Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 206
существуй этот городок? Не все могут принять обычную жизнь. У некоторых есть умные, действительно полезные замыслы, но они не смогут воплотить их, проживая обычную серую жизнь. И люди приезжают сюда. Никаких ограничений, жизнь за счёт управителя, только сиди и твори.

— А чем занимались вы? — полюбопытствовал Сентиль. — Тоже не смогли принять серую жизнь?

— Отчасти. Я жил в Терраде, и после окончания Первой волны у меня не осталось никого, кроме дочурки. — Он протянул руку и потрепал рыжую голову, выглядывающую из окна. Дочка замахала руками, пытаясь стряхнуть здоровенную ладонь. — Вы ведь знаете, чем стал город после войны? Выжженное поле, окружённой каменной стеной. Вот я и приехал сюда, вступил в гильдию. Какая разница, где начинать заново? Но тут хотя бы нет воспоминаний, мучавших в Терраде при виде обугленных домов. К тому же здесь весело, — на лице вновь появилась широкая улыбка. — Вы даже не представляете насколько! Этого не понять за один день, но поживите в городе месяц, а лучше пару лет, и сами увидите. Впрочем, может и не потребуется нескольких лет. После избрания устраивают праздничный пир, если они опять не закончатся ничьёй, но я сомневаюсь. Сможете погулять на славу.

Посчитав беседу оконченной, здоровяк развернулся и скрылся в доме, не забыв пригнуться в проёме. Несмотря на солнечную и безветренную погоду, на нём был тёплый плащ и меховые одежды. Рыжие меховые одежды. Никто так и не решился спросить, обязательно ли носить такое членам гильдии.

— Ну, что будем делать? — спросила Дари. Практически весь разговор она изучала дворец и здания вокруг. Сначала полуразрушенный Визисток, теперь сумасшедший Авеан. Неужели Ланметир — единственный нормальный город на всём материке? — Мы свободны до завтрашнего вечера.

— Я хочу посмотреть на отбор управителей. — Сентиль осмотрел деревья, высаженные вокруг площади, выискивая, на какое легче забраться. — Интересно, какие у них требования.

— А я бы заглянул в лавку. После тех тоннелей в Ланметире от моей новой флейты ничего не осталось. Но тут такое дело. — Пеларнис залез в карманы и вывернул их наизнанку, продемонстрировав пару медяков. — Меня даже поглазеть на них не пустят. Не мог бы кто-нибудь из добрых спутников одолжить пару золотых? Я обязательно верну, даю честное слово.

Сентиль хмыкнул и показал содержимое своих карманов. От полдюжины золотых монет, врученных Совой ещё перед заплывом в тоннель, осталось лишь пара серебряных. У Кларда и вовсе не нашлось ничего. Все посмотрели на Дари.

— Я вам что, мешок с золотом? — возмутилась она. — Раньше надо было думать, пока эти двое не ушли по своим срочным делам.

— Ну да, как же, дождёшься от них, — вздохнул Пеларнис. — Когда я в последний раз одалживал у них на творческие нужды, меня затащили в замок и заставили таскать сумки среди гор трупов.

— А как же твоя «неоценимая помощь в спасении принца»? — процитировал Клард слова менестреля. — Бесценный вклад, как ты говорил.

— А разве это не бесценный вклад!? Если бы не я, у них оказались бы заняты руки, и они не смогли бы сражаться!

— В общем, можете отправляться куда угодно, — заявила Дари. — А я забираю принца и ухожу.

— Забираешь? — удивился Сентиль. — С чего бы вдруг?

— Забыли, что сказали наёмники? Они доверили вас нам. То есть — мне.

— Ничего подобного. Они сказали, что мы самостоятельные и сами сможем позаботиться о себе. И если тебе так хочется, можешь ходить за мной.

— Вот, значит, как, — протянула Дари. — Самостоятельные, да? Ну, так идите, самостоятельные, бродите по городу целый день. Встретимся в гостинице.

Она развернулась и направилась к мостовой. Принц на мгновение заколебался, но затем побежал следом.

— Эй, погоди. — Он схватил Дари за плащ. — Ну, да, у нас ничего нет. Но наёмники и в самом деле не просили приглядывать за мной. К тому же я целый день буду тут, на площади. Что со мной случится?

— Сиди, я что, против? — пожала плечами Дари.

— Но…, - Сентиль опустил глаза. — Ты же сама видела, у нас ничего нет. И если бы ты одолжила нам золота, я бы вернул в десять раз больше после того, как добрались до замка.

— Пожалуйста, — жалобно попросил Пеларнис. — Я смогу сыграть вам на флейте. Любую песню, какую захотите.

Дари оглядела спутников. «Ты хотела завоевать его расположение», — напомнил внутренний голос.

Сентиль отправился наблюдать за избранием управителя с одним золотым. Клард, после недолгих колебаний, взял три. Будущий король заверил его, что по возвращению сделает его советником, и тот сможет расплатиться. Пеларнис, убедившись, что принц не шутит, взял пять золотых и, довольно насвистывая, отправился искать лавку с музыкальными инструментами.

— Вы не пожалеете, Ваше Величество, — заверил он напоследок Сентиля, не забыв и Дари отвесить поклон, — с флейтой станет гораздо веселее.

Все разошлись своей дорогой.

* * *

Первым, когда солнце давно скрылось за горизонтом, в гостиницу вернулся менестрель. С довольной улыбкой и торчащей из кармана флейтой, он появился в зале, но там никого не оказалось. Хозяин гостиницы как обычно отсутствовал, но на столе дожидался ещё тёплый ужин. Пеларнис, долго не раздумывая, принялся за еду.

Следующим появился Сентиль. Оглядев зал и обнаружив жующего менестреля, что-то напевающего себе под нос и изучающего флейту, он подсел рядом.

— Ну как, доволен покупкой?

— А я её не купил, — гордо ответил Пеларнис. — Даром отдали. Только взяли с меня слово, что каждый раз, когда станут нахваливать игру на ней, я назову место и имя человека, сделавшего сей замечательный инструмент.

— Понятно, — кивнул Сентиль. — Значит, беднягу так никто и не узнает.

— Это ещё почему? Хочешь сказать, я так плохо играю?

Ответить принц не успел. Дверь распахнулась, и вошёл Клард. Серые одеяния бывший генерал сменил на кожаный доспех, закрывавший всё тело. Нагрудник, наручи, поножи, всё как положено. От прежнего наряда остался только серый плащ. Рядом с инкрустированными рубинами ножнами появились ещё одни, куда скромнее, с длинным ножом.

— Вот, сразу видно, куда человек потратил золото, — сказал Сентиль, оглядывая Кларда. — Но зачем вам доспехи?

— Привычка, — просто ответил тот, подсаживаясь рядом. — Мне так спокойнее. Так далеко на территории Вердила нас точно не станут преследовать, прятаться больше нет нужды. Ты на это спустил пять золотых? — Он кивнул на флейту в руках менестреля.

— Мне она не стоила ничего, — гордо ответил Пеларнис.

— А куда ты тогда дел золото?

— Ну, — менестрель замялся и уставился в тарелку с кроличьим рагу. — Здесь не только продают инструменты, но и обучают новым песням и играм.

— Понятно, — протянул Сентиль, — золото стоит искать в тавернах по всему городу, да?

— Почему

1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 206
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас бесплатно.

Оставить комментарий