Шрифт:
Интервал:
Закладка:
590
Комментарий 536:
Легенда об Урасима Таро очень древняя. Вариант этой легенды есть в собрании «Манъёсю» (№ 1740).
«В час, когда туман затмит
Солнца лик весною,
Только выйду я на берег
В бухте Суминоэ,
Посмотрю, как чёлн рыбачий
По волнам плывёт, —
Древнее сказание
В памяти встаёт.
В старину в Мидзуноэ
Раз Урасима-рыбак,
Ловлей рыбы увлечён —
Кацуо и тай, —
Семь ночей не возвращался
На село домой,
Переплыв границу моря
На чёлне своём.
Дочь морского божества
водяных долин
Неожиданно он вдруг
Встретил на пути.
Всё поведали друг другу
И судьбу свою
Клятвой навсегда скрепили,
В вечную страну уйдя…
Во дворце владыка дна
Водяных долин,
В ослепительный чертог,
В глубину глубин
Парой юною вошли,
За руки держась,
И остались жить, забыв
Горе, старость, смерть.
И могли бы вечно жить
- Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари) - Средневековая литература - Древневосточная литература
- Аокумо - Голубой паук. 50 японских историй о чудесах и привидениях - Екатерина Рябова (сост.) - Древневосточная литература
- В стране легенд - Вера Маркова - Мифы. Легенды. Эпос
- Ямато-моногатари - unknown - Древневосточная литература
- Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 3. - Мурасаки Сикибу - Древневосточная литература
- Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 4. - Мурасаки Сикибу - Древневосточная литература
- Сказание о годах Хогэн - Автор неизвестен - Древневосточная литература
- Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень… - Антология - Древневосточная литература / Поэзия
- Дневник - Мурасаки Сикибу - Древневосточная литература
- Макунаима, герой, у которого нет характера - Мариу Раул Морайс ди Андради - Мифы. Легенды. Эпос