Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты мне родишь инструмент?
— Зачем так сложно? — изумился Гарт. — В городе я видел красивую такую автомастерскую. По виду — вроде, никто еще не добрался. Берем четырех бойцов. Едем туда, и я тебе взламываю эту конуру. Потом мы под твоим руководством грузим все, что посчитаешь нужным. Если этого не хватит, съездим до магазина инструментов. А может, и просто съездим. Ты, кстати, тележку сможешь сделать? А то мы сейчас мечемся туда-сюда. Кузов у багги маловат, хотя мотор мощный.
— Если будут инструменты, да еще меня запустят на свалку с резаком… Я вам такую тележку сделаю — полгорода увезете.
— Полгорода не нужно, — усмехнулся Гарт, — но от прицепа метра четыре на два я бы не отказался.
Несмотря на оптимизм Гарта, в следующей поездке пришлось попотеть. Началось все с того, что выбранную им для экспроприации мастерскую к моменту прибытия уже ковыряла группа подростков в сопровождении двух парней постарше с дробовиками. Несколько подростков отогнули кусок металлопластиковой полосы ломом, а еще двое пыхтели с кувалдой, безуспешно пытаясь закрепить жалюзи в таком положении.
Из-за издаваемого кувалдой шума, охранники не заметили, как подъехал багги.
— Бог в помощь! — Гарт широко улыбнулся опешившим от неожиданности парням. — Чего ищем?
Один из охранников, коренастый широкоплечий парень в синем комбинезоне и самодельных сандалиях из автомобильных покрышек, тоскливо оглянулся по сторонам, крепко сжимая охотничий дробовик. Одноэтажное здание мастерской, зажатое между двух домов, стало для них настоящей ловушкой, и бежать было некуда.
— Привет, — охранник, наконец, опустил ствол и шагнул ближе. — Кто такие? — он грозно нахмурил брови и с вызовом посмотрел на Гарта.
— Давно возитесь? — игнорируя вопрос охранника, спросил Гарт.
Зара щелкнула предохранителем и чуть опустила ствол.
Поняв, что разговора с позиции силы никак не получится, парень резко сменил тон.
— Да уж вторую неделю пилим.
— А чего нужно-то? — переспросил Гарт.
— Да как чего? Шмотки, оружие какое. Инструмент, опять же.
— А зачем вам инструмент? — Росс чуть приподнялся со своего места, чтобы разглядеть собеседника из-за головы Гарта. — Электричества у вас все равно нет.
— Ну да, — охранник погрустнел. — У вас-то все есть. Вон, какой дом себе захапали.
— Ну, так что? — Гарт побарабанил пальцами по рулю. — Вам пилы — отвертки, нам все остальное? Или мы поехали?
— Давай уж, — и, чуть обернувшись к замершим подросткам, скомандовал: — А ну, подвиньтесь. Щас добрый дядя дунет-плюнет и порядок. Иначе никогда не закончим.
Под завистливыми взглядами Гарт достал плазму, срезал нижние замки, затем, чуть поднатужившись, поднял рольставни вверх и принялся резать стальные ворота. Через минуту створки ворот были распахнуты, и пацаны ринулись внутрь.
— Нейл! Давай, тащи все, что нужно.
Пока Нейл с Россом подтаскивали инструменты и оборудование, Гарт задумчиво сидел на лавочке перед мастерской, а девушки прикрывали их, не покидая машины.
— Ты, это… — охранник неуверенно переминался с ноги на ногу. — Может, заберешь мальчишек моих? Они ребята толковые, один Кэл чего стоит.
— А чего вдруг?
— Мне срок уже подходит, — парень вздохнул. — А Гэс, он слабый, он не сможет.
— Они тебе кто? — Гарт, чуть обернувшись, показал глазами на место рядом.
— Да никто, в общем-то… — парень вздохнул и осторожно присел. — Приблудились как-то. Не гнать же? Совсем еще пацанва. Подохнут — даже закопать будет некому.
— А этот второй?
— Да брат мой. Нас вместе законопатили.
— Ясно, — Гарт кивнул. — А с кем делитесь? Ну, я имею в виду…
— Да понял я… — охранник помолчал. — Вроде как сами по себе, но отстегивать приходится всем. Был бы один, так другое дело. А с ними-то куда?
— Значит, так, — Гарт обернулся в глубину мастерской, откуда доносился звук разгорающегося скандала. — Берешь своих ребяток, и короткими перебежками до гостиницы «Звезда». Ну, ты в курсе. Там спросишь Сатту. Я ее сейчас предупрежу, — Гарт щелкнул клавишей радиостанции:
— Сатти?
— Слушаю, Гарт.
— Подойдут четверо подростков и двое парней постарше… — он вопросительно посмотрел на парня.
— Милн и Гэс. — подсказал охранник.
— Старший — Милн, второй — Гэс. Обиходь и пристрой к делу.
— Сделаем, Гарт.
— Эк у тебя, — уважительно произнес Милн. — А правду говорят, что тебя из другой тюрьмы перевели? Парни чего-то сомневаются, что ты новичок. Три дня у нас, и уже все сладости собрал.
— А сам-то как думаешь?
— Не тюремный ты, — Милн качнул забранными в длинный хвост черными волосами. — У тебя армейская выучка во всем. Даже нож, вон, на руке носишь, как дед мой покойный таскал.
Не отвечая, Гарт легко поднялся.
— Пойдем, посмотрим, за что дерутся.
Шум раздавался откуда-то издалека. Пройдя большое, на несколько машин, помещение, Гарт попал в зал поменьше, в центре которого стоял тяжелый армейский внедорожник «Гротан». На первый взгляд, машина выглядела абсолютно нормальной, если не считать выбитого бокового стекла.
— Ну, ты посмотри! Шакалье мелкое! — кипятился Нейл, отчитывая мальчишек. — Только на секунду отвлекся, как стекло расквасили! Тебе чего, полок и ящиков мало? Натаскали уже больше, чем унести сможете!
— Так насчет машины уговора не было! — выкрикнул один из подростков.
— И чего? — Нейл бросил грозный взгляд. — Теперь все ломать надо? — он достал из кармана какую-то проволочку и, ловко ковырнув ею в замке, открыл дверь. — Учись, салага!
— Как машина? — Гарт подошел поближе.
Не отвечая, Нейл приоткрыл капот, потом сел на водительское кресло и включил двигатель. С ровным мягким гулом машина ожила. Он тут же выключил мотор и вылез.
— До нас-то она точно доедет. А там я ее приведу в порядок. Будет бегать как новая.
— Тогда грузи оборудование на две машины, назад мальчишек, вперед Кейру, и поехали, — он обернулся к Милну. — Помоги грузить барахло.
— Конечно. — Здоровяк с готовностью кивнул.
Неожиданно в наушнике прорезался голос Зары:
— Гарт. У нас проблемы.
— И быстро тут давайте, — Гарт подпихнул Нейла. — Если еще провозимся, боюсь, сюда полгорода сбежится.
Когда Гарт вышел на улицу, багги уже стоял боком к выезду, а девушки, довольно грамотно рассредоточившись по сторонам, держали прилегающую улицу на прицеле.
— Чего тут у вас?
— Человек сто. Половина с оружием. Судя по шуму, сейчас выкатят какой-то драндулет и под его прикрытием пойдут на штурм.
— Вот идиоты, — Гарт вздохнул. Чего тут брать-то?
— А машина, а стволы и броня? — возразила Зара. — Да и мы живьем немало стоим… Может, подмогу вызовем?
— А если там засада? — Гарт отрицательно покачал головой. — Нет. Выбираться будем сами, — он прижал тангенту. — Сатта.
— На приеме.
— Через пару минут будем атакованы какой-то местной шпаной. Помощь высылать не надо. Не дай бог, на засаду напоретесь. Дай команду перевести охранную систему в боевой режим. Я, когда буду подъезжать, просигналю. Как поняла?
— Поняла тебя. Ждем.
Гарт переключил канал:
— Так. Внимание всем. Девочки. Без команды не стреляем. Спокойно ждем.
— Я узнала их! — голос Ламы чуть дрожал. — Это отморозки с Равор Зан.
— Можно убивать?
— Нужно! — отрезала девушка.
— Ладно, как скажешь, — Гарт кивнул Россу. — Давай, бери автомат, и за вон ту кучу железа, — Гарт кивнул на старый грузовик. — Заляг так, чтобы стрелять из-под днища.
— Так он же почти сел на асфальт! — попытался возмутиться Росс.
— Значит, шансов, что подстрелят, мало, — сказал Гарт. И, видя нерешительность Росса, добавил совсем другим тоном: — Бегом, боец!
— Зара, оставь пулемет и дай Кейре отогнать машину в мастерскую. Пусть ее спокойно погрузят.
— Ясно, — девушки быстро, словно под огнем, метнулись, и, развернувшись на месте, багги влетел внутрь здания.
Гарт, подхватив автомат, быстро будто кошка взобрался на крышу и залег за стальным бортиком. Как и предупреждала Зара, сначала в просвет между домами со скрежетом и хрустом выкатился старый автомобиль, за рулем которого сидел совсем маленький мальчишка лет десяти. А вот за машиной, толкая ее сзади, осторожно двигались четыре человека совсем не детской комплекции. Подождав, пока машина приблизится, Гарт, прицелившись, дал короткую очередь по багажнику. Как и следовало ожидать, пули насквозь прошили тонкое железо, и машина замерла.
— Как с погрузкой, Кейра?
— Заканчиваем.
— Как закончите, выводите «Балк», а «Гротан» ставьте сзади.
— Ясно.
— Гарт. Это Зара. Они сейчас побегут разом.
- Хищник - Джим Томас - Боевая фантастика
- Иллюзия убийства I-II. Хищник II - Ричард Франк - Боевая фантастика
- Один на миллион - Андрей Земляной - Боевая фантастика
- Волшебник - Андрей Борисович Земляной - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Битва за будущее - Джордж Локхард - Боевая фантастика
- Войны крови. Черный потоп - Андрей Земляной - Боевая фантастика
- Мастер возвышения - Андрей Борисович Земляной - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Первая экспедиция - Антон Первушин - Боевая фантастика
- Звездный рекрут - Сергей Баталов - Боевая фантастика
- Первый шаг и в… - Владимир Сергеевич Синицын - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы