Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"ЕЩЕ РАЗ О Б. Н. ЕЛЬЦИНЕ"
("Юрмала" от 12 октября 1989 года)
На следующий день после публикации статьи "Удар ниже пояса" ("Юрмала" от 5 октября) в редакцию позвонил мужчина, назвавшийся Николаем Михайловичем. Он был недоволен тем обстоятельством, что "какая-то "Юрмала" посмела критиковать "главную" газету страны "Правду" и защищать Бориса Ельцина.
- По телевизору его показывали в таком виде...
- В каком - "таком"?
- Ну в таком...Не совсем трезвым, если не сказать больше...
Ага, понятно: Борис Ельцин ( а речь идет о его выступлении в американском университете имени Дж. Гопкинса) вел себя не совсем...уж больно раскован был, как-то даже не по-советски...
По моей просьбе референт информационного центра НФЛ Анда Анспока связалась по телексу с московским отделением американской телекомпании Си-би-эс и попросила ответить на вопрос: было ли что-либо необычное в поведении Бориса Ельцина во время его выступления перед аудиторией университета Дж. Гопкинса?
Буквально через пару минут из Москвы был получен ответ от сотрудника Си-би-эс Джонатана Сандерса:
- Борис Ельцин выглядел намного раскованнее, чем большинство советских политических деятелей. С его стороны была предпринята попытка "вписаться" в неформальный американский стиль, проповедуемый данной телекомпанией. Нужно еще учесть, что Ельцин, будучи очень усталым после полета на самолете, принял транквилизатор, из-за чего, очевидно, в комбинации с обстановкой телевидения, он был несколько возбужден. Был ли он нетрезв? Наверняка нет!
Но хотелось докопаться до сути, почему и "Правда", и ЦТВ так были "озабочены" Ельцинским вояжем в США? Нужен был человек, который был "близок" к интересующей нас теме, и, к счастью, вскоре таковой отыскался. Я узнал, что в Ригу приезжает политический комментатор итальянской газеты "РЕПУББЛИКА" САНДРО ВИОЛА.
Он остановился в рижской гостинице "Рига", где мы с ним встретились с моим коллегой Викторием Юдкиным, после чего в газете "Юрмала" появилась интервью под таким заголовком:
"СУЩЕСТВОВАЛ ЛИ ЗАГОВОР ПРОТИВ
ЕЛЬЦИНА?"
Наш собеседник является специалистом по коммунистическим странам, хотя в настоящее время в фокусе его профессиональных интересов находится Центральная и Южная Европа. В Латвию Виола приехал с весьма определенной целью: проследить и, по возможности, уяснить для себя и своих читателей общественно-политические процессы, происходящие в Латвии, во всем их неоднозначном спектре. Он посетил ряд общественных организаций, знакомился с работой Института экономики АН Латвии, встречался с его руководителями. Однако наш интерес к итальянцу был, строго говоря, "специфический": мы полагали, что разговор с коллегой Витторио Дзукконы будет для наших читателей небезынтересным и небесполезным в смысле постижения истины...
Беседу мы начали с вопроса, что называется "в лоб".
- Сеньор Виола, что вы скажете о той сентябрьской публикации вашего коллеги Дзукконы, которую затем перепечатала наша "Правда"?
- Это очень простая история и вместе с тем большой казус. Когда пресса свободна и свободны в своем творчестве журналисты, они могут делать ошибки. Дзуккона никем не контролировался и потому допустил серьезную ошибку.
Дело в том, что готовя свой материал, он главным образом основывался на сообщениях газеты "Вашингтон пост". Доверившись этой солидной газете, без проверки фактов, Витторио стал жертвой профессиональной аварии. Очень жаль, что все так произошло.
---------------------------------------------
Из письма В, Дзукконы редактору газеты "Репубблика"*: "Дорогой г-н редактор, шум, поднятый вокруг статьи о Ельцине, и публикация "Правды" заставляют меня дать необходимые уточнения. Этот вопрос имеет сегодня два различных аспекта - политический и журналистский. Политический аспект был придан делу Москвой, и моей вины в этом нет.
Что касается чисто журналистской стороны вопроса, то дело обстоит следующим образом: имея в своем распоряжении преимущественно широко известные сведения, взятые из газеты "Вашингтон пост" от 13 сентября, из еженедельника "Тайм", из передач радио, местных телекомпаний и из сообщений информационных агентств, я встречался с людьми, которые в разное время видели советских гостей. Они сообщали мне дополнительные детали к уже опубликованным фактам, которые не были опровергнуты окружением Ельцина, хотя и появились на страницах крупных и солидных газет и журналов. То, что факты уже были опубликованы, полное отсутствие уточнений и опровержений и свидетельства вышеназванных источников - все это показалось мне достаточным, чтобы, согласно обычной журналистской практике, оправдать статью. Если эти источники дали неверную информацию "Вашингтон пост", нашей газете и другим печатным органам, или впоследствии изменили версию ввиду скандала, спровоцированного "Правдой", то мы можем лишь принять к сведению этот факт и выразить свое сожаление. Корреспондента "Правды" в Нью-Йорке Виктора Линника, который встретился со мной после публикации в центральном печатном органе КПСС, я упрекнул в нарушении журналистской этики, так как он предварительно не связался со мной и не спросил моего согласия на публикацию статьи, под которой стоит моя подпись. Линник честно признал свою ошибку и ответил: "Действительно, вы правы, приношу свои извинения".
Когда меня спросили, видел ли я лично, как Б. Ельцин пьет и делает покупки, я ответил, что в моей статье ни один эпизод не изложен от первого лица. Чтобы убедиться в этом, достаточно лишь внимательно ознакомиться с текстом.
Могу лишь добавить, что источником моей информации были также некоторые советские эмигранты в США, имена которых я должен теперь хранить в тайне ввиду международного политического скандала, который причинил бы им неприятности в стране, принявшей их, и вызвал бы неодобрение их бывших соотечественников в СССР"
-----------------------------------------------
Однако вернемся к интервью с коллегой Дзукконы Виолой.
- Был ли знаком Дзуккона с тогдашним редактором "Правды" Афанасьевым?
- Абсолютно нет!
- Значит ли это, что ваш коллега никогда не был в СССР?
- Это не так: он два года жил в Москве и работал на "Репубблику".
- Тогда почему вы так убеждены, что Дзуккона не встречался с Афанасьевым?
- Я повторяю со всей ответственностью, что Витторио Дзуккона не мог встречаться с Афанасьевым. Я был одним из тех немногих иностранных журналистов, которые имели возможность лично познакомиться с мистером Афанасьевым. Этот человек является типичным представителем вашей советской системы. Он истинный аппаратчик и потому доступ к нему был чрезвычайно труден. Нет, Дзуккона никогда не встречался с мистером Афанасьевым.
- Лично вы задавались вопросом - почему именно "Правда" использовала одиозный материал Дзукконы?
- Когда эта публикация появилась у нас, представители корпунктов ТАСС, "Правда", "Известий" сразу же передали ее в Москву. Это было делом пяти минут. Все эти издания находились в абсолютно равных условиях и любое из них "сенсацию", связанную с именем Ельцина, могло бы напечатать...
- Но сделала это одна лишь "Правда". Лично вы, сеньор Виола, сразу поняли смысл той публикации?
- Я, разумеется, знал, что в Москве идет политическая борьба...Мне казалось, что Афанасьев был близок к тому, чтобы уйти из "Правды". И можно предположить, что "под занавес", рассчитывая скомпрометировать Ельцина, он хотел сделать реверанс в сторону Горбачева. Это была обыкновенная попытка услужить мистеру Горбачеву. Но Горбачеву это не понравилось, и Афанасьев был вынужден уйти.
- Значит, вы допускаете такую мысль, что Афанасьев без поддержки ЦК или Политбюро осмелился напечатать корреспонденцию, компрометирующую честь и достоинство члена ЦК народного депутата СССР?
- Хотя я и считаюсь специалистом по Советскому Союзу, но ваш вопрос для меня сложен...Мне остается только повториться: со стороны редактора "Правды" был сделан красивый жест в сторону Генерального секретаря. Афанасьев хотел предугадать настроение своего патрона, но просчитался, его попытка не увенчалась успехом.
---------------------------------------------
Из интервью В. Дзукконы радиостанции "Свобода": "Я никогда не разрешил бы "Правде" опубликовать мою статью в таком виде, как она первоначально появилась в итальянской газете. "Правда" поступила недостойно, не спросив моего разрешения на опубликование, не узнав, не хочу ли я что-нибудь изменить в материале. Я решительно осуждаю, что моя статья использована в политической борьбе в Советском Союзе. Если "Правда" хотела комментировать поездку Бориса Ельцина, то это должны были сделать ее корреспонденты в Соединенных Штатах. В моей статье был ряд неточностей, и не все в ней верно. Это ставит под вопрос ее достоверность в глазах читателей.
На вопрос: "Можно ли считать ваше заявление опровержением?" - В. Дзуккона ответил: "Я горячий поклонник господина Ельцина. Он совершенно прав, говоря о проблемах, с которыми встречается его страна в годы перестройки. Правда, я не всегда согласен с формой, в которой он это делает. Его ошибка, по-моему, в том, что тон его выступлений несколько резок, и это порой может вызвать раздражение слушателей. Пьет ли он или нет - это никого не касается. Использование фактов из личной жизни в целях политической борьбы, как это сделала "Правда", недопустимо.
- Ностальгические хроники (сборник интервью) - Александр Ольбик - Детектив
- Нечем дышать - Эми Маккаллох - Детектив / Триллер
- Происшествие на загородном шоссе - Александр Ольбик - Детектив
- Нам подскажет земля - Владимир Прядко - Детектив
- Реверанс с того света - Хачик Хутлубян - Детектив
- Предел несовершенства - Людмила Феррис - Детектив
- Дама в черной вуали - Фредерик Дар - Детектив
- Судьбу не изменить, или Дамы выбирают кавалеров - Марина Крамер - Детектив
- В осаде - Юлий Файбышенко - Детектив
- Корона Мышки-норушки - Донцова Дарья - Детектив