Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уилсон вернул трубку президенту и сказал:
— Исчез второй туннель. Я полагаю, его уничтожил заградительный отряд. Помните, Гейл упоминал, что они оставили заслоны на крайний случай?
— Да, помню, — отозвался президент, — Вероятно, инопланетяне наступают. Неприятно, черт возьми. Какое требуется мужество, чтобы совершить подобное! Должно быть, у тех, кто защищал туннель в Вирджинии, не было возможности взорвать его.
— Выступление, сэр, — произнес Рейнолдс. — Времени осталось в обрез.
— Ну что ж, вы меня убедили. Только никаких фраз насчет того, что мы почти поймали чудовище.
— Вам придется объяснить людям, что оно такое, — сказал Уилсон, — Наверное, следует признать, что гости из будущего бегут от таких вот тварей.
— Начнется шум, — заметил Рейнолдс, — дескать, надо закрыть туннели.
— Пускай шумят, — ответил президент, — Иного способа, кроме стрельбы прямой наводкой, мы не знаем. А стрелять без причины в беженцев — наших собственных потомков — я не позволю.
— Артиллерия вряд ли понадобится, — проговорил Говард. — Раз пропал один туннель, значит, будут пропадать и другие. Возможно, они все исчезнут через несколько часов.
— Надеюсь, что нет, — возразил президент. — Что бы ни случилось в дальнейшем, какие бы трудности нас ни ожидали, я уповаю на то, что спасутся все — или почти все.
— Пришел мистер Гейл, — сказала, выглядывая из-за двери, Ким.
— Пригласите его.
Гейл вошел торопливым шагом, споткнулся, однако устоял на ногах. Он остановился у президентского стола. Лицо его выдавало душевные муки.
— Мне очень жаль, сэр, — начал он. — От имени моих товарищей и от своего собственного приношу вам искренние соболезнования. Мы полагали, что приняли все меры…
— Садитесь, мистер Гейл, — предложил президент, — Вы можете нам помочь. Мы рассчитываем на вашу помощь.
— Очевидно, вы имеете в виду инопланетянина, — проговорил Гейл, усаживаясь на краешек кресла, — Вы хотите побольше узнать о нем. Я бы рассказал вам днем, если бы не все остальное, и потом, мне…
— Мистер Гейл, я верю тому, что вы сделали все от вас зависящее, чтобы обеспечить защиту туннелей. Нам необходима ваша помощь. Мы должны знать особенности этого существа, его образ жизни. Иначе нам его не поймать.
— По счастью, оно одно, — заметил Рейнолдс. — Когда мы…
— К сожалению, — прервал Гейл, — я вынужден огорчить вас. Инопланетяне бисексуальны.
— Что означает…
— Самое худшее, — докончил Гейл. — Молодняк вылупляется из яиц. Любой взрослый откладывает оплодотворенные яйца, причем в громадных количествах. Вылупившись, молодняк не требует заботы, вернее, не получает ее, и…
— Значит, — подытожил президент, — надо поймать его, пока оно не отложило яйца.
— Боюсь, что вы опоздали, — сказал Гейл, — Из того, что нам известно об инопланетянах, я делаю вывод, что вырвавшееся на волю существо примется откладывать яйца уже через несколько часов после того, как покинуло туннель. Оно почувствует серьезность положения. Вы должны свыкнуться с мыслью, что инопланетяне — не просто звери. Если бы они были только зверями! Они разумны; да, они проявляют ритуальную — так нам кажется — жестокость, но отсюда вовсе не следует, что эти твари глупы. Тот, о ком мы говорим, знает, что, кроме него, здесь нет никого, следовательно, будущее вида зависит от него, и ни от кого другого. И проблема заключается в том, что упомянутое существо сознает этот факт как на духовном, так и на телесном уровне. Оно мобилизует резервы организма и примется откладывать яйца — столько, сколько сможет. Вдобавок, понимая, что вскоре на него начнут охотиться, а следовательно, в опасности окажутся и кладки, оно постарается отложить яйца в разных местах, весьма удаленных друг от друга. Оно станет искать укромные уголки, в которых и спрячет яйца, и добраться до последних будет крайне трудно. Оно сражается не за себя, но за вид как таковой.
— Иными словами, — нарушил установившееся напряженное молчание президент, — вы считаете, что нам его не перехватить.
— Полагаю, да, — ответил Гейл. — Возможно, оно уже отложило яйца и наверняка отложит еще. Вероятно, мне надо было обнадежить вас хотя бы для того, чтобы извиниться таким образом за наше преступное небрежение. Однако я счел за лучшее сказать правду. Мне очень жаль, сэр.
— Должно быть, оно направляется к горам, — заметил президент. — Насколько я помню, горы находятся именно к западу оттуда.
— Оно прекрасно ориентируется на местности, — подтвердил Гейл. — География ведь ничуть не изменилась за пятьсот лет.
— Что ж, тогда нужно преградить ему путь, а если не удастся — эвакуировать население прилегающих районов, — произнес президент.
— Сэр, я знаю, что у вас на уме, — подал голос Уилсон. — Вы хотите применить ядерное оружие. Умоляю вас, сэр, подумайте еще раз! Ситуация далеко не безвыходная! Чем обернется взрыв атомной бомбы…
— Стив, вы торопитесь с выводами. Я согласен с вами — ситуация далеко не безвыходная.
— Господа, — вмешался Гейл, — позвольте мне предостеречь вас. Не стоит недооценивать врага. Он разумен и жесток, он привык убивать и будет бороться до конца. Сейчас, при сложившихся обстоятельствах, он, скорее всего, попытается уклониться от схватки, предпочтет сражению бегство, дабы обеспечить выживание вида. Но загоните его в угол — и он нападет первым. Он не боится смерти.
— Мы поняли, — проговорил президент, — Но вот что меня заботит…
— Я вас слушаю, сэр, — отозвался Гейл.
— Вы сказали, что готовы предоставить нам спецификации и чертежи для строительства туннелей.
— Да.
— Я имею в виду следующее, — продолжал президент. — Если мы собираемся что-либо предпринять, нам надлежит действовать быстро. В случае промедления может возникнуть социально-экономический кризис, а уж о политическом я и не говорю. Надеюсь, вы понимаете, мистер Гейл. Появление же чудовища сократило отпущенное нам на размышление время до минимума. Поэтому мне представляется, что необходимо немедленно передать документы и организовать встречу ученых.
— Мистер президент, — проговорил Рейнолдс, — до вашего выступления осталось меньше двух часов.
— Да-да, — откликнулся президент, — Прошу прощения, что задержал вас, Брэд. Стив, подождите минутку.
— Спасибо, сэр, — сказал Говард и последовал за Рейнолдсом к выходу.
— О чем бишь мы? — спросил президент. — Ах да, я говорил, что нужно разобраться с туннелями. Я распоряжусь, чтобы наши специалисты вошли в контакт с вашими…
— Значит ли это, сэр, что вы поможете нам?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Клиффорд Саймак. Город (Том 1-й дополнительный) - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Почти как люди: Фантастические романы - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Прелесть - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Разведка - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Исчадия разума: Фантастические романы - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Город - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Правило 18 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Могильник. Сборник научно-фантастических произведений - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Брат - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Мир, которого не может быть - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика