Рейтинговые книги
Читем онлайн Не будите спящего дракона. Часть первая - Ирина Сергеевна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 37
волной холода. Похоже, все же придется применить к этому мерзавцу запрещенную магию. Желательно такую, чтобы он потом даже смотреть в мою сторону боялся. Но за миг до того, как непоправимое могло бы свершиться, со стороны коридора раздался спокойный голос Рионара:

— Что здесь происходит? — спросил он, неспешно приближаясь к нам.

— А ты кто еще такой? — дядя, выпучив глаза, уставился на дракона. Выглядел тот внушительно — высокий, статный, уверенный в себе. Мокрая рубашка плотно облепила мускулистый торс, и меня из холода бросило в жар, даже несмотря на близость дяди Томаса и бьющий в нос запах пота и выпивки.

— Это вы кто такой? И по какому праву вторглись в замок Свонн? — голос Рионара звучал спокойно, но даже я чувствовала в нем угрозу.

— По праву собственника, — эйр Гордон выпятил подбородок. — Поэтому, кем бы ты ни был, убирайся прочь.

Услышав шум, компаньоны дяди вернулись в холл, но застыли у двери, не вмешиваясь в происходящее.

Дракон бросил на меня раздраженный взгляд.

— Это правда? — спросил он. — Замок тебе не принадлежит?

— Принадлежит, — замотала я головой. — Он достался мне от бабушки. Я последняя из рода Свонн.

— А это тогда кто?

— Я опекун этой неблагодарной девки, — дядя сильнее сжал мою руку, заставив меня скривиться от боли. — И имею полное право распоряжаться как ей, так и ее собственностью.

Рионар полностью проигнорировал его слова, глядя только на меня.

— Твой родственник? — его губы сжались в тонкую линию, глаза опасно прищурились.

— Не кровный, — выдохнула я.

— Заткнись, — эйр Гордон рванул меня за руку, намереваясь вывести из замка и забрать с собой. Мне было противно от собственной беспомощности. Мерзко от осознания того, насколько некрасивая сцена развернулась на глазах у совершенно посторонних людей. Дядя, хоть и не кровный, собирался принудить меня стать его любовницей, и по закону об опекунстве имел на это полное право.

— Отпустите девушку, — в голосе дракона послышалось рычание. — Немедленно.

— На каком основании? — искренне возмутился дядя, но руку мою при этом выпустил. Я поспешно отошла в сторону и потерла ноющее запястье. После такого захвата точно останется синяк.

— На том, что теперь я отвечаю за Тейлу, — Рионар угрожающе двинулся вперед, заставив дядю снова отступить.

Эйр Гордон никогда не отличался смелостью. Он даже бабушку мою боялся и держался от меня подальше, пока та была жива. Но сейчас, лишь убедившись в моей полной бесправности и прикрывшись законом, он решился на активные действия, хотя глаз на меня положил уже давно. Еще при живой тете я ловила на себе его скользкие, похотливые взгляды и, подозреваю, точно так же он смотрел на мою мать, которую в свое время так и не смог заполучить. Она, к счастью, выбрала моего отца, за что и поплатилась. Кто-то написал тайный донос на моих родителей, и чем дальше, тем меньше у меня оставалось сомнений, что дядя был к этому причастен.

Слова дракона привели меня в замешательство. Что он имел в виду? Мне и одного опекуна было достаточно, чтобы в дополнение к нему обзаводиться еще одним. Хотя Рионар, конечно, был предпочтительнее, как ни крути. И если бы он разделял намерения моего дяди сделать меня своей любовницей, я была бы вовсе не против. Эти мысли заставили мои щеки порозоветь, что не укрылось от внимательного взгляда эйра Гордона.

— Да кто ты, бездна побери, такой? — взорвался он. — Что делаешь с моей племянницей в моем замке? Да еще и в таком неподобающем виде?

Он уже присвоил себе мой замок?

Я фыркнула, выражая свое негодование. Пусть хоть по всем судам меня затаскает, а наследство бабушка оставила мне, и оно неприкосновенно. И никакая бумага об опеке этого не изменит. Был момент, когда мой дядя хотел взять себе фамилию Свонн на правах дальнего родственника, но бабушка со свойственным ей высокомерием подняла его на смех. Моя мама никогда не принадлежала к аристократии, и брак с отцом был мезальянсом, однако никто и никогда не упрекал ее в этом. Эйр Гордон родился в семье торговца и всеми способами мечтал поднять свой статус. Возможно, он женился на тете не только из-за страсти к моей матери, но и из желания оказаться поближе к хоть и обедневшему, но все же высокому роду Свонн. И я даже не сомневалась, что следующим шагом после оформления опекунства станет его попытка заполучить мой титул, которого этот гад никогда не был достоин.

— Я тот, кто собирается заботиться о вашей племяннице до конца ее жизни, по мере своих сил и возможностей, — изумрудные глаза Рионара блеснули гневом. Еще немного, и будет взрыв. — Ее жених.

Жених?

Меня затопило такое огромное, всепоглощающее счастье, как будто это могло быть правдой. Умом я понимала, что благородный дракон всего лишь пришел мне на выручку и придумал удобный способ избавиться от навязчивого родственника, но мне все равно было необыкновенно хорошо. Сердце как будто окутали теплом, и мое отношение к Рионару немного изменилось. Пройдя стадии от сумасшедшего бездомного до высокомерного похотливого засранца, я внезапно поймала себя на том, что начала доверять принцу. Всего одним поступком он показал, что, несмотря на наши разногласия, не даст меня в обиду. И это было приятно, особенно на фоне реакции моего дяди.

Впервые в жизни я наблюдала, как эйр Гордон потерял дар речи. Обычно он не лез за словом в карман, а тут лишь жадно хватал ртом воздух, как выброшенная на берег рыба, да пучил беспомощно свои маленькие черные глазки. Воспользовавшись этим, дракон поймал мою ладошку и прижал ее к своим губам в невесомом, полном нежности поцелуе, от которого у меня едва не подкосились ноги. Я чуть было не испортила всю игру, выразив свое искреннее недоумение, но вовремя растянула губы в благосклонной улыбке.

— Что это за жених такой? — наконец, очнулся эйр Гордон. — Откуда взялся? И вы что, живете вместе?

— Не живем, — проигнорировав остальные вопросы, Рионар ответил на последний. — Я просто приехал помочь своей невесте. Замок находится в плачевном состоянии, а родственников, которых можно было бы попросить о помощи, у нее нет.

— Как это нет? — возмутился дядя. — А как же я?

Я усмехнулась. За всю жизнь этот человек ни разу мне не помог. У него, скорее всего, даже мысли такой не возникло. Но я решила не обострять конфликт, кидаясь обвинениями.

— Я не хотела вас беспокоить, дядя Томас. Не думала, что эта старая развалина может представлять для вас интерес.

Темные глаза эйра Гордона опасно сузились.

— Значит, ты теперь обручена, — медленно произнес

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не будите спящего дракона. Часть первая - Ирина Сергеевна Алексеева бесплатно.
Похожие на Не будите спящего дракона. Часть первая - Ирина Сергеевна Алексеева книги

Оставить комментарий