Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие эльфов(СИ) - Татьяна Шульгина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64

  -- Это хорошо, теперь это наш дом, - королева вздохнула. - Пока мы не найдем союзников или кто-то не предоставит нам убежище.

  -- У Вандершира должны быть друзья, - сказала Ева, но это больше было похоже на вопрос.

  -- Как могло такое случиться, что я не узнала тебя, - Виржиния смотрела на девушку, забыв о прежней теме. - Вы с Николь очень похожи.

  Джек взглянул на бывшую фрейлину. Он не видел ничего общего у двух девушек, одну из которых любил, а вторую презирал, зная, что она была виновата в бедах принцессы.

  -- Мои хозяева были не заинтересованы в этом, - ответила Ева. Королева покачала головой.

  -- Ужасные люди, хорошо, что ты сбежала от них, - ей трудно было представить, что кто-то мог по своей воле служить темным.

  Магия всегда была для королевы, да и для остальных придворных, всего лишь экзотическим увлечением. Они знали только светскую сторону магии: прорицания, целительство и веселые фокусы. О том, что это древнее и опасное знание, в свете было не принято говорить.

  -- Я пойду к себе, - Ева встала, чувствуя себя неловко рядом с бледной нервной дамой. Она ничего к ней не чувствовала, ни привязанности, ни симпатии.

  -- Конечно, дитя, - Виржиния улыбнулась. - Пусть я потеряла мужа, но мои дети еще со мной. Это самое важное.

  Она вновь пустила слезу. Ева поспешно вышла, ее страшно утомила вся эта сцена. Она некоторое время медлила, стоя в коридоре и не зная куда пойти. В их с графом каюте могла еще быть Мадлена, а больше ни к кому пойти она не могла. Девушка подобрала юбки и вышла на палубу. Дождь хлестал по доскам, ветер сразу чуть не сбил с ног. Матросы пробегали мимо, держась за борт, когда накатывала очередная волна.

  Ева посмотрела в небо. Тучи сгущались и, казалось, следовали за ними. Вдалеке она могла ясно различить сильный громкий голос. Он сливался с ветром и гудел в ушах.

  -- Лучше спуститесь вниз, мисс, - сказал один из офицеров в плаще и с накинутым капюшоном.

  -- Дай мне плащ, - твердо попросила она. Мужчина повиновался. Она надела его и завязала на шее.

  Ветер трепал одежду, но она, придерживая руками края плаща, вышла из-под навеса. Ноги скользили на мокром дереве палубы, порывы то и дело откидывали назад. Ева шла к носу корабля в сопровождении офицера, не пожелавшего оставить ее наедине со стихией.

  -- Назад! - крикнул принц, заметив их сверху. Но Ева не послушала, продолжая идти, опираясь на руку мужчины. Виктор оставил мостик и начал спускаться, чтоб отправить сестру в каюту. Волна ударила в борт и отбросила его назад. Он едва успел ухватиться за перила, чтоб его не смыло вместе с отхлынувшей водой.

  -- Куда она?! - появившийся на палубе Кристиан тоже увидел Еву. Виктор подошел к нему, придерживая свой плащ.

  -- Она с ума сошла?! - пытался перекричать ветер принц. Граф кивнул, заметив, как матросы замерли, наблюдая за странной парочкой.

  -- Надо вернуть ее! - Виктор пошел следом. Граф не отставал.

  Ева схватилась руками за перила почти у самого носа корабля и посмотрела вдаль. Офицер одной рукой держал ее, другой сам держался за бортик. Ветер сорвал с нее плащ, и он взмыл вверх, цепляясь за голые мачты. Они скрипели и гнулись готовые, казалось, вот-вот рухнуть на палубу.

  -- Гордон! - принц заметил его недалеко от Евы. Князь оставил свое занятие и посмотрел на Виктора, потом, проследив за его взглядом, на принцессу и ее сопровождающего.

  -- Их смоет за борт! - крикнул Кристиан, услышав голос Евы, разрезавший шум ветра. Она нараспев повторяла какие-то слова, но их невозможно было разобрать. - Надо забрать их оттуда!

  -- Нет, стой! - Виктор бросился к Гордону, уже приближавшемуся к Еве. Одна из мачт все же не выдержала и треснула. Обломки посыпались на палубу. Виктор сбил князя с ног, успев оттолкнуть от того места, куда рухнул огромный обломок.

  -- Ева! Вернись немедленно! - Виктор поднялся на ноги, держась за борт. Князь тоже поднялся, испуганно осматриваясь. Матросы поспешили к ним, чтоб оттащить обломки. Очередная волна могла поднять их и убить кого-то.

  -- Оставь, иди вниз! - приказал Виктор князю, когда тот начал помогать матросам. Кристиан подобрался к Еве.

  -- Что ты делаешь?! - крикнул он, оттаскивая ее от перил. Офицер стоял рядом, но ничего не замечал вокруг. Глаза девушки были закрыты, она вдруг вздрогнула и упала, отпустив борт. Граф подхватил ее, заметив, что офицер тут же пришел в себя и начал испуганно оглядываться, словно не понимал, как попал сюда.

  -- Помоги мне, - граф прижал Еву к себе, удерживая одной рукой, второй держался за укрепленные предметы. Очередная волна сорвала поваленный обломок мачты с места и понесла на принца. Виктор крикнул матросам, но сам не успел отскочить.

  Палубу осветила вспышка, и дерево разлетелось на тысячу щепок. Ветер стих и волны стали меньше. Корабль еще качало, но стало непривычно тихо. Дождь стучал по доскам палубы. Люди стояли в недоумении, осматриваясь.

  Кристиан поднял Еву на руки и понес в каюту. На входе он встретил Мадлену. Она стояла под навесом, наблюдая за ним.

  Принц поднялся, стряхивая с себя щепки. Матросы помогли ему.

  -- Твоя работа? - спросил граф, поравнявшись с матерью.

  Она не ответила, словно сама была удивлена внезапному затишью. Кристиан поспешил отнести девушку, отложив расспросы на потом.

  Матросы начали приводить судно в порядок. Виктор подошел к волшебнице.

  -- Полагаю, я вас должен благодарить за спасение моей жизни? - сказал он, поклонившись.

  -- Королю не следует рисковать жизнью, - ответила она холодно.

  Из темноты коридора появилась Николь. Девушка была взволнована. Она испуганно посмотрела на мокрого принца и беспорядок на палубе.

  -- Гордон ранен, - сказала она.

  -- Я посмотрю, - Мадлена пошла в каюту, взяв ее за руку.

  -- Иди, - сказал принцессе Виктор, заметив, что она медлит в нерешительности. - Тут все хорошо.

  Николь улыбнулась и поспешила отвести волшебницу к раненому. Виктор вернулся к своим людям.

  Глава восьмая

  Гордон резко сел, когда в каюту вернулась Бьянка и Николь, следом вошла гостья. Князь не был знаком с Мадленой и смущенно наблюдал за ней. Женщины начали раскладывать на столе ткань для повязок, горячую воду и лекарства. Волшебница села рядом, взяв его раненую руку в свои.

  -- Так тихо. Мы миновали бурю? - спросил он, краснея.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие эльфов(СИ) - Татьяна Шульгина бесплатно.
Похожие на Проклятие эльфов(СИ) - Татьяна Шульгина книги

Оставить комментарий