Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А действительно, Карим, что происходит? – начала беспокоиться Карина.
– Ладно, ребята. Темнить больше нет смысла, иначе вы меня сожрете. Наберите в легкие больше воздуха, приготовьтесь… Мы в Дагестан не летим!
– То есть как не летим? Это что за шутки, Карим? Я почти год родителей не видела.
– Мы не летим в Дагестан, потому что мы летим в Швейцарию. Рейс на Женеву через (он посмотрел на часы) два часа десять минут. Вот наши билеты, а вот ваши загранпаспорта.
Карина поняла, что муж не шутит. В ее душе обида из-за сорвавшейся встречи с родителями боролась с предвкушением радости от первой в жизни зарубежной поездки. И предвкушение постепенно побеждало. Молчание прервал голосок Алины.
– Папа, ты хотя бы меня аккуратно предупредил, я бы эту куклу здоровую с собой не тащила.
– Мы попросим дядю Толика, и он почтой отправит куклу Заире от твоего имени, – придумал выход из положения Карим.
«Боинг-747» авиакомпании «Люфтганза» без задержки доставил семью Джандаровых и еще 145 пассажиров рейса YD-210 в Женеву. В полете Карина еще пыталась ворчать по поводу отсутствия в ее дорожном комплекте необходимых для поездки в Швейцарию предметов гардероба. Но после того, как Карим торжественно пообещал выделить ей на покупки две тысячи швейцарских франков, успокоилась окончательно.
Сюрпризы продолжились и на земле гостеприимной Швейцарии. В аэропорту их встречал пожилой швейцарец с картонной табличкой «Mr. Dzhandarov». Пожав руку Кариму и улыбнувшись дамам, он получил их багаж и провел через два зала аэропорта к своему «Рено». В дороге он не проронил ни слова, не спросил, куда ехать и вообще не сделал ни одного лишнего движения.
– Карим, куда мы едем? – решилась спросить Карина через полчаса.
– Не поверишь, сам не знаю. В международном отделе мне выдали билеты, сделали вам паспорта, визы и сказали: тебя встретят, ни о чем не беспокойся.
Подъехали к отелю «Panda». Над неоновой вывеской светились пять звезд и логотип Всемирного фонда защиты дикой природы. Водитель взял у Карима паспорта, прошел к стойке администратора, что-то сказал по-французски. Им улыбнулись и проводили в номер люкс на шестом этаже. Через три минуты принесли багаж.
Карим уселся в кресло перед телевизором, Алина побежала осматривать свою комнату, Карина вышла на балкон.
– Иди сюда, посмотри, какая красота.
Карим нехотя подошел. Перед ними в лучах заходящего солнца сверкало изумрудного цвета Женевское озеро, а справа до горизонта тянулась полоса не то леса, не то парка.
– Ничего, симпатичный пейзажик, – зевнув, заявил Карим. – Пойду, вздремну с дороги, устал что-то.
Но вздремнуть ему не дали, в номер кто-то постучал. Дверь непрошенному гостю пошла открывать Алина. На пороге стоял и улыбался атташе российского посольства Алексей Панченко. Гость поздоровался со всеми, включая Алину за руку, а затем предупредил.
– Завтра в 16–00 вас ждет у себя господин посол. Машина будет здесь в 15–30. Завтрак включен в стоимость номера. Шведский стол на втором этаже в кафе. С 8 до 10 утра. Да, еще, ужинать советую в городе, здесь в пяти минутах ходьбы есть отличный итальянский ресторанчик «Roma», не пожалеете. Всего доброго. – Атташе направился к выходу.
– Алексей, одну минуту, я тебя провожу, – догнал гостя у лифта Карим. – Ничего, что я на «ты»?
– Да, нормально.
– Слушай, тут такое дело. Я на приеме у посла никогда не был. Подскажи как, что… Ну, ты меня понимаешь.
– Конечно. Приезжаете с женой, но без ребенка. Одежда – на ваше усмотрение, только не джинсы.
– Костюм серый, белая рубашка и галстук. Так подойдет?
– Подойдет. На приеме будут работники посольства, несколько швейцарцев, возможно, французы и немцы. Больше улыбайтесь, старайтесь меньше пить и есть. Не спрашивайте о заработках и не обсуждайте внешнюю политику стран, чьи представители будут на приеме. В остальном все как обычно – вежливо и корректно.
– Спасибо, Алексей. Ты сам там будешь? – Вряд ли. Не мой уровень. До свидания, Карим Альдерович.
Наши туристы изрядно проголодались, и совет атташе посольства пришелся кстати. Ресторан «Roma» действительно оказался рядом. Официант с дежурной улыбой принес каждому, включая Алину, по персональному меню. Названия блюд были на трех языках – французском, немецком и итальянском. Ни одним из них семья Джандаровых не владела. Первой не выдержала Алина.
– Папа, давай просто скажем: «пицца и кола» и покажем три пальца.
– Так и сделаем!
Карим жестом подозвал официанта, который стоял в пяти метрах и не спускал с них глаз.
– You speak english? – непринужденно спросил Карим.
Глаза у Карины сделались почти круглыми. А между Каримом и официантом шла оживленная беседа. Первый называл блюда, а второй их расхваливал, рассказывая, из чего они приготовлены.
– Ты когда английский освоить успел? – спросила Карина, когда официант удалился. Ответить ей Карим не успел, задавать вопросы начала Алина.
– Папа, что ты ему сказал? И на каком языке? Я ничего не поняла…
– Да ладно вам! Английский на уровне школьной программы. Нашли чему удивляться. Вокруг меня на работе все на языках говорят, вот я в прошлом году и позанимался чуть-чуть с преподавателем.
После ужина, который состоял из пасты, салатов из морепродуктов, десерта и кофе, немного прошлись по вечерней Женеве, заглянули в парочку магазинов. В супермаркете Карина настолько потеряла голову, что готова была просить там политического убежища. В отель возвращались, когда в Москве уже была полночь. Но усталости не чувствовали до тех пор, пока не переступили порог своего номера.
Утром Карина заявила, что ей нужно срочно искать себе платье для визита в посольство. Карим вызвался ее сопровождать. Но после трех часов хождений по бутикам и примерки двести тридцать второго по счету платья не выдержал.
– Все, больше не могу. Остров в Тихом океане я бы купил быстрее, чем ты выбираешь себе обыкновенное платье.
– Когда будешь покупать себе остров, можешь торопиться, если хочешь. А я не могу идти на прием к послу в первом попавшемся на глаза наряде.
– Ничего себе первый попавшийся! Четвертый час уже ходим. Алина, ты со мной в зоопарк или с мамой по магазинам?
– Конечно, с мамой, она же без меня фигню какую-нибудь купит.
Карим вышел из магазина, поймал такси и поехал в отель. Выпив в номере бутылку немецкого пива, он уснул на диване перед включенным телевизором.
Два часа сиесты сделали все дело. Проснулся он в хорошем расположении духа и с твердым намерением провести оставшуюся часть дня с пользой для собственного организма. Как всегда, настроение ему испортил человек, от которого он ждал пакости меньше всего. Это была Карина.
– Ты можешь хотя бы в Европе снимать обувь перед тем, как собираешься забраться с ногами на диван?
– Нет, не могу. В нашем роду все мужчины любят спать, не снимая сапог. Я не исключение, – пробурчал Карим и пошел в ванную.
Уже там он услышал фразу, которая окончательно его разбудила:
– Я надеюсь, ты помнишь, что через час нам нужно быть в посольстве?
«Я еще не знаком с этим послом, а уже его ненавижу», – подумал Карим, но ответил достаточно любезно:
– Да на хрена мне этот светский раут. Я приехал ОТДЫХАТЬ! Оставьте меня в покое.
Заверещал телефонный аппарат, висевший на стене ванной. Карим снял трубку. Сообщали, что пришла заказанная для них машина. Карим поблагодарил и пошел одеваться.
До посольства доехали минут за двадцать. Это был небольшой трехэтажный особняк, огороженный по периметру кованым забором. Гостей встречал сотрудник посольства, который и провел их в зал приемов. По пути Карим успел заметить, что везде государственные символы СССР заменены на российские. Даже фотографии на стенах, и те оказались посвящены молодой российской демократии. Пока Карим разглядывал их, отыскивая знакомые лица, вошли посол с супругой. Карим никак не ожидал, что такую ответственную должность может занимать человек, которому на вид не больше тридцати пяти. Познакомились. Парой нейтральных шуток сняли напряжение. Посла звали Иваном Андреевичем, но договорились обращаться друг к другу без отчества. Его супруга Татьяна, молодая красивая женщина на седьмом месяце беременности, все время улыбалась и старалась не давать Карине скучать.
Дипломатическая карьера Ивана до развала Советского Союза развивалась стандартно. Учеба в Институте международных отношений, два года в работы в Институте стран Западной Европы, три – в МИДе и еще два – третьим секретарем посольства СССР во Франции.
– …И тут вся эта катавасия с развалом Союза. Отозвали в Москву, две недели сидел дома, потом звонок – через час быть в Кремле. Приезжаю, там МИДовских человек двадцать. Каждому пять минут общения с Президентом. Вызывают меня, жмут руку, говорят об оказанном мне большом доверии и направляют в Швейцарию. Вот такие дела, Карим. Уже третий месяц мы с Таней в стране банков, сыра, шоколада и часов.
- Наедине с собой (сборник) - Юрий Горюнов - Русская современная проза
- Раз, два, три, четыре, пять! Где тебя искать? - Григорий Неделько - Русская современная проза
- С неба упали три яблока. Люди, которые всегда со мной. Зулали (сборник) - Наринэ Абгарян - Русская современная проза
- Это мой мир (сборник) - Андрей Смолюк - Русская современная проза
- «Из всех морей…» (сборник) - Дмитрий Пиганов - Русская современная проза
- Озябшие странники (сборник) - Дина Рубина - Русская современная проза
- Собачья радость - Игорь Шабельников - Русская современная проза
- За секунду до выстрела - Светлана Бестужева-Лада - Русская современная проза
- Свет на обочине (сборник) - Игорь Квятковский - Русская современная проза
- Зимняя и летняя форма надежды (сборник) - Дарья Димке - Русская современная проза