Рейтинговые книги
Читем онлайн Код "Вероника" - Стефани Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59

Клэр пресекла надвигающуюся панику, обратившись к холодной логике здравого разума. Если она запаникует, Стив умрет.

"Двери нет. Есть пульт с рисунками".

Да, это именно то, что нужно, это ключ. Смертельно испуганный Стив снова возопил о помощи, но Клэр смотрела только на рисунки, полностью сосредоточившись…

"…они разные, лодка, муравей, пистолет, нож, пистолет, самолет…"

Все же они не были совсем разными, на двух было оружие — полуавтоматический пистолет и револьвер, на выключателях под ними были надписи "С" и "Е". Больше ничего не имело совпадений, и ее первой мыслью было, что это одна из тех задач, которые дают в начальной школе с просьбой сопоставить два однородных предмета. Не позволяя себе усомниться в своих рассуждения, Клэр протянула руку и щелкнула оба выключателя, картинки загорелись мягким светом…

…и с правой стороны от нее одна из витрин соскользнула со стены. Монотонный звук сигнала тревоги исчез, и из открывшегося промежутка по ней ударила волна сухого испепеляющего жара. Секундой позже оттуда же вывалился Стив, упав на колени и тяжело дыша, лицо его и руки были красными как помидор. Он сжимал пару одинаковых пистолетов, по виду похожих на позолоченные "Люгеры".

"Хм, я выбрала нужные картинки".

Она склонилась над ним, пытаясь вспомнить первые признаки теплового удара, в памяти всплыли головокружение и тошнота.

— Ты в порядке?

Стив пристально посмотрел на нее. С покрасневшими щеками и неопределенно-смущенным выражением лица он больше всего походил на маленького мальчика, который слишком много времени провел на солнце. А потом он усмехнулся, и иллюзия пропала.

— Чего так долго-то? — проскрипел он, с трудом поднимаясь на ноги.

Клэр выпрямилась, нахмурившись.

— Ага, не за что.

Его усмешка стала более мягкой, он наклонил голову, отодвигая густые пряди волос со лба:

— Прости… и за это… раньше, тоже прости. Серьезно, спасибо.

Клэр вздохнула. Как раз когда она решила, что он полный придурок, он решил быть милым.

— Зато глянь, что я достал, — сказал он, схватив оба пистолета и целясь в одну из витрин. — Они висели там, сзади на стене, полностью заряженные и все такое. Клевые, да?

Она с большим трудом подавила в себе желание немедленно взять его за шкирку и хорошенько встряхнуть, чтоб до него дошло хоть что-то. Нахальства ему было не занимать, этого не отнимешь, и, очевидно, какие-то инстинкты самосохранения тоже были, раз он еще жив… но разве он не понимал, что умер бы, не услышь она его вопли о помощи?

"Это место, вероятно, тоже полно ловушек; как же помешать ему сбежать снова?"

Она глянула, как он берет на мушку книжную полку, притворяясь, что стреляет, и задалась вопросом — а не скрывается ли за его внешними повадками мачо страх… и внезапно совершенно другой подход пришел ей в голову, он, как ей подумалось, мог бы сработать.

"Хочет поиграть в крутого парня, пусть. Воззовем к его эго".

— Стив, я понимаю, что тебе не нужен напарник, но мне нужен, — сказала она, изо всех сил стараясь казаться искренней. — Я… я не хочу быть здесь одна.

Она видела, как опустилась его грудь, когда он медленно выдохнул, и испытала чувство облегчения, зная, что ее план сработал, прежде чем он произнес хотя бы слово. Она чувствовала себя немного виноватой за то, что манипулировала им, но только совсем чуть-чуть; это было для его же блага.

"Кроме того, я же не совсем лгу. Я и вправду не хочу быть здесь одна".

— Ну, думаю, ты можешь болтаться рядом, — не следя за выражениями, сказал он. — Конечно, если ты и вправду боишься.

Она лишь улыбнулась, сверкнув зубами, опасаясь того, что если откроет рот поблагодарить его, из нее вырвется что-то совсем другое.

— К тому же, я знаю, как отсюда выбраться, — добавил он, его крутизна исчезла, уступив место юношескому энтузиазму. — Там под стойкой в холле есть маленькая карта. И согласно ей, к западу отсюда есть док, а где-то позади него взлетно-посадочная полоса. А это значит, что у нас есть выбор, но мои навыки пилотирования вызывают сомнение, так что я голосую за круиз. Можем отправляться прямо сейчас.

Возможно, она его немного недооценила.

— Правда? Отлично, это… — Клэр затихла. Родриго, она не могла забыть о Родриго.

"Мы вдвоем, вероятно, сможем дотащить его в док…"

— А ты не сходишь сначала со мной назад в тюрьму? — спросила она. — Парень, который выпустил меня из камеры, там, и он достаточно серьезно ранен…

— Один из заключенных? — спросил Стив, приободрившись.

"О-ла-ла".

Она могла солгать, но он узнает правду достаточно скоро.

— Э-э-э-гхм, не думаю… но он выпустил меня, так что я вроде как чувствую себя обязанной…

Стив нахмурился, и она быстро добавила:

— …ну и вроде как, эм-м-м, будет благородно принести ему хотя бы аптечку, да?

Он не купился.

— Забудь про это. Если он не заключенный, значит, работает на "Амбреллу", заслужил такой хрени. Кроме того, они уже вот-вот пошлют сюда солдат; это их проблема, пусть сами ее и решают. Ну, так ты идешь или нет?

Клэр встретила его пристальный взгляд, не колеблясь, угадывая гнев и боль в его глазах, конечно, вызванные "Амбреллой". Она не могла винить его за то, что он чувствовал, но была с ним не согласна, по крайней мере, в отношении Родриго он был неправ. И она ни капли не сомневалась в том, что без помощи тот умрет раньше, чем сюда прибудет "Амбрелла".

— Думаю, нет, — сказала она.

Стив повернулся, сделал несколько шагов к двери и остановился, тяжело вздыхая. А потом повернулся, явно раздраженный.

— Фиг я стану рисковать своей шеей, чтобы спасти наемника "Амбреллы", и, без обид, но, думаю, ты на всю голову ударенная, если хочешь этого… но я тебя подожду, ясно? Иди, дай ему бинт или чего-ты-там-хочешь-ему-дать, а потом встретимся в доке.

Удивленная, Клэр кивнула. Это было меньше того, на что она надеялась, но больше, чем она ожидала, особенно после его напыщенной речи в духе все-лгут-никому-не-верь-все-предадут…

"…ох! "

Впервые она задумалась о том, что заставило Стива произнести те слова, почему он отрицал травму, полученную после всего произошедшего, что все еще происходило с ним. В конце концов, он был здесь совершенно один… как же после такой изоляции было не появиться проблемам?

Клэр тепло ему улыбнулась, вспоминая, как она злилась на мир, когда была ребенком, и ее отец умер. Быть отлученным от семьи вряд ли лучше.

— Поехать домой — это прекрасно, — мягко сказала она. — Думаю, твои родители будут очень рады…

Стив прервал ее тут же — резко, с издевкой:

— Слушай, придешь ты в док или нет, но весь день я ждать не буду, ясно?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Код "Вероника" - Стефани Перри бесплатно.

Оставить комментарий