Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты смотришь на меня? - прошептала она. - Ты смотришь на меня здесь обнажённую перед собой? - она подняла лезвие, чтобы оно оказалось перед его глазами. - Это последнее, что ты увидишь.
Она вонзила лезвие ножовки в шею Эвана и с силой протянула обратно. Эван подавился и сплюнул ещё крови. То, что не вылетело из его рта, вырвалось из раны на шее. Она толкнула лезвие вперёд. Кровь текла по полу, доходила до стены. Эван посмотрел на Мию, но мог только шевелить глазами. Он смотрел через неё. Может, это была его последняя мольба к жизни? Мия думала, что он, вероятно, умрёт сейчас, независимо от того, остановилась бы она или нет. Она вытащила лезвие, надавливая с новой силой.
- Ублюдок, - сказала она.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Мия снова подняла лезвие. Она подошла к двери и выглянула, Берта издавала достаточно шума, чтобы скрыть убийство Эвана. За дверью никого не было. Она открыла её достаточно далеко, чтобы посмотреть, есть ли поблизости кто-нибудь. Никого. Она могла видеть через окно на другой стороне здания, что наступили сумерки. Может, на ночь все дела закончены? Она полностью открыла дверь и огляделась. Она ничего не слышала из-за Берты, но и никого не видела.
Она подкралась к двери, ведущей на улицу. Там не было ни одного. Рядом с домом, в комнате, в которой их держали, и в домах на колёсах были люди, но никого поблизости не было. Горели огни. Они занимались своими делами, не подозревая о том, что только что здесь произошло. Они думали, что их Эван мирно создаёт мясо для хот-догов и гамбургеров. Она посмотрела на себя. Она была обильно забрызгана кровью Эвана. Кусочки его прилипали к ней. Его плоть. Осколки кости там, где она обезглавила его. Она подумала о том, чтобы сбросить с него брюки и отрезать его член, скормить его в зияющую пасть Берты, но у неё не было времени.
Его кровь смешалась с её кровью на её ранах. Попадая в её кровоток.
Теперь она к ним присоединились необъяснимым образом. И она это ненавидела.
Мия выскользнула за дверь. Она снова решила бежать к деревьям. Это был единственный способ, в котором она была уверена, что сможет пройти любое определённое расстояние до утра, чтобы они не догнали её.
Она сделала шаг. Затем взглянула на сарай. Это было близко.
И она должна была знать.
Она побежала к сараю, недостаток света помогал скрыть её фигуру, как она и думала. Она просунула голову в дверь и огляделась. Там никого не было. Но она слышала лёгкие рыдания. Девушка в окровавленном платье - Элли - она, должно быть, всё ещё была там.
Мия двигалась так тихо, как позволяла солома, через сарай к сеновалу. Она едва могла видеть. Она нащупывала путь к Элли, ожидая, пока её глаза привыкнут. Она всё ещё была там, где её оставили. Теперь она снова встала на ноги, но всё ещё была связана, голая, окровавленная. Мия поспешила к ней.
- Тихо, - прошипела она.
Она взяла лезвие и пропилила верёвку, которая держала её там. Она могла бы легко развязать себя.
Удивительно, насколько неуместной бывает лояльность некоторых людей.
Мия огляделась и увидела окровавленное платье Элли на земле. Она подняла его и сунула ей в руки.
- Надень это, - сказала она.
Элли просто смотрела на неё, и Мия должна была предположить, что она поняла, о чём та говорила.
- Давай, - Мия взяла её за руку, чтобы вывести, но Элли просто стояла. Мия крепче схватила её и потянула. - Я вытащу тебя отсюда.
Она потянула Элли, которая неуверенно шагнула к двери. Когда они медленно выходили из-за сеновала, в сарай вошёл молодой человек с факелом в руке. Он посветил им прямо в лицо Элли.
- Что за хрень? - сказал он с резким северным акцентом.
Мия бросилась на него, не задумываясь, проткнула его лезвием. Он уронил факел и схватился за нож, когда Мия выпустила его. Он упал в сторону и набок. Мия повернулась и схватила Элли, потащив её к двери. Как только они вышли на открытое пространство, Элли отстранилась от неё.
- Она здесь! - крикнула она, указывая на Мию. - Она здесь! Она ударила Лиама ножом!
Мия посмотрела на неё с открытым ртом.
- Глупая пизда! - сказала она.
Она сжала кулак и ударила Элли по губам, повалив её на пол, и та замолчала. Мия оглянулась на лагерь, фермерский дом и всё такое. Элли привлекла к себе внимание. Мия быстро взяла факел Лиама и вытащила из него нож, когда он лежал ничком на полу.
Она схватила окровавленное платье Элли и побежала к лесу.
В темноту.
ПЕРЕВОД: ALICE-IN-WONDERLAND
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
AЛИСА ПЕРЕВОДИТ
https://vk.com/alice_translates
- Утопленница - Кейтлин Р. Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. Коллекция кошмаров - Екатерина Неволина - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 61 (сборник) - Евгений Некрасов - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Английский язык со Стивеном Кингом "Земляничная весна" - Stephen King - Ужасы и Мистика
- Мифы Ктулху. Большая книга ужасов [Литрес] - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Большая книга ужасов 38 - Александр Белогоров - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. Самые страшные каникулы (сборник) - Елена Арсеньева - Ужасы и Мистика
- Каникулы в джунглях (Книга-игра) - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- ЛАВКА УЖАСОВ - Антон Вильгоцкий - Ужасы и Мистика