Рейтинговые книги
Читем онлайн Циклопы. Тетралогия - Оксана Обухова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 400

Более красивой девушки ровесницы Сенька еще не встречал. Девчонка походила на спящую Белоснежку, на девочку из сказки, на очарованную принцессу с пухлыми, чуть приоткрытыми губами, собольими бровями, изумительно очерченным носиком и обнаженными руками дивной лепки!

– Кто это?! – прошептал Арсений.

– Моя внучка. Ее зовут Тамара.

– Тамара…, – как бы прокатывая имя на языке, заторможено повторил Арсений…

"Сенька! – заорала внутри диверсантка. – Очнись! Стряхни лапшу!!"

– Тамара…, – снова пропел имя парень.

– Много лет назад моя прабабка выходила цыгана, сбежавшего с царевой каторги. Кровь рыси перемешалась с кровью кочевого племени. – Фаина вздохнула во всю ширь груди, покачала головой: – Тамара должна была стать моей преемницей. Но сейчас сама нуждается в защите. Ты, парень, – должен стать ее защитой и опорой. – Шаманка протянула к Арсению нож лезвием вперед: – Клянись. Повторяй за мной слова.

"Сенька, атас!! Шаманка счас тебя на спящей внучке поженит!!"

"И что?"

Как будто под гипнозом Арсений повторил за Фаиной слова клятвы. Вышел вслед за шаманкой в комнату, прищурился от неяркого света керосиновой лампы…

– Я не знаю, смогу ли придти, – сказал правдиво.

"Первая здравая мысль за полчаса! Уносим ноги и забудем!"

– Ты придешь, миленький, – спокойно и устало произнесла колдунья, садясь за стол.

– А если обману?

– Не получится. Уже – не получится, – уверенно сказала бабушка. – Ты должен будешь вернуться до того, как нож в третий раз проткнет твое сердце.

– Что значит "нож проткнет"? – нахмурился телепат.

– Ты сам это почувствуешь, – усмехнулась Фаина. – Два раза ты это – переживешь. До третьего – должен вернуться. Третий укол будет смертелен и для тебя, и для меня.

"Господи, Сенька, я же говорила, что старуха нам подвох готовит! Она зараза с нейролингвистическим программированием знакома! Ну ничего…, можешь наобещать ей что угодно, с программой я как-нибудь потом справлюсь".

Арсений различил в интонации наставницы окраску неуверенности.

– Фаина, ты обещала мне, что научишь, как защититься от мужчины-крысы, – уже понимая, что в чем-то дал промашку, строптиво задрал подбородок юный телепат.

– Пока в тебе есть твой "приятель", я не могу делиться знаниями.

"О! А я о чем говорила?! Наобещала, завлекла, фокусов языком наизобретала и – пошли вон, с икотками не знаюсь!"

"Миранда, если рассуждать категориями ее практики и мышления – она права".

"Ты еще с ней поцелуйся!"

"Не добивай лежачего… Пожалуйста".

Арсений стоял столбом посреди комнаты, в доме, где еще недавно его не знали, как оставить, а сейчас даже сесть не предлагают, и чувствовал себя обманутым! Лопоухим олухом с ведром, накарканной Мирандой лапши на голове!

Его заставили дать какую-то клятву на кошмарном ноже, который не получится забыть, как ни пытайся! Запрограммировали на какие-то действия – Миранда эти штучки четко различает, но вот справится ли, сумеет сбить программу – тут, как в поговорке "бабушка надвое сказала".

Молодо, как получилось – зелено. Стой парень, обтекай. Сам виноват, что спящей принцессой залюбовался.

"Миранда, пока слова клятвы свежи в памяти, я смогу обратную клятву произнести?! Дать программе приказ невыполнения?!"

"Арсений. Нам невозможно лгать друг другу. Ты разобижен, но д ь я в о л ь с к и х о ч е ш ь сюда вернуться".

"Это уже действие программы?!"

"Нет. Тебя как любопытного щенка манит новая игрушка. И это не программа. Это – суть мужчины, желание чего-то неизведанного, новой силы. Увы, мон шер ами, но я тебя предупреждала…"

"Да чтоб мне провалиться!!"

Шаманка едва слышно позвала помощника. Лазарь, непонятно как услышав призыв Фаины, открыл дверь и через пару секунд провел в комнату Бориса.

– Вам пора идти, – устало произнесла колдунья. – Рыси довезут вас до реки.

– Сами справимся, – гордо выгнул грудь Арсений.

– Обиделся, миленький? – усмехнулась старая шаманка. Печально покачала головой: – Зря. Я не могу делать того, что не велено. Мне запретили дарить тебе частицу силы, пока в тебе и н о й. Ты скоро сам расстанешься со своим духом по доброй воле. Тогда и приходи. Если выживешь. И тогда я научу тебя как с крысой побороться.

– Что значит, "если он выживет"? – нахмурился Завьялов.

Бабушка Фаина перевела взгляд на командира чужаков. Горестно поморщилась. Покивала-покачала головой.

– Ты, миленький, давно непредначертанную смерть за плечами, как котомку носишь, да и другим передаешь. Уйди один – м о й мальчик выживет.

Завьялов мысленно оформил короткий вопрос:

"Арсений?"

Заместо телепата ответной речью по-французски разродилась диверсантка:

– Не сходите с ума, россияне! Ваша нация давно избавилась от звериных шкур и суеверий! Вы собираетесь рисковать шкурами по совету этой хитрой ведьмы?!

Голос поменялся, заговорил носитель:

– Она сама не верит, тому, что говорит, дядя Боря.

Миранда витиевато, длинно, как портовая шлюха выругалась на португальском в голове носителя. Арсений оставил эту речь за скобками, сказал для командира:

– Миранда верит, что мне угрожает опасность. Но не хочет оставлять вас, дядя Боря.

– Понятно. Я вроде как слабое звено.

– Зачем вы это сказали? кого хотите обидеть?

Фаина слабо взмахнула рукой, в комнате тут же нарисовались четыре знакомых мужика с винтовками. Завьялов сдвинул брови к переносице – вид вооруженного сопровождения командиру не понравился. В голове Арсения хмыкнула Миранда: "Интересно, аборигенам выстрелить не захочется, когда они увидят – к т о на два дня деревню без электричества оставил, с трансформатором "побаловался"?"

Следующие слова командира показали, что Завьялов думал примерно о том же:

– Не хочу, чтобы эти парни автомат видели, – сказал Борис на французском. – Прощайся, Сенька, с бабушкой, проси, чтобы своих дома оставила – я под конвоем уже находился. Да и рожи мне их не нравятся – напряженные очень.

Фаина на удивление легко выпроводила своих подручных из избы. Но порядком удивилась, когда увидела, что вместе с недавними пленниками в дорогу засобирался и кот бабушки Глафиры. (Вечером Арсений-Миранда помыл зверька в тазике с теплой водой, кот наелся, выспался, выглядел почти как прежде.) Арсений спустился с крыльца и прежде чем проститься с колдуньей, задал ей вопрос:

– А почему ты не спросила, как меня зовут, Фаина?

Шаманка пристально поглядела на парнишку с высоты крыльца, спокойно выговорила:

– Мне нет дела до имени, данного некрещеному мальчику людьми. Ступайте, миленькие, с богом.

Примак держал под наблюдением ворота подворья бабушки Фаины, притаившись вдалеке, за поворотом к сельской лавке. Едва на улице показались две высокорослые мужские фигуры, набрал номер телефона:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 400
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Циклопы. Тетралогия - Оксана Обухова бесплатно.
Похожие на Циклопы. Тетралогия - Оксана Обухова книги

Оставить комментарий