за угол изгороди, как увидели незнакомого кролика, который закусывал стеблями невысокой травы. Незнакомец стоял к ним спиной и поэтому не заметил приближения Эль-Ахрейры и его верного товарища. Увидев чужаков, он тотчас же вскочил и настороженно на них уставился. Однако убегать он не стал: лишь дрожал с головы до хвоста, пока Эль-Ахрейра, поздоровавшись с ним, желал ему доброго здоровья. Вблизи наши кролики увидели, что незнакомец стар. Мех у него был седовато-серым, глаза — подслеповатыми, а движения — медленными. С первого взгляда этот кролик Эль-Ахрейре не понравился, но эту неприязнь он приписал тому, что после посещения Черного Кролика часто подпадал под влияние каких-то странных чар, которые находили внезапно, как приступ. Эль-Ахрейра понимал в такие минуты, что не в себе, поэтому привык не обращать внимания на быстро проходившие спазмы, волнами накатывавшие на него.

Старый кролик сообщил, что его зовут Дрок и что он давно обитает в этих местах. Других кроликов здесь нет, поэтому он живет здесь совсем один. Эль-Ахрейра спросил, не боится ли он, что с ним может приключиться какая-нибудь беда, ведь рядом никого нет, но старик ответил, что до сих пор его никто не беспокоил.

— Я думаю, на меня никто не будет охотиться — я слишком старый и мясо у меня жесткое. Оно никому не придется по вкусу.

Эль-Ахрейра задумался: ему было непонятно, говорит кролик всерьез или шутит.

После заката, когда все кролики расположились на ночлег, Эль-Ахрейра принялся расспрашивать нового приятеля, не знает ли тот что-нибудь о большом полуразвалившемся доме и не помнит ли времена, когда усадьба была еще обитаема.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки Уотершипского холма - Ричард Адамс бесплатно.
Похожие на Сказки Уотершипского холма - Ричард Адамс книги

Оставить комментарий