первого удара судьбы.
— Скоро я уеду в Алтуэзию, госпожа Виола, а оттуда направлюсь на север, — сказал сегодня Никомер.
— То, что вы видите иногда светлые проблески, очень хорошо. Вполне возможно, со временем с вашим зрением произойдут некоторые улучшения.
— Мне жаль, что вы уезжаете, — искренне сказала Виола.
— Мне тоже жаль, госпожа Бернт. Вы нравитесь мне, потому что вы не жалуетесь на судьбу, как многие мои пациенты, а стараетесь научиться жить заново. Я испробовал все средства, которые предлагает современная медицина, и теперь остается только уповать на помощь светлой богини.
— Я каждый день молюсь Кайниэль, — Виола подняла кверху ладонь правой руки, — но, наверно, у богини слишком много просьб.
— Госпожа Бернт, может, то, что я скажу сейчас, покажется вам странным, но я бы посоветовал вам отправиться в королевство Умарту, в город Маштар, где находится Серебряный храм Кайниэль. Возможно, так ваши мольбы будут услышаны быстрее…
Виола, конечно, слышала про этот храм в Маштаре.
В каждой стране на побережье Дымного моря уверяли, что светлая богиня родом именно из их мест, но Серебряный храм был особо почитаемым местом.
Согласно легенде, лодка бедных рыбаков перевернулась в сильный шторм неподалеку от Маштара. Они добрались до берега вплавь и стали жаловаться на свою судьбу, ведь у них не было больше снастей, чтобы ловить рыбу, не было лодки, и даже семьи их сегодня останутся голодными, потому что они вернутся с пустыми руками.
Вдруг рыбаки увидели светловолосую босоногую девушку, которая шла по песку с корзиной, полной мелких рыбешек. Девушка молча поставила возле них корзину и ушла дальше, а рыбки на глазах изумленных рыбаков превратились в кусочки серебра.
Говорят, этим серебром до сих пор покрыты шпили храма Кайниэль.
Девушка встретилась рыбакам в день осеннего противостояния, и с тех пор каждый год в конце сентября в Маштар стекались пилигримы со всего света, чтобы помолиться Кайниэль и выполнить свои обеты.
Виола и сама нередко видела в Шимаруте пилигримов, ожидающих попутных кораблей в Маштар. Они были одеты в длинные плащи с капюшонами, у многих в руках были крепкие деревянные посохи с вырезанными на них просьбами, обращенными к богине.
Говорили, что после молитвы в храме посохи пилигримов сжигались в костре на площади перед Серебряным храмом.
— А как же… — начала было Виола, но лекарь продолжил.
— Помимо Серебряного храма, я вот уже несколько лет подряд слышал удивительные истории про кучку жрецов, живущих в горах, в руинах храма Эри. Знаете ли вы, что это за место, госпожа Виола?
— Нет, господин Никомер.
— Много веков назад в горах Умарты находился храм Эри. Юноши со всего света изучали там высшую магию, чтобы стать потом защитниками своих земель от темных сил.
Однажды произошло сильное землетрясение, и храм разрушился. Говорят, кому-то из адептов тогда удалось спастись, но многие погибли. Древние знания были безвозвратно утеряны.
Но несколько лет назад в руинах поселились жрецы, которые пытаются восстановить храм Эри. Они обладают древними знаниями и могуществом. Я слышал, им под силу то, что недоступно простым лекарям вроде меня.
— Что же, господин Никомер? — Виола чувствовала, что он неспроста начал этот разговор.
— Говорят, что они могут при желании исцелить любую болезнь, госпожа Виола. Вот только плату они берут не золотом…
— А какова же их цена? — спросила девушка с замиранием сердца.
— Этого никто не знает, госпожа. Те, кто вылечился, молчат. Но многих из тех, кто шел к ним за исцелением, никто больше не видел. Впрочем, это не останавливает желающих. Раз в год, в день зимнего солнцестояния, жрецы пускают к себе страждущих.
Развалины храма Эри находится в горах, дорога туда трудна и опасна. Возможно, это просто выдумки, госпожа Виола, но я слышал это не раз за последние годы в разных местах. Некоторые безнадежно больные люди исцелились, побывав у этих магов.
— Вы уверены в этом?
— Точно знаю одно, госпожа Бернт, что помощь светлой богини вам не помешает. Разрешите откланяться, — и Никомер ушел.
Виола была потрясена. Слова лекаря зародили в ее душе слабую надежду. Снова и снова она вспоминала разговор с целителем и наконец решила — она должна отправиться в Маштар.
Глава 10
Имельда Треос была почти что счастлива. Лейнар Эрдорт стал бывать у них в доме каждый день. Он вежливо выслушивал ее, соглашался покататься в экипаже, если Имельда предлагала, и они съездили на морскую прогулку на небольшой яхте.
Правда, повсюду с ними была кузина Кларина, которая путалась под ногами и безумно раздражала Имельду все больше с каждым днем. Лейнар был неизменно вежлив и с Клариной тоже, а та покрывалась пунцовыми пятнами когда Эрдорт к ней обращался.
На некрасивом длинноносом лице Кларины все чаще появлялось мечтательное выражение, а сегодня она поведала Имельде свою сердечную тайну.
Кузина влюбилась в Лейнара Эрдорта и на все лады пылко расхваливала своим писклявым голоском обходительность, ум и красоту молодого человека.
Имельда сцепив зубы слушала, как Кларина восторгалась Лейнаром, и ей иногда хотелось придушить кузину от злости.
Лейнар был только ее, никто не смеет обсуждать, какие у него красивые глаза или приятный голос!
Правда, она нередко замечала в поведении Эрдорта некоторые странности. Например, нередко во время разговора с ней Лейнар потирал виски, как будто от головной боли, и нередко он выглядел очень уставшим.
Он никогда сам не проявлял инициативы, но всегда сразу соглашался поехать на прогулку или прийти в гости, если девушка сама приглашала его.
Имельда списывала это на последствия его болезни. Ведь Эрдорт приехал в Шимарут поправлять здоровье после тяжело перенесенной лихорадки. Гордость не позволяла Имельде думать, что Лейнар все еще переживает разрыв помолвки с дочкой ювелира.
Но даже если он и страдает, она сделает все, чтобы завладеть его вниманием и утешить!
Маркиз Треос также привечал Эрдорта и высоко отзывался о его способностях.
Маркиз дал понять за семейным ужином, что не против со временем видеть Лейнара своим зятем.
Пока все шло отлично для Имельды. Весь последний месяц девушка ходила как натянутая струна, опасаясь, что кому-то станет известно, что она сделала.
Ей пришлось очень сильно понервничать, когда рыжий слуга господина Лишта куда-то пропал. Слуга продавца трав обещал ей помочь, но не пришел в условленное место, как они с ним договаривалась.
Хорошо, что флакон, полученный от страшного колдуна, хранился у Имельды.
Ей пришлось обратиться за помощью к Лимеру Мориху, который нередко проскальзывал в кабинет к отцу, приходя в дом через черный вход.
Морих был неприятным