Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку – тянут-потянут, вытянуть не могут. Кликнула Жучка кошку.
– Автор сказки приводит нам пример, как нарушение разделения труда приводит, в конце концов, к необходимости использовать уже кризис-менеджмент. А как иначе воспринять совместную работу по достижению приоритетной цели компании таких вечно враждующих особей как собака и кошка.
Кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку – тянут-потянут, вытянуть не могут.
– Конечно, по бухгалтерскому учету, позвать пару соседей вышло бы дороже. Но если подсчитать временные затраты, которые у нас в России не считают важными, то много дороже получается выбранный героями вариант, а учитывая альтернативные издержки – пока кошка, также участвуя в коллективном нарушении разделения труда, тягает репку, мыши наверняка попортили еще и зерно, – убытки хозяйства очевидны.
Кликнула Кошка Мышку
– В этом месте уже очевидно, что генеральный директор компании – дедка – принял полезное и своевременное, пусть и дорогостоящее решение – нанял консультанта по управлению. Ведь еще больше убытков будет, если репка, выращенная с таким трудом, пропадет и нечем будет заплатить за кредит в банке, полученный в залог будущего урожая корнеплодов. А кто еще, как не консультант по управлению, предложил применить такой современный малоизвестный в России управленческий инструмент как стратегическое сотрудничество? Смотрите – явный конкурент (в данном случае, мышка – не в дедкиной же агрофирме она работает) привлечен для совместной работы.
Еще один положительный момент, который нам описывает автор сказки, – это применение полезного управленческого инструмента – проектного менеджмента: в группу тянущих репку привлекаются самые разные специалисты.
Нет бы мышке (конкуренту, ставшему полезным партнером) немного подумать своей мышиной головой, что, может, было бы лучше подгрызть часть корня, что она умеет хорошо делать (теория корневых компетенций, кто это не знает – качните термин по Интернету). Мышка же продолжает двигаться в направлении того, что французский специалист Эдвард де Боно называл психологической инерцией: она делает то, что уже без толку делают другие, – тянет репку.
Мышка за кошку, кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку – тянут-потянут – вытащили репку.
– Единственное утешение, представленное автором сказки, – хорошая координация совместной работы: результат достигнут. И, вероятно, именно дедка давал команду, когда тянуть, когда отдыхать, чтобы, применяя на практике принципы Фредерика Тейлора, добиться максимальной отдачи от такого разноперого коллектива, то есть принимал ключевые управленческие решения – когда именно тянуть, кого за кем ставить «в очереди за репкой» и т. д.
Русский менеджмент супротив американского. Мой блог Любозн. гендир – А не поздно генеральному директору начинать читать волшебные сказки?
Автор – Сказкотерапия – наука молодая. А для топ-менеджеров еще пока и не адаптированная.
Любозн. гендир – Расскажи про сказкотерапию подробнее, очень любопытно.
Автор – исследование в области сказкотерапии для топ-менеджеров я еще не завершил, но вот начало исследования с удовольствием представлю твоему вниманию.
СКАЗКОТЕРАПИЯ ДЛЯ ТОП-МЕНЕДЖЕРОВ
Первое, что я решил сделать – это рискнуть ввести новый термин — сказкотерапия для топ-менеджеров.
Допускаю, что сказкотерапевты из «Института сказкотерапии» (Санкт-Петербург) не только на меня сильно рассердятся, но и припишут к своим антиподам.
В любом случае, я пишу свой блог, и передо мной стоит вполне конкретная задача разобраться, имеет ли право на существование такой новый термин. А раз разобраться, то, понятное дело, не за один раз.
Итак, в психологии, а вернее в практической психологии существует очень большое количество направлений, уже зарекомендовавших себя как успешные для решения тех или иных практических задач.
Сказкотерапия – одна из таких практических психологий, принципиально отличающаяся от всех других не тем, что родилась недавно («15—20 лет назад» – Т.Д.Зинкевич – Евстигнеева. Основы сказкотерапии, 2000), а, главное, тем, что родилась в России.
Сегодня сказкотерапия используется для работы не только с маленькими детьми (главная целевая аудитория сказкотерапевтов), но также с подростками и даже взрослыми.
А топ-менеджеры – люди взрослые. Но при этом, часто ведут себя как дети, а иногда достаточно импульсивно – почти как подростки.
Так что топ-менеджеры вполне могут быть объектом сказкотерапии. Здесь у меня расхождений с сертифицированными сказкотерапевтами пока нет.
P.S. Если в результате моего небольшого исследования появится определение указанного термина, было бы здорово. Но допускаю, что может получиться, напротив, пародия, но цели такой не ставлю.
Теремок
Русская народная сказка32
Стоит в поле теремок. Бежит мимо мышка-норушка. Увидела теремок, остановилась и спрашивает: – Терем-теремок! Кто в тереме живет? Никто не отзывается. Вошла мышка в теремок и стала в нем жить.
Здесь, без сомнения, народная мудрость предвосхитила ст.225 ГК РФ – «Бесхозные вещи», однако в соответствие с п.3 указанной статьи мышка должна поставить теремок на учет, а по истечение года, через суд, она может приобрести законные права на указанное недвижимое бесхозное имущество.
Прискакала к теремку лягушка-квакушка и спрашивает: – Терем-теремок! Кто в тереме живет? – Я, мышка-норушка! А ты кто? – А я лягушка-квакушка. – Иди ко мне жить! Лягушка прыгнула в теремок. Стали они вдвоем жить.
– Здесь мы наблюдаем, как собственник еще недавно бесхозного недвижимого имущества запускает Старт-ап нового бизнеса по сдаче Теремка в аренду лягушке. И вполне объяснимо, что автор сказки делает это как бы вскользь, незаметно, подчеркивая, таким образом, неосязаемость любой услуги.
Бежит мимо зайчик-побегайчик. Остановился и спрашивает: – Терем-теремок! Кто в тереме живет? – Я, мышка-норушка! – Я, лягушка-квакушка! А ты кто? – А я зайчик-побегайчик. – Иди к нам жить! Заяц скок в теремок! Стали они втроем жить.
– Мышка-норушка показывает профессиональный подход к ведению бизнеса, в частности, в продвижении предлагаемой услуги по сдаче части теремка в аренду. Лучшая реклама – подчеркивание, что у нее уже есть один постоялец – лягушка-квакушка.
Идет лисичка-сестричка. Постучала в окошко и спрашивает: – Терем-теремок! Кто в тереме живет? – Я, мышка-норушка. – Я, лягушка-квакушка. – Я, зайчик-побегайчик. А ты кто? – А я лисичка-сестричка. – Иди к нам жить! Забралась лисичка в теремок. Стали они вчетвером жить.
– Теремок – экономическая сказка. Особое внимание в ней уделяется сложным, но очень важным категориям ведения бизнеса: эффекту от масштабов деятельности и убывающей отдаче.
Использование одного и того же теремка при одновременном увеличении количества его постояльцев – пример грамотного использования эффекта масштаба. Но это не может происходить бесконечно: если первые постояльцы попадали в теремок легко (лягушка – запрыгнула, зайчик – заскочил), то лисичка – уже с трудом в него забралась.)
Прибежал волчок-серый бочок, заглянул в дверь и спрашивает: – Терем-теремок! Кто в тереме живет? – Я, мышка-норушка. – Я, лягушка-квакушка. – Я, зайчик-побегайчик. – Я, лисичка-сестричка. А ты кто? – А я волчок-серый бочок. – Иди к нам жить! Волк и влез в теремок. Стали они впятером жить.
– Наша догадка подтверждается – волк уже еле-еле влез в теремок, прибыль получена, но дальнейшее ее увеличение наталкивается на ограничение возможностей использования неизменного по величине материального ресурса – теремка.
Вот они все в теремке живут, песни поют.
– Здесь можно предположить, что в часть оплаты за проживание постояльцы вносили бартером – пели мышке-норушке свои песенки. Вместе с ними пела и мышка-норушка: прибыль капает, а держать радость в себе, как и горе, психологи не советуют.
Вдруг идет мимо медведь косолапый. Увидел медведь теремок, услыхал песни, остановился и заревел во всю мочь: – Терем-теремок! Кто в тереме живет? – Я, мышка-норушка. – Я, лягушка-квакушка. – Я, зайчик-побегайчик. – Я, лисичка-сестричка. – Я, волчок-серый бочок. А ты кто? – А я медведь косолапый. – Иди к нам жить! Медведь и полез в теремок. Лез-лез, лез-лез – никак не мог влезть и говорит: – Я лучше у вас на крыше буду жить. – Да ты нас раздавишь! – Нет, не раздавлю. – Ну так влезай! Влез медведь на крышу и только уселся – трах! – раздавил теремок.
- Три менеджмента в одном флаконе. Серия «Русский менеджмент» - Владимир Токарев - Руководства
- Журнал «Русский менеджмент». Номер 3 (4) - Владимир Токарев - Руководства
- Новый «Русский менеджмент». Издание второе, исправленное и дополненное - Владимир Токарев - Руководства
- Стратегическое управление персоналом – Часть 2 - Владимир Токарев - Руководства
- Стратегия фирмы. Анализ конкурентов. Практикум: Выпуск №6 - Владимир Токарев - Руководства
- Три правила успеха интернет-маркетинга - Андрей Баранов - Руководства
- Доступный чат-бот. Как привлечь и удержать клиентов с помощью WhatsАpp - Сергей Евгеньевич Гераськов - Маркетинг, PR, реклама / Руководства
- Краудфандинг электронной книги. Часть 1 - Владимир Токарев - Руководства
- Актерский тренинг по системе Станиславского. Интеллект. Воображение. Эмоции. Метод действенного развития - Эльвира Сарабьян - Руководства
- Администратор медицинского учреждения - Владислав Вавилов - Руководства