Рейтинговые книги
Читем онлайн Бесконечный мир - Джо Холдеман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

– О, понятно.

Получая свой экземпляр, Ларосс поинтересовался:

– Как вы это сделали?

– Я не делал этого. Вы не помните? Это было сделано Машиной-Создателем, в последний раз, когда вы приходили.

– Подождите. Вы имеете в виду клингонов?

– Конечно.

– Опвы оппоопниопмаопеопте опмеопня? Вы понимаете меня?

– Да, – он отлетел прочь.

– Эти приборы совершеннее наших, –заметил Спок. – Они не привязаны к одному языку.

- Je parle franfais, –сказал Спок, – Pouvez-vous me comprendre?

– Я слышал это на французском, – сказал Ларосс. – Но я знаю французский. Wakarimasu ka?

– Вулканский.

– Это был японский. Какая невероятная машина.

– Телепатия, –сказал Спок, с интересом рассматривая стебли.

До них донеслись обрывки разговора.

– И когда они умирают, это всегда смерть без замены. Это тоже подозрительно.

– Но я был с ними некоторое время, и член второй касты, путешествовавший с нами, был согласен со мной, что они действуют совсем не так, как клингоны.

Кирк вмешался.

– Мы не клингоны. Физическое сходство поверхностно. Ваши ученые могут исследовать нас и сказать, что вы ошибаетесь.

Наступила долгая, звенящая тишина. "Машина-Создатель", – прошептал кто-то в толпе.

– Возможно, –сказал Т'Ууми. Он обернулся к людям. – Хотя вы можете умереть. Все клингоны, посланные нами в Машину-Создателя, были уничтожены. Без замены.

– Вы знаете, почему это произошло? –спросил Кирк.

– Потому что они подвергли опасности существующий порядок.

– Не потому, что они были…дьяволами?

– Это слово непонятно.

– А. Я думаю, мы также нарушаем порядок вещей.

– Конечно. Возможно, Машина-Создатель убьет и вас, я не знаю.

– Позвольте предложить альтернативу, – сказал Спок. – Как вы знаете, мое прикосновение, в отличие от остальных, вам не повредило.

– Насколько мы знаем.

– Хорошо. У моего народа, вулканцев, существует специальная технология, под названием "слияние разумов". Это позволяет установить близкий телепатический контакт между двумя. При этом невозможны ложь и искажение фактов. Может один из вас попробовать?

– Могут остальные влиять на это? –спросил Т'Ууми.

– Нет. Это личная связь, один-к-одному.

Т'Ууми повернулся к ним.

– Это тоже может представлять опасность.

– Это болезненно для обоих. Но степень опасности невысока.

– Я попробую.

Длинные пальцы Спока коснулись висков инопланетянина. Кирк поморщился, наблюдая. Он видел такое раньше и знал, какой цены это стоило его другу.

Минуты проходили, Спок неподвижно замер, сдвинув брови от интенсивной концентрации. Никаких признаков боли.

Наконец, он прервал контакт, озадаченный.

– Ничего. Так или иначе, вы должны быть способны к блокированию процесса.

– Я не сопротивлялся. Но я тоже ничего не чувствовал, –он отлетел назад. – Я думаю, вы лжете. Как lan, или ela, или клингоны.

Калан, сидя в командирском кресле, снова и снова просматривал кристалл – может быть, уже в двадцатый раз. Экран показывал сверхновую бомбу, неуклонно приближающуюся к "Энтерпрайзу".

– Замедлите, –приказал он офицеру связи. – Показывайте так медленно, как можете.

Изображение "Энтерпрайза" занимало около половины экрана. Бомба приблизилась на расстояние нескольких сотен метров и внезапно превратилась в белую точку, ослепляющее яркую, которая начала стремительно расти. Огненный шар набухал, пока не коснулся поверхности планетоида – а затем внезапно исчез.

– Это невозможно, –в бешенстве зарычал Калан. – Энергия не может исчезнуть просто так.

Клингон позади него, офицер по вооружениям, неохотно кивнул.

– Огненный шар должен был поглотить планетоид увеличиться еще в десять раз –и много часов рассеиваться.

– Так что произошло?

Он уставился на экран. – Магия.

– Лейтенант!

– Я серьезно, сэр. Это возможно. Законы термодинамики лежат в основании всей нашей науки. Это отрицает ее. Так что слово "магия" вполне адекватно, как функциональное описание.

– Мне нужно оружие, а не "функциональное описание"!

– Конечно, сэр, – он на момент задумался. – Первая вещь, которую мы должны решить, это была ли защитная оболочка сгенерирована "Энтерпрайзом", или этими Chatalia.

– Если "Энтерпрайзом", то их сигнал бедствия был ловушкой, посланной, чтобы заманить нас сюда и заставить напасть, –размышлял Калан. – Может, чтобы протестировать это устройство. И поставить нас в ситуацию, которая может оказаться неудобной в свете Органианского соглашения.

– Хотя если сигнал был настоящий, –сказал офицер, – в нем действительно содержится доказательство того, что Chatalia обладают некоторой властью над энергией. Магией.

– Оскорбительное слово, –он откинулся назад и прикрыл глаза. – Нам нужен план действий, подходящий в обоих случаях. Идеи?

После долгой тишины, офицер сказал:

– Может, у меня недостаток в воображении. Все, что я могу придумать, это прямое нападение, через транспортатор. Вытряхнуть из них все секреты, прежде чем ликвидировать.

Калан неприятно засмеялся и открыл глаза.

– Вам повезло, что на вашем посту не требуется воображение. У нас осталась еще одна сверхновая бомба, не так ли?

– Да, сэр. Но я бы не рекомендовал…

– Нет, мы не повторим наших действий. Мы используем транспортатор. Взорвем бомбу изнутри планетоида.

– Но, сэр…бомба слишком велика, чтобы ее транспортировать.

Калан наклонил голову.

– Воображение, лейтенант. Мы пошлем ее по частям. Также пошлем команду экспертов, которая соберет и взорвет ее.

– Команду отдела вооружений, сэр?

– А вы хотели предоставить это поварам?

– Есть, сэр, – отсалютовал лейтенант. Вскинул кулак. – Выживите и преуспейте.

Калан проводил его взглядом, затем снова стал просматривать кристалл. Конечно, думал он, существовал еще один курс действий, согласующийся с любым объяснением: бежать. Человеческие мысли. Может быть, Кэл был прав. Непристойно. Но ему доставляло темное удовольствие думать об этом.

Маги забрали их трансляторы и погрузились в оживленный спор, очевидно, по поводу того, что с ними делать. Т'Ууми отметил, что все эти маги принадлежали к особой группе, собиравшейся только несколько раз в поколение.

– Если здесь есть что-то вроде зала управления, – сказал Кирк, – он слишком хорошо закамуфлирован.

– Возможно, мы ищем неправильную вещь, –сказал Спок. – У меня есть теория: все машины здесь имеют форму растений – вспомните, Т'Лаллис сказал что основное занятие первой касты – управление растениями.

– Ты хочешь сказать, растения-машины?

– Это имеет смысл. Представьте, что вы создаете корабль вроде этого, который пробудет в полете десятки или сотни тысяч лет. Что будет вашим главным стремлением?

Кирк потер подбородок.

– Думаю, я понял. Стабильность. Ничего не может работать так долго, не сломавшись, и неоткуда взять запасные части

– Точно. Но если вы достаточно продвинуты в биологии, чтобы создать растения, дублирующие функции ваших машин, вы сможете обеспечить замену простыми способами воспроизведения растений.

К ним присоединился Ларосс. – Если так, то, возможно, никто из них не знает, что находится в космическом корабле. Если, по их обычаям, о каждом растении нужно заботиться и по необходимости заменять, тогда…

Щебетание Chatalia стало тише.

– Думаю, это легко узнать, –сказал Кирк. – К нам идет Т'Ууми. Хотя их сложно было отличить друг от друга, они узнавали его по шраму на крыле. Рядом шли еще несколько ela с трансляторами.

– Т'Ууми, скажи нам, – попросил Кирк, – растения действительно…

– Мы поговорим позже, возможно. Сейчас вы пойдете к Машине-Создателю. Следуйте за мной.

Это было не очень приятное путешествие. Прямо позади каждого члена команды следовал эскорт, вооруженный копьями, а в отдалении парили лучники. Они передвигались очень медленно.

Как и предсказывал Спок, Машина-Создатель оказалась растением, или целым комплексом из растений, около пятидесяти метров высотой. Сине-голубые листья в рост человека, покрытые шипами, переплетались друг с другом с поразительной регулярностью. Она выглядела как нечто среднее между артишоком и спиральной лестницей размером с офисное здание. Листья шевелились: очевидно, это…растение дышало.

Они остановились вблизи, найдя, что Машина действительно дышала, обдавая их порывами горячего воздуха. Пахнуло запахом тухлого мяса.

– Чем это питается? –спросил Кирк.

– Всем, чем захочет, –ответил Т'Ууми.

В помещении, примыкающем к транспортаторной, Калан осматривал отряд. Там было две группы: члены отдела вооружений, тяжело вооруженные, и группа ученых и жрецов, также с оружием (по традиции), которые должны были спуститься к руинам древнего корабля.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бесконечный мир - Джо Холдеман бесплатно.
Похожие на Бесконечный мир - Джо Холдеман книги

Оставить комментарий