Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ева оттолкнула Джону в сторону.
– Хэнк, говорит лейтенант Даллас. Некогда тянуть резину. Дайте допуск нам с напарницей – чем скорее, тем лучше.
– Мне о собственной шкуре думать надо. Миссис Мира внесла вас в черный список.
– Она должна меня выслушать. Если откажется, узнает о случившемся из новостей – так ей и передайте.
– А, черт с ним. Все равно место паршивое. Даю допуск. Джона, пропустите их обеих.
– Вас понял.
– Дорогу я знаю, – сказала Ева швейцару и подошла к тому же лифту, что в прошлый раз.
– Стильненько, – заметила Пибоди, когда они вошли в кабинку.
– Тут повсюду глаза и уши, – предупредила Ева.
– Правда? – Мурлыча что-то себе под нос, Пибоди огляделась по сторонам, понюхала розы. – Часто используешь новое додзё?
– Пару раз в неделю. Учусь быть медведем, петухом, журавлем, тигром и драконом. Целый зоопарк. К концу занятия как-то незаметно начинает нравиться.
– А я бы не отказалась побыть драконом, – задумчиво произнесла Пибоди.
Хэнк встретил их обиженным взглядом.
– Пообещала, что велит сенатору устроить мне нагоняй. У вас ровно три минуты, после чего она звонит губернатору.
– Думаю, она не сделает ни того ни другого. Открывайте дверь, Хэнк.
Охранник покачал головой, но все же открыл.
Мэнди стояла посреди комнаты – руки крестом на груди, подбородок поднят, взгляд исполнен презрения.
– Это вторжение на частную территорию! Ровно через три минуты десять секунд я позвоню губернатору и своим адвокатам.
– Миссис Мира, вынуждена с прискорбием сообщить, что ваш муж убит. Сожалею о вашей потере.
Щеки Мэнди вспыхнули, словно два красных флага.
– Что это значит? Да как вы смеете заявляться сюда и говорить мне такое?!
– Его тело со следами побоев обнаружили повешенным на люстре в прихожей дома на Спринг-стрит. Тело отвезли на экспертизу к главному судмедэксперту, который установит точную причину смерти.
Щеки Мэнди побледнели, в лице не осталось ни кровинки, однако голос звучал по-прежнему громко и яростно.
– Вы лжете!
– Я старший следователь по делу о смерти вашего мужа и пришла, чтобы вас уведомить. Мы понимаем, что вам тяжело, но у нас есть несколько вопросов. Ответы помогут найти убийцу вашего мужа.
– Убирайтесь! Прочь из моего дома! Вы просто лжете! Лжете, чтобы меня позлить!
– Сами знаете, что не лгу.
Мэнди покачнулась, и Хэнк тут же бросился к ней, придержал за локоть.
– Миссис Мира, мэм, вам лучше присесть. Сядьте, а я принесу воды.
– Вы лжете… – повторила Мэнди дрогнувшим голосом.
Ева подошла к ней. Мэнди не плакала – просто сидела, белая как полотно. Потрясение в ее глазах казалось вполне искренним.
– Около часа назад мы с напарницей вошли в дом на Спринг-стрит и обнаружили тело вашего мужа. Я офицер полиции, миссис Мира, работаю в отделе по расследованию убийств. Я никогда не лгу, если дело касается убийства. Скажите, кто мог желать смерти сенатора Миры?
Конец ознакомительного фрагмента.
Сноски
1
Сохо – жилой район Манхэттена. (Здесь и далее – примечания переводчика.)
2
С отличием (лат.).
3
«Фи-Бета-Каппа» – старейшее студенческое общество в США, куда принимают только учащихся с хорошей успеваемостью. Название по первым буквам греческого девиза «Philosophia biou kubernetes» («Философия – рулевой жизни»).
- Предшественница - Дж. Делейни - Иностранный детектив
- В темном-темном лесу - Рут Уэйр - Иностранный детектив
- Смерть на каникулах. Убийство в больнице (сборник) - Джозефина Белл - Иностранный детектив
- Пристрастие к смерти - Филлис Дороти Джеймс - Иностранный детектив
- Жатва - Тесс Герритсен - Иностранный детектив
- Мадам Мидас - Фергюс Хьюм - Иностранный детектив
- Клеймо смерти - Питер Джеймс - Иностранный детектив
- Головоломка для дураков. Алый круг. Семеро с Голгофы (сборник) - Патрик Квентин - Иностранный детектив
- Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу (сборник) - Джорджетт Хейер - Иностранный детектив
- Смерть в апартаментах ректора - Майкл Иннес - Иностранный детектив