Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зависимость означает доверие, а я уже не помню, когда доверяла мужчине. Это меня пугает.
– Понятное дело. – Зоя потрепала подругу по руке – Но ведь Гарри Стэгг – не Грант Лоринг.
– Знаю
Аркадия заметно расслабилась и снова принялась за эспрессо.
Глава 11
Итан отделил ломоть пиццы с оливками и перцем, набил рот и предоставил собеседникам ждать, пока он прожует. Зоя адресовала ему укоризненный взгляд – приглашение на ужин всей, как она выразилась, «гоп-компании» было ее идеей.
Вспоминая прошедшие несколько недель, Итан не мог понять, как вышло, что «гоп-компания» сформировалась, но она существовала, и чем дальше, тем больше сближалась. Сегодня здесь были все, за одним исключением.
Помимо Зои и самого Итана, к «гоп-компании» принадлежали Бонни с Джеффом и Тео, Аркадия, Синглтон Кобб. Уже в таком составе это была довольно странная и разношерстая группа, а если добавить Гарри Стэгга… Впрочем, как раз его сегодня и не было. Самый неожиданный член «гопкомпании» еще не вернулся из Лос-Анджелеса.
Утолив первый голод, Итан решил, что пора снова уделить внимание собравшимся.
– На мой взгляд, это классический случай преступления при закрытых дверях.
– А что такое «преступление при закрытых дверях», дядя Итан? – осведомился Тео, пиная ножку стола мысками кроссовок.
Джефф снисходительно усмехнулся. Ему было уже восемь, и он чувствовал себя совсем взрослым – ну, в любом случае на два года взрослее, чем брат, – и никогда не колебался выказать свое превосходство.
– Это значит, тупица, что двери в кабинет мистера Керуана были закрыты.
– Не называй меня тупицей, ты, хитрожопый!
– Я не желаю слышать подобных выражений! – Бонни испепелила сыновей взглядом. – Следите за своим лексиконом! Никакой ругани в нашей семье!
– «Тупица» – это не ругань, – возразил Джефф. – Я только хотел сказать, что мой младший брат не слишком умен.
– А я хотел сказать, что мой старший брат так умен, что у него даже задница хитрая, – добавил Тео с видом ангельского простодушия. – Я вообще его не ругал, а хвалил.
– Давайте не будем, ладно? Это не конкурс на знание Оксфордского словаря. Я требую достойной речи – и точка!
– А што такое Окшфордшкий шловарь? – спросил Джефф с полным ртом.
– Самый полный словарь английских слов, – ответил Сингдтон Кобб.
– Ух, ты! – оживился мальчик. – Значит, там есть и плохие слова? Здорово! Наш школьный – сокращенный, там нет и одного.
– А что, ты искал? – заинтересовался Итан.
– Само собой.
Бонни возвела глаза к небу.
– Пытливый юный ум… – заметила Аркадия вполголоса.
– В самом деле, – охотно продолжал Синглтон Кобб, – как последняя инстанция в английском лексиконе, Оксфордский словарь содержит абсолютно все слова нашего языка, в том числе и плохие. Кстати, у меня в магазине как раз появилось одно редкое издание этого словаря, и, если хочешь, я могу… Он осекся, поймав предостерегающий взгляд Бонни. – Но лучше не стоит! Это старое и на редкость тяжелое издание, да еще и во многих томах. Пока что-то отыщешь, намучаешься. Не думаю, что вам с Тео будет интересно в нем копаться.
Братья переглянулись. Итан был уверен, что они постараются побеседовать с добряком антикваром без свидетелей и, конечно, заверят его, что чтение Оксфордского словаря положительно скажется на оценках.
Бонни постаралась замять щекотливую ситуацию, сменив тему:
– Ты говорил о «деле Керуана», Итан. Удалось продвинуться в решении? Какие-нибудь интересные находки?
– Ничего особенного, – вздохнул он, но тут же лицо его просветлело. – Тем не менее, это интеллектуальный вызов, и я рад, что согласился. Жаль, что не читал ничего, кроме «Долгого холодного лета».
– О чем это? – спросил Тео.
– Как о чем, тупица? – Джефф с театральным удивлением покачал головой. – Конечно же, о долгом холодном лете!
– Я не буду повторять дважды, – вмешалась Бонни. – Если не прекратишь, пойдешь домой.
Мальчик открыл рот. Итан адресовал ему выразительный взгляд, и протестов не последовало. Джефф вернулся к своей пицце.
Теперь переглянулись Итан и Бонни, в глазах которой читалось явное беспокойство. Вот уже пару недель Джефф вел себя иначе, более дерзко и вызывающе, и хотя Тео как будто преодолел кризис, связанный с годовщиной смерти отца, у Джеффа все шло по нарастающей.
Итан подумал, что в этом они с племянником похожи. Он тоже до сих пор не в своей тарелке. Однако ради близких приходится притворяться.
– И как же ты собираешься решить «дело Керуана»? – полюбопытствовала Зоя.
– С помощью своего блестящего интеллекта, как же еще. Собрать факты, проанализировать и ждать вдохновенного вывода.
– Позволь кое-что уточнить. – Синглтон Кобб отодвинул пустую тарелку. – Все это ради того, чтобы доказать невиновность Марии Торрес?
– Такой вывод, безусловно, порадовал бы Палому Сантана, – согласилась Бонни. – В день открытия дома Керуана для посетителей там будет и пресса, в большом числе. Что может быть лучше, чем публичное объявление о решении давнего загадочного преступления, напрямую связанного с именем автора! Вообразите себе заголовки: «Тайна пропавшей рукописи раскрыта». Наша мэр уверена, что виноват кто угодно, кроме ее бабушки, и мечтает поставить точку на сомнениях широкой публики. Если рукопись отыщется…
– …значит, Мария Торрес не имеет отношения к ее похищению, – закончила Аркадия.
– Вот именно. – Итан склонился через стол к Синглтону Коббу. – У тебя огромный опыт в поиске редких документов. Как насчет небольшой консультации? Время найдется?
– Разумеется. Дело это интересное, да и вообще люблю копаться в прошлом, вот только… вдруг ты наткнешься на ответ, который совсем не понравится Паломе Сантана? Допустим, Мария Торрес в самом деле отравила Керуана и украла рукопись и ты найдешь тому неопровержимые доказательства?
– В таком случае… – Итан поразмыслил. – Что ж, тогда поделюсь с ней результатами в личной беседе, а она уж пусть решает, обнародовать их или нет. Между прочим, никто ее к этому не обязывает – ведь все участники драмы давно в могиле, в том числе Мария Торрес. Доказательства вины теперь уже не имели бы такого веса, как в свое время.
– Но, дядя! – удивился Джефф. – Разве ты не хочешь стать знаменитым? Чтобы тебя показывали по телевизору? Мама сказала, что это «даст твоему бизнесу хороший толчок»!
– Да, и еще мама сто раз в день напоминает нам, что надо всегда говорить правду, – добавил Тео.
– Я и скажу, но только своему клиенту, Паломе Сантана. Совсем не обязательно разносить правду по всему свету, и уж точно не надо выступать с ней в вечерних новостях.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Частный сыщик - Джейн Кренц - Остросюжетные любовные романы
- Чужие грехи - Энн Стюарт - Остросюжетные любовные романы
- Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара - Остросюжетные любовные романы
- Частица твоего сердца - Эмма Скотт - Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Поцелуй шута - Энн Стюарт - Остросюжетные любовные романы
- Сожаление (ЛП) - Виктория Эшли - Остросюжетные любовные романы
- Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) - Диана Чемберлен - Остросюжетные любовные романы
- Убийство по Фрейду - Аманда Кросс - Остросюжетные любовные романы
- Возвращение к жизни - Кэтрин Куксон - Остросюжетные любовные романы
- Высокий, сильный, опасный - Хизер Грэм - Остросюжетные любовные романы