Рейтинговые книги
Читем онлайн Искупление Зоруса - Лорен Донер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50

— Я не понимаю.

— В данный момент ты напоминаешь мне один из компьютеров, с которыми я работаю. Но когда прикасаешься ко мне … — Чарли решила быть прямолинейной. — Когда ты занимаешься со мной сексом, то очень страстный и живой. Понимаешь?

— Теперь понимаю. Мы более совместимы во время сношения, нежели на диалоговом уровне.

— Ты можешь прекратить так это называть?

— Сношением?

— Звучит отчужденно, а то, что мы делали, было совсем не таким.

— Ты бы предпочла термин «трахаться»? — Зорус выгнул бровь, а в его глазах заискрилось веселье.

— Это слово мне нравится больше.

— Я предполагал, что оно оскорбит твои женские чувства.

— Это тоже в тебя запрограммировали?

Зорус глубоко вздохнул.

— Я — не компьютер, и у меня в голове мозг, а не чипы. Он органический, просто в него установили несколько имплантатов, чтобы с их помощью управлять определенными физическими функциями, но я — разумное существо.

— Иногда ты говоришь в точности как компьютеры, — Чарли не хотела обидеть киборга. — Хотя я рада, что переспала не с андроидом.

— Я — киборг, — от гнева мышцы Зоруса напряглись.

— Мне не очень понятно, что это означает или каковы различия. Я не хотела ни разозлить тебя, ни оскорбить. Кем бы ты ни был, чертовски мне нравишься, — пошевелив бедрами, она заметила, что член в ней немного смягчился, поэтому прекратила двигаться, чтобы он оставался на месте. Чарли хотела и дальше оставаться в этом положении, опасаясь, что если разъединится с Зорусом на физическом уровне, то же самое произойдет и на эмоциональном. — Поговори со мной.

— Я — спроектированный в лаборатории сверхчеловек с генами, измененными по технологии клонирования. В некоторые отделы моего мозга внедрены чипы, чтобы отключать сигналы, посылаемые мозгом обычного человека, — киборг помолчал. — У меня есть несколько искусственных органов и внедрена кибернетическая технология, позволяющая восстанавливать или заменять поврежденные части тела, — Чарли старалась не показывать, как сильно затронута словами киборга. «Что, черт возьми, сделали ему и людям вроде него?». Это пугало и ужасало. Она погладила его по щеке.

— Получается, ты отчасти человек, а отчасти робототехника?

Он колебался.

— Хоть мы и созданы из ДНК человека, но людьми себя не считаем. Наши гены изменили, расширили и соединили в то, чем ученые хотели, чтобы мы были, после чего нас вырастили в чанах по технологии клонирования. Я терпеть не могу, когда меня сравнивают с андроидом. Наши тела состоят в основном из органических материалов, но с кибернетическими улучшениями, — Зорус склонил голову так, что почти соприкоснулся с Чарли носами. — Понимаешь разницу?

— Да. Ты, определенно, не компьютер и не андроид, — его тело поверх нее снова расслабилось, и она поняла, что даже не заметила, как сильно он напрягся.

— Именно.

— Тогда почему ты разговариваешь, как компьютер?

— А почему ваша раса и остальные зависят от технологий, усовершенствующих жизнь?

— Компьютеры умнее людей.

Внезапно Зорус улыбнулся.

— Моя раса стремится быть лучше человеческой.

Посмотрев ему в глаза, Чарли кивнула.

— Думаю, я поняла, но быть эмоциональным не так уж плохо.

— Не знаю, — Зорус стал серьезным. — Я редко позволяю себе испытывать эмоции.

— Тебе стоит попробовать. Ты мне больше нравишься, когда прекращаешь думать и позволяешь телу принимать решения.

— Почему? — на лице киборга что-то промелькнуло, но исчезло прежде, чем Чарли смогла догадаться, что он чувствует.

— При желании ты можешь быть холодным и полным придурком. До вчерашнего вечера ты мне совершенно не нравился.

— И все же ради попытки спасти меня ты отказалась от шанса сбежать с этого шаттла. Объясни мне свой поступок. Я не могу понять. То, что ты для меня сделала, совершенно не поддается логике.

Все веселье Чарли исчезло.

— Полагаю, у меня слабость к придуркам.

Выйдя из ее тела, Зорус спустился на несколько дюймов, но продолжал держать Чарли под собой.

— Я хочу знать настоящую причину.

— Не могу сказать наверняка, но по какой-то странной причине ты мне понравился. Не говоря уже о том, что спас от изнасилования, хотя не обязан был этого делать. Тогда у меня появилась надежда, что у тебя есть положительные качества, и я не ошиблась.

— У нас есть общие черты, — киборг изучал ее лицо.

— И это тоже. Но, конечно, также многое в нас является полными противоположностями.

— Противоположности притягиваются, — ответ киборга удивил Чарли, и она улыбнулась.

— Я прежде слышала это высказывание, но до сих пор не верила.

Внезапно Зорус поглядел на дверь.

— Капитан на подходе.

— Откуда ты знаешь?

Опершись ладонями на постель, киборг приподнялся и, встав с кровати, надел штаны.

— Как только мы проснулись, я первым делом связался с бортовым компьютером. Осталось меньше часа до состыковки с судном, нанятым моими людьми забрать меня и отвезти домой, — Зорус повернул голову, и взгляд темных глаз остановился на Чарли. — Надень мою рубашку.

Подняв ту, что была на нем прошлым вечером, Чарли натянула ее через голову, а когда раздался дверной звонок, встала на ноги. Зорус застегнул штаны и босиком подошел к дверям. Створки скользнули в стороны, и он оперся руками на косяки, своим телом блокируя дверной проем.

— Я принес еду и одежду для женщины. Я пытался отдать вам ее еще вчера вечером, но вы не отвечали, — капитан Варэл попытался шагнуть в комнату, однако Зорус не двинулся с места.

— Спасибо. Вы можете просто отдать их. Нет никаких причин заходить в мою каюту, — отпустив косяки, он протянул руки.

— Ладно. Держите. Мы состыкуемся с шаттлом через шестьдесят восемь минут. Будьте готовы покинуть судно.

— Мы будем готовы, — Чарли не могла не заметить «мы». Она ожидала, что капитан возразит, и у нее ускорилось сердцебиение, но он промолчал. Варэл лишь вручил Зорусу стопку свернутой одежды и поднос с едой. Зорус шагнул назад, и двери плотно закрылись. Тогда он с мрачным выражением лица повернулся к Чарли. — Мы поедим, воспользуемся кабиной очистки и подготовимся к переходу.

— Мне позволят пойти с тобой? — Чарли не могла в это поверить. — Что насчет Джеральда?

— Я убедил капитана отказать купившему тебя человеку.

— Как? — забеспокоилась она. — Что ты сделал? Когда ты это сделал?

Проигнорировав вопросы, Зорус пересек комнату и сел на кровать рядом с Чарли. Он положил принесенную одежду на край матраса и немного развернулся, чтобы поставить поднос с едой себе на колени.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искупление Зоруса - Лорен Донер бесплатно.
Похожие на Искупление Зоруса - Лорен Донер книги

Оставить комментарий