Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь сильнее ненависти - Эрис Норд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
я сплю. Я сжала губы, и, собрав всю волю в кулак, тихо попросила. — Принеси попить. — Маг, поцеловав меня в щеку, поднялся и вышел из комнаты. Я изо всех сил сжала артефакт и перенеслась к выходу из дворца. А теперь бежать, бежать и бежать, не оглядываясь. Никогда больше не хочу его видеть!

7.2 Мне некуда пойти

Обида и отчаянье придали мне сил, несмотря на лихорадочное состояние, в котором я находилась, мыслила я сейчас необыкновенно ясно и точно. Спокойно оправив платье, я подошла к статуе, переносящей на главную площадь города, потом перешла на улицу Огненных звезд и там наняла маунта и небольшую повозку, отдав за это все деньги, которые у меня были с собой, когда я отправлялась на встречу с Фрэнли. Идти к нему за помощью я не могла, потому что в академию магии так просто не попасть, и к тому же Марен будет искать меня там в первую очередь. Что делать с печатью брака, по которой легко можно отследить пару? Я решила пока мне готовили повозку — это была временная мера, но потом я точно что-нибудь придумаю.

В лавке алхимика я купила серебряную желчь, которая используется для снятия пятен, вызванных магией, например, от следов пролитых эскорреских чернил, проще говоря, она разъедала магию со всех поверхностей. Сжав губы, я вылила ее на печать брака и вскрикнула от боли, кожу покрыли красные ожоги. Ну и хорошо пусть больно, это немного меня отвлечет от более сильной боли, затаившейся в груди. Сутки магические потоки будут нарушены и Марен меня не отследит. Потом, когда прибуду в соседний город, придумаю что-то еще. Маг, сдающий повозки, отправил маунту магическое внушение с указанием куда ехать, и черный триккун — очень быстрое шестиногое животное, легко преодолевающее большие расстояния, тут же резво бросился в путь. Потом маунт так же сам отвезет пустую повозку назад. Я откинулась на сиденье, и, согнувшись пополам, наконец, дала волю слезам. К концу пути я так ослабла от переживания и слез, что едва держалась на ногах. Идти мне было некуда, я осталась одна в незнакомом городе и даже не могла попросить приюта в Храме Меральдерры — от туда меня сразу отправят к мужу.

Бесцельно проходя по улицам города, я заметила еще одну алхимическую лавку. Скоро мне опять понадобится серебряная желчь, пока я не придумала ничего другого. Еще не зная, что скажу, я зашла в лавку и остановилась перед столом, заваленным алхимическими зельями и магическими предметами.

— Девушка, вы что-то ищете? — Спросил меня мягкий мужской голос. Я обернулась и увидела невысокого, седовласого мага, чт-то мешающего в котле для приготовления настоев. Видимо, мой вид навел его на мысли, что я не в себе. — У вас случилась беда? — Спросил он, вглядываясь в меня внимательнее.

— Да. — Просто ответила я.

— Вам есть, где ночевать? Вы не голодны?

— Мне некуда пойти. — Ответила я, опять ощущая, как слезы льются из глаз.

Маг подошел ко мне и помог устроиться на лавке.

— Ну, тогда, если вас устроит, у меня есть небольшая комнатка на втором этаже. — Идите, отдохните там, а потом мы поговорим.

Я, уже ничему не удивляясь, и даже ни за что не благодаря, поднялась и направилась в указанном направлении. У меня не осталось сил ни на споры, ни на благодарность. Маг догнал меня на лестнице и вложил в мои руки какой-то сосуд.

— Пейте, это снотворное. — Произнес он. Я послушно выпила все до дна и как только добралась до кровати, упала на нее и уснула, даже не раздеваясь.

***

Проснулась я на рассвете и сразу спустилась вниз. Лавка еще не была открыта, и в уютной кухоньке вчерашний маг с миловидной рыжеволосой женщиной, видимо, его женой, пили чай.

— Меня зовут Сулла Харгаф. — Первая бодро представилась женщина. — Муж рассказал мне, что к нам вчера зашла девушка, нуждающаяся в помощи. Как вы? Уже лучше?

Я слабо кивнула.

— Может, мне позвать целителя? — Я сильнее покачала головой. У этого платья были длинные рукава, и они пока закрывали запястья, если же сюда придет целитель, он все поймет, и меня ожидает тот же путь, что и в храме — дорога к Марену. Сердце кольнула боль, когда я вспомнила этого аристократа. Ну почему он так со мной поступил? Неужели я для него просто вещь, которую можно использовать только для одной цели? Я не заметила, как опять заплакала.

— Поведаете, что у вас произошло? — Спросил седовласый маг. — Может, мы с женой сможем помочь?

Я опять покачала головой.

— Ну, как хотите. Я вижу, что вы хорошая девушка, попавшая в беду. Можете оставаться у нас столько, сколько понадобится.

Мои губы задрожали от горькой признательности. Ничего лучше я сейчас и не придумаю — Меня зовут Давия. Я плохой маг. — Произнесла я тихо. — Но знаю всю теорию приготовления зелий и общие правила смешивания магических элементов. Позвольте, в оплату за жилье, помогать вам в приготовлении зелий.

— Если так, то конечно. Лишние руки никому не помешают. — Улыбнулся маг, — а теперь поешь.

7.3 Я тебя люблю

На третий день своей работы в лавке я спустилась вниз и чуть не потеряла сознание от изумления. За столом, за которым я обычно готовила нужные ингредиенты, стоял Марен и терпеливо пояснял Кару — владельцу алхимической лавки и приютившему меня магу, как улучшить и ускорить приготовление зелья бездны. Старик смотрел на аристократа с благоговейным восхищением, его жена была в не менее счастливом настроении. Она, заметив меня, подошла ко мне и пояснила.

— Вчера, когда ты ушла спать, к нам пришел этот юноша и спросил про тебя. Он видел тебя в городе, когда ты ходила за травами. Я сказала, что ты у нас живешь и работаешь. Тогда он сказал, что ему тоже нужна работа в нашей лавке. Мы с Зираном сначала растерялись, но когда он перечислил несколько магистратур, которые закончил и назвал области знаний, в которых был экспертом, мы не смогли ему отказать. Он с самого вечера уже столько нового нам открыл. Думаю, мы сможем с таким помощником увеличить свой ассортимент вдвое.

Я все еще была не способна говорить. — Каждые сутки я прижигала печать брака серебряной желчью, и каждую ночь пила снотворное, чтобы заснуть. Видимо, он зашел, когда я уже спала. Наконец, обратив на меня внимание, маг подозвал меня к себе. — Давия, этот маг… — Начал пожилой мужчина, но аристократ не дал ему договорить…

— Господин Зиран, госпожа Сулла, буду рад работать рядом

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь сильнее ненависти - Эрис Норд бесплатно.
Похожие на Любовь сильнее ненависти - Эрис Норд книги

Оставить комментарий