Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4 октября. Вчера, по случаю воскресенья, устроили „торжественное“ чаепитие. Каждый произнес по тосту, который в конечном итоге сводился к пожеланию скорейшего возвращения домой.
Начались длиннейшие, скучные и томительные дни. На дальние экскурсии выезжать уже нельзя, так как в любой час за нами может придти судно, а ближние районы уже достаточно обследованы. Да и погода уже совсем не та — поминутно дождь или снег, постоянный ветер и сильный прибой. Стало уже совсем холодно, а постоянная сырость пронизывает до костей и не позволяет согреться. Днем температура около +3°, а ночью часто заморозки до -3°. Все окрестности покрыты снегом и становище имеет совершенно зимний вид. Местами снег толще четверти. День заметно сокращается, уже темнеет в 7 часов и вечерние метеорологические наблюдения приходится вести с фонарем. По ночам играют сполохи[36].
Настроение неспокойное, так как точно не знаешь день прихода судна. Скоро ли оно придет? Каждый назначает срок, и говорит, что его день самый правильный, ибо прошлой ночью ему было „видение свыше“. Но все сроки проходят; назначаем новые.
В прошлом году „Декрет“, идя последним рейсом по становищам Новой Земли, у Белушьей губы попал в сильнейший шторм. Задул сильный восточный горный ветер, так называемый „сток“, который на Новой Земле иногда достигает невероятной силы. Против этого ветра человек бороться не в силах с гор срывает мелкие камни, которые несутся по воздуху как пули. Через бревенчатые стены при этом ветре внутрь помещения легко проходит снежная пыль. Этот ветер превосходит силу обычного урагана. „Декрет“ сорвало с якорей и вынесло в море, при чем у него оказался поломанным руль и весь палубный груз был смыт волной. Продолжать рейс „Декрет“ был уже не в состоянии и он с большим трудом вернулся в Архангельск. Все становищи оказались в критическом положении, так как всюду провиант был на исходе и никто не знал, почему не идет судно. Предполагали, что на большой земле вспыхнула война и о Новой Земле позабыли. Истомленный человеческий разум делал всякие предположения. По возвращении „Декрета“ в Архангельск, срочно снарядили мощный ледокол „Русанов“, так как время было уже достаточно позднее и по пути можно было встретить тяжелый лед. В томительном ожидании прошел октябрь, наступал ноябрь. В Крестовой губе между жителями разделили все остатки продовольствия, при чем на человека вышло так мало, что всему становищу через месяц угрожал сильный голод. Нужно было на что-то решиться, что-то предпринять. В конечном итоге двое из сотрудников экспедиции Академии Наук, застрявшей в Крестовой губе, по общему соглашению должны были отправиться пешком на радиостанцию и там просить помощи. Этот переход из Крестовой губы на радиостанцию в такое позднее время очень трудный и даже опасный. Но ничего другого придумать не могли и поход был назначен на 8 ноября.
К общему счастью, 7-го вечером на горизонте замерзшего залива показался „Русанов“, весь белый от намерзшей воды.
А что, если в этом году случится подобное?
Беспокоиться еще рано и боишься лишь одного, как бы судно не пришло в бурную погоду — будет трудно грузить вещи. Заранее укладываем и приводим часть вещей в порядок. Когда придет судно, оно долго нас ждать не будет.
На-днях была ложная тревога. С востока из пролива по направлению в Баренцово море шло какое-то судно. Неужели мы могли прозевать „Таймыр“ и он уже возвращается с радиостанции? Вскоре из глубины пролива показалось еще два других силуэта. В таком случае это экспедиция „Седова“. Но почему же только три судна, а где же остальные? Выехали навстречу на карбасе. „Седова“ среди них не было, шли иностранцы, нагруженные лесом и другими материалами.
Приход „Таймыра“.
Сегодняшний день начался так же, как и вчерашний. Очередной дежурный по установленному расписанию приготовил чай, напек на примусе блинов и после этого разбудил всех остальных. После чая каждый занялся своим делом — кто приводил в порядок коллекции или упаковывал и заколачивал ящики, кто вел метеорологические наблюдения, кто пытался сделать еще несколько последних фотографических снимков, кто приводил в порядок журналы и т. д. У всех дела много.
— А что, если сегодня придет судно?
— Пусть, в чем дело? Мы готовы.
Нет, сегодня судно не придет. Оно придет завтра.
В это время в дверь просовывается голова самоеда и торопливо сообщает; „Таймыр, Таймыр“, и сейчас же исчезает. Все бросают свое дело и выскакивают на крыльцо. Из-за мыса медленно появляется силуэт „Таймыра“ и полным ходом идет дальше по проливу мимо нас. Хорошо видно, как качаются мачты и как он грузно переваливается с борта на борт.
— „Таймыр“ проходит мимо. Повидимому он или не знает, что мы здесь, или решил забрать нас на обратном пути. Сейчас сильный прибой и очень трудно грузить вещи.
Пройдя несколько вглубь пролива „Таймыр“ круто поворачивает и идет прямо по направлению в Поморскую губу. Около трубы вырывается небольшое белое облачко и слышится хриплый гудок. Это „Таймыр“ вызывает нас. Сомнений нет, что он хочет сейчас взять нас, но как быть с прибоем — зальет карбас и вымочит все вещи. Как назло, вчера было совсем тихо, а сегодня разыгралась такая зыбь. Мы даем несколько выстрелов и стараемся дать знать, что увидели судно. Первым делом надо выехать навстречу, чтобы условиться насчет погрузки. Временами прибой как будто несколько успокаивается и, пользуясь удобным случаем, мы быстро спускаем карбас, но в этот момент вдруг опять подымается высокая волна, которая с силой, отбрасывает карбас в сторону. Вторая волна еще выше первой, опрокидывается над самым карбасом и окончательно заливает его. Вытаскиваем карбас обратно и вновь пытаемся спустить его на воду. Вторая попытка оканчивается успехом, но все вымокают до нитки. В это время с „Таймыра“ спускают шлюпку. На ней начальник Управления по безопасному кораблевождению на Севере, комиссар и старший помощник капитана. Поровнялись.
— Сейчас трудно грузить карбаса, сильный прибой.
— Возможно, что с радиостанции дальше мы пойдем Карским морем и больше не зайдем сюда.
— В таком случае мы сейчас же переправляемся на „Таймыр“.
Карбаса заводим в крайней угол залива. Здесь прибой несколько меньше. Большой карбас ставим на якорь в расстоянии нескольких десятков саженей от прибоя, а маленькую самоедскую шлюпку пускаем курсировать между берегом и карбасом. В шлюпке сидит один человек, который с набегающей волной быстро приближается к берегу. В это время в нее кидаем несколько вещей и сейчас же, стоя по колено в воде, дружно отталкиваем прочь, а если не досмотришь и прозеваешь, то следующая волна моментально опрокинет шлюпку и зальет все вещи.
- Древнее оледенение и жизнь - Леонид Серебрянный - Природа и животные
- Веселое горе — любовь. - Марк Гроссман - Природа и животные
- По ту сторону костра - Николай Коротеев - Природа и животные
- Арабески ботаники. Книга вторая: Томские корни - Андрей Куприянов - Природа и животные
- Муравей-путешественник - Павел Мариковский - Природа и животные
- Мохнатый бог - Михаил Кречмар - Природа и животные
- Серенгети не должен умереть - Бернгард Гржимек - Природа и животные
- Разведение пчел - Илья Мельников - Природа и животные
- Неожиданные встречи - Павел Мариковский - Природа и животные
- Томек на Черном континенте - Альфред Шклярский - Прочие приключения / Детские приключения / Природа и животные / Путешествия и география