Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взмах кулаком — но на этот раз Шербера увернулась. Еще взмах — и Хесотзан потянулся за висящим на бедре кинжалом... но ее кинжал акрай тоже легко и быстро взлетел вверх и уперся в ямку на шее воина, стоило ему сделать к ней шаг.
На одно мгновение они оба застыли, тяжело дыша и глядя друг другу в глаза.
В следующее — ее оторвала от земли и отбросила назад неведомая сила.
Задыхаясь — приземление выбило воздух у нее из груди, — и одновременно пытаясь собрать в горсть мокрой глины, чтобы бросить новому противнику в глаза, Шербера вскинула взгляд.
— Прэйир!
Да, это был он, и он заслонил ее собой, закрыв от воина, которого она готова была разорвать на части. Хесотзан зарычал, когда перед ним словно выросла скала, но в его рычании не было страха — только ярость и бешенство, только желание отомстить за причиненное унижение и боль.
— Твоя акрай пыталась меня убить!
— Я разберусь с ней, — Прэйир цедил слова сквозь зубы. — Убирайся!
— Он пытался изнасиловать Дшееш! — выкрикнула Шербера гнусаво, пытаясь подняться на ноги и зажимая рукой нос, из которого ручьем текла кровь.
Прэйир обернулся:
— Кто эта Дшееш?
И Шербера только сейчас поняла, что желтоглазой женщины простыл и след, и у стены дома остались только они.
— Это лекарка из народа Иссу, она...
Но он уже отвернулся от нее так, словно она ничего не говорила, и под его взглядом Хесотзан неторопливо убрал кинжал в ножны на бедре и приосанился.
— Значит, змеедевка, — в голосе Прэйира звучало нескрываемое презрение. — Твоя новая подруга, славный воин?
— Постельные девки не делятся на своих и чужих, — Хесотзан усмехнулся прямо ему в лицо. — Сегодня твоя, завтра моя, и моя сегодня немного поупрямилась, прежде чем раздвинуть ноги, так что пришлось ее присмирить.
— Но она не постельная девка! — Шербера встала рядом с Прэйиром, ее руки, лицо и рубица спереди были в крови, а голова казалась наковальней, по которой ударили молотом, но она не собиралась молчать. — Она — лекарка, и я скажу фрейле о том, что случилось! Тебе не поздоровится, клянусь Инифри!
— Акрай, — предупреждающе зарычал Прэйир.
— А она становится опасной. — Голос Хесотзана звучал сладко, чистый мед, но глаза выдавали угрозу. — Возможно, это из-за того, что ты учишь ее сражаться, как воина, твоя акрай и возомнила себя воином. Но я бы напомнил ей, где ее место.
— Мы все помним, — проговорил Прэйир сквозь зубы, и Шербера поняла, что укол попал в цель, — где ее место.
А потом он просто схватил ее и прижал к себе, и заставил стоять на месте, пока Хесотзан не исчез за поворотом улицы, и только потом отпустил, хоть и тут уже вцепился в плечо, чтобы она не сбежала.
— Ты соображаешь, что делаешь, Шербера?
В его устах ее имя звучало как проклятие, глаза даже в темноте метали молнии.
— Ты попыталась убить воина. Ты напала на него с оружием в руках. Я учу тебя сражаться для того, чтобы ты нападала на своих?
Кровь все еще текла из ее носа, но ни Прэйир, ни сама Шербера не обращали на это внимания. Она много раз получала в нос на тренировках. Главное, кости не были сломаны, а кровотечение уймется само совсем скоро.
— Не нужно, чтобы тебя сейчас видели другие. — Прэйир нахмурился, оглядев ее. — Идем со мной, акрай.
— Я...
— Молча.
Он держал ее плечо, пока они шли через опустевшие улицы, сквозь голоса и звон оружия, пока добирались до палатки, разбитой за городскими воротами. Там Прэйир дал Шербере воду, чтобы смыть кровь. Там в свете факела он оглядел ее лицо и, убедившись, что перелома нет, приказал ей ложиться спать — здесь, рядом с ним.
— Так я буду уверен, что ты не натворишь новых глупостей, — сказал он, вылив таз с окрашенной кровью водой за палатку и вернувшись.
— Тэррик накажет его, — сказала Шербера глухо, прижимая к лицу смоченную водой ткань. — Я расскажу ему, и он накажет.
— Тэррик не станет заниматься этим сейчас, — сказал Прэйир, проходя мимо нее, чтобы зажечь факелы в чашах. — Драконы принесли вести. К нам движется южное войско. Они ведут с собой большой отряд рыболюдей, сотни, если не тысячи. Мы должны встретиться с ними через два дня пути.
Через несколько мгновений в палатке стало теплее и светлее; отблески пламени заставили тени забегать по полу и полотняным стенам в поисках укрытия и спрятаться в углах, то и дело протягивая в середину палатки длинные тонкие руки.
— Южное войско? – переспросила Шербера, и Прэйир кивнул. – Но почему мы не знаем?
— Объявят завтра, – сказал он спокойно, начиная расшнуровывать рубицу. — Но даже если бы не это... Я не видел, как все случилось. Я видел только акрай, приставившую свой кинжал к горлу славного воина в нарушение всех заветов Инифри, и если бы фрейле задал вопрос, я сказал бы, как есть.
— Ты не веришь мне. — Она не задавала вопроса.
— Мне не нравятся эти говорящие ящерицы, — сказал он. — В городе мы брали их без разбора и не знали отказа...
— И ты тоже? — перебила она.
— Ты задаешь так много глупых вопросов, акрай. — Он не ответил, и Шербера уже хотела повторить вопрос, обжигающий ее горло ревностью, когда Прэйир все-таки покачал головой: — Нет. Я же сказал: мне они не нравятся. В городе эти женщины ложились под любого, кто предложит, за деньги или без. И я не знаю, что именно случилось сегодня между ним и этой… Дшееш. И ты не знаешь. А вот Хесотзан знает, и если он не дурак, он будет молчать... и что-то мне подсказывает, что и его желтоглазая подруга не скажет ни слова.
Шербера села на шкуре, подтянув колени к груди. Прэйир начал стаскивать с себя рубицу, и ее сердце уже забилось в предчувствии того, чем окончится эта ночь, но мысли
- Между нами и горизонтом (ЛП) - Харт Калли - Эротика
- Наглый роман (ЛП) - Артурс Ния - Эротика
- Сверкающая Шелли (СИ) - Ричардс Лола - Любовно-фантастические романы
- Песнь для мертвых (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы
- Уведу тебя за собой - Мио Вик - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Захваченная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп - Любовно-фантастические романы
- Лорд Света - Дж. С. Андрижески - Любовно-фантастические романы
- Парамедик (ЛП) - Грей Рамона - Эротика
- Ночные объятия - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Крыло Королевы (ЛП) - Торн Джессика - Любовно-фантастические романы