Рейтинговые книги
Читем онлайн Запределье - Million tales

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
лестницы и запутанные лабиринты. Словно во сне я падала и падала, пока не очутилась в живописном лесу, наполненным благоуханием разноцветных цветов и чириканьем незнакомых птиц с ярким оперением. Узкая каменистая тропинка привела на аккуратную лужайку, окружённую многовековыми соснами как неприступной стеной. В центре возвышалась круглая старинная беседка с изысканными мраморными колонами, увитыми дикими растениями и плющом. К н и г о е д. н е т

Я мгновенно узнала Морфеуса в одном из мужчин, непринуждённо беседующих внутри, и глупое сердце сразу застучало где-то в висках. Живой и здоровый! До зуда под кожей захотелось немедленно броситься ему на шею и расплакаться от радости.

— Что тебя тревожит, Фарран? — между тем обеспокоенно спросил обсидиановый дракон у темноволосого незнакомца с золотистыми глазами.

— Крессида слишком честолюбива, — признался его собеседник, задумчиво крутя в руках изящную чёрную трость.

— И чего же хочет твоя невеста? Я могу поговорить с отцом, — обаятельно усмехнулся величественный змей с изумрудными глазами, на дне которых загадочно мерцали болотные огоньки. Внезапное осознание, что я очутилась в далёких воспоминаниях, окатило меня с головой. Мужчина казался значительно моложе, особенно с растрёпанными волосами, небрежно стянутыми кожаным ремешком. Узнает ли меня Морфеус? И как уговорить его вернуться? Окончательно растерявшись, застыла на месте в густой тени кустарников, боясь даже пошевелиться.

— Тогда ей нужен пост верховного главнокомандующего как минимум, — грустно рассмеялся незнакомец в бордовой рубахе с повязками.

— И титул императора в придачу? Маловероятно, что отец согласится на подобное, — парировал тем временем мой муж с заметным сожалением в голосе.

— В этом-то всё и дело, — мрачно заключил его товарищ, ещё больше насупившись. Во рту стало горько и сухо при воспоминании о предательстве.

— Вы любите друг друга, поэтому преодолеете препятствия, — попытался успокоить друга Морфеус и неожиданно повернулся по направлению ко мне, — Но у нас гостья.

От тяжёлого взгляда обсидианового дракона кровь мгновенно застыла в жилах, а очертания беседки поплыли. Нервно сглотнув ком в горле, сжала дрожащие руки в кулаках и сделала робкий шаг вперёд.

— Нам надо поговорить, это очень важно, — торопливо пробормотала, нервно кусая обветренные губы.

— С вами произошла беда? — настороженно уточнил обсидиановый змей, оценивающе осматривая разодранное в клочья платье и поцарапанную кожу, испачканную кровью, — Нужна помощь?

— Да, — честно призналась и неуверенно протянула руку к величественному дракону, — Очень.

— Это может быть ловушка, — резко встрял в разговор Фарран, предупредительно кашлянув.

— И настолько привлекательная, что я готов рискнуть, — весело рассмеялся Морфеус, отчего на его щеках снова появились соблазнительные ямочки, — На вас напали?

Мысли галопом промчались в голове, поднимая волну паники. Особенно когда перепачканная кисть полностью исчезла в широких ладонях с длинными пальцами. От ласкового прикосновения дыхание сразу сбилось, словно я пробежала вверх по лестнице, и сладостный аромат жжёной травы заполнил лёгкие.

— Откуда у вас этот перстень? — озадаченно спросил величественный мужчина и озадаченно нахмурился, пристально рассматривая собственный подарок.

— Морфеус, — жалобно всхлипнула, сгорая заживо в изумрудном огне, — Вернись ко мне, пожалуйста!

Глава 22

— Кто ты? — настороженно воскликнул обсидиановый змей, но так и не выпустил мою кисть на свободу.

— Твоя жена, — честно призналась, с наслаждением ощущая лёгкое жжение от проявляющихся на запястьях рунических символов. Неужели я скучала и по ним тоже?

— Она врёт, — снова вмешался в разговор неприятный мужчина в бордовой рубашке, настороженно буравя тяжёлым взглядом, — Причём довольно неумело. Крошки — дракошки! Никогда не слышал подобной чепухи!

— Нет, — озадаченно возразил Морфеус, заворожённо рассматривая моё лицо, волосы, руки. Жадно пожирая меня глазами, словно я какой-то драгоценный клад или мифическое сокровище, — Я прекрасно чувствую её эмоции. Наши души связаны. И на её руке обручальное кольцо моей матери. Как такое возможно?

— К тому же ещё и воровка! — раздражённо фыркнул Фарран и презрительно прищурился, — Давай отведём её в темницу.

— Нет времени объяснять! — торопливо выпалила и потянула величественного дракона за собой, ведь каждая минута промедления приближала к смерти нас обоих. Смешно, проще сдвинуть с места скалистую гору или каменную глыбу.

— Это же призрачная ведьма, я слышал, что эти твари затуманивают разум! — недовольно пробурчал тем временем его товарищ, — Тебе только кажется, что вы связаны. А перед тобой продажная девка…

— Не смей называть её так! — грозно воскликнул Морфеус и озадаченно наклонился ко мне, словно закрывая соей спиной от друга, — Я не понимаю…

Я интуитивно ощущала, как в песочных часах отведённого судьбой времени бесшумно проваливаются вниз последние песчинки. Поэтому вместо бессмысленных слов я встала на носочки и трепетно потянулась к полным губам, на ощупь оказавшимся горячими и мягкими. С гортанным стоном мужчина требовательно схватил меня за талию, углубляя восхитительный поцелуй. Млея от сладостного желания, обвила шею дракона своими руками. До мурашек и внутренней дрожи хотелось снова ощутить себя с ним целым. Пусть даже это произойдёт в последний раз в жизни! Неважно, если через мгновение мы сгорим как спички, или мир перевернётся вверх тормашками. Мне были необходимы только ласки мускулистых рук и ошеломительные поцелуи, похожие на жалящие укусы. Как в первый и последний раз. Жадно водя руками по моей спине, Морфеус настойчиво проскользнул длинным языком в рот, с наслаждением пробуя на вкус. Сгорал заживо даже быстрее, чем я. И стремительно падал вместе со мной в бескрайнюю пропасть под покровом призрачной магии. По венам гулял электрический ток, взрывающий нервные окончания. Я не знала, смогу ли я вернуть нас домой или нет. Выживем или погибнем. Ничего не имело значения кроме того, что мы снова вместе. В грубых движениях угадывалось необузданное, первобытное желание, которому невозможно противостоять. Крепко прильнув к мощной груди, я больше не замечала окружающий мир, а только со страстным пылом отвечая на сладостные ласки.

— Ребекка, — соблазнительным голосом прошипел обсидиановый дракон мне в губы и обнял меня настолько крепко, что рёбра жалостно затрещали.

— Ты меня вспомнил! — радостно воскликнула и широко распахнула глаза. Мы снова оказались на крутом обрыве около лысого утёса. Призрачное сияние плотно окутывало нас как покрывалом, крепко связывая вместе.

— Ты вытащила меня, — удивлённо произнёс обсидиановый змей и недоверчиво оглянулся по сторонам, не до конца доверяя собственным ощущениям.

— Да. И сделаю это снова, — от переполняющего меня счастья захотелось разрыдаться, — Даже не думай больше бросать меня!

— Никогда, — с подозрительной лёгкостью согласился Морфеус и ещё крепче прижал меня к своей груди, будто боялся потерять, — С влюблённой ведьмой лучше не спорить. Это тоже твоя работа?

Повелитель указал на валяющегося на земле Уильяма без сознания. Я попыталась найти в своей душе хоть каплю прежней привязанности к

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запределье - Million tales бесплатно.
Похожие на Запределье - Million tales книги

Оставить комментарий